Translation of "Kernanliegen" in English

Der Schutz der Verbraucher ist eines der Kernanliegen der Arbeiterpartei in Europa.
Protecting consumers is a key priority of the Labour Party in Europe.
Europarl v8

Das Kernanliegen einer Sozialagenda sei die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen.
The main purpose of the social agenda was to improve living and working conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Frage ist ein Kernanliegen der europäischen Bürger.
This question is at the heart of European citizens' concerns.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung eines Binnenmarkts war stets das Kernanliegen des europäischen Aufbauwerks.
Creating a single market has always been at the heart of the European project.
EUbookshop v2

Die Fakultät verkörpert die Kernanliegen der Hochschule in Lehre, Forschung und Praxis.
The academic staff embody the business school's core mission in teaching, research, and practice.
ParaCrawl v7.1

Wissensvermittlung und Networking – das sind die Kernanliegen der Akademie für Textilveredlung.
The main focus of the Academy is the transfer of knowledge and networking.
ParaCrawl v7.1

Mehrsprachigkeit und Internationalität sind für sie als gebürtige Luxemburgerin ein wissenschaftliches Kernanliegen.
As a native Luxembourger, multilingualism and internationality are central to her academic interests.
ParaCrawl v7.1

Die Pflege des Lortzingschen Werks ist ein Kernanliegen der Musikalischen Komödie.
Attending to the work by Lortzing is one of the core concerns of the Musikalische Komödie.
ParaCrawl v7.1

Die politische und wirtschaftliche Integration in Afrika bleibt daher Kernanliegen deutscher Afrikapolitik.
Political and economic integration in Africa thus remains a key focus of Germany's African policy.
ParaCrawl v7.1

Ein Kernanliegen des Vereins war von Anfang an die praktische Aids-Hilfe.
One of the association's key concerns right from the beginning was practical AIDS assistance.
ParaCrawl v7.1

Die Kernanliegen des Europarats sind im deutschen Grundgesetz verankert.
The key values of the Council of Europe are also anchored in the German Basic Law.
ParaCrawl v7.1

Strategie und Management Unternehmerische Verantwortung ist ein Kernanliegen der Lufthansa Group.
Strategy and management Entrepreneurial responsibility is a core concern for the Lufthansa Group.
ParaCrawl v7.1

Ein Kernanliegen ihrer Arbeit ist die Förderung der einheimischen Kirchenleitungen.
One of the core concerns of her work is the promotion of the local church leaders.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch ein Kernanliegen des IIT.
This is also a core issue of IIT.
ParaCrawl v7.1

Das Schicksal dieser Kinder zu verbessern, ist ein Kernanliegen der deutschen Menschenrechtspolitik.
Improving the fate of these children is a central goal of German human rights policy.
ParaCrawl v7.1

Improvisation und Erforschung des Kosmos des eigenen Instrumentes sind Kernanliegen beider Musiker.
Improvising and exploring the cosmos of their instruments are core concerns for both musicians.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Kernanliegen der OSZE.
This is a core OSCE concern.
ParaCrawl v7.1

Die Reform des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bleibt ein Kernanliegen der Bundesregierung.
Reform of the UN Security Council remains a major priority for the German Government.
ParaCrawl v7.1

Denn Sicherheit im Internet ist ein Kernanliegen von SWITCH.
Keeping the Internet safe is one of SWITCH's core tasks.
ParaCrawl v7.1

Das Kernanliegen der Forschungsaktivitäten des Instituts in der Startphase ist es,
It is the core concern of the research activities of the Institute in the initial phase
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit von Kunden und Mitarbeitenden ist ein Kernanliegen der SBB.
The safety of our clients and employees is one of SBB's key concerns.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaft und Technologie-Förderung müssen ein Kernanliegen unserer Gesellschaft sein.
The advancement of science and technology has to be a core element of our society.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige Entwicklungsergebnisse zu erzielen ist ein Kernanliegen der Entwicklungszusammenarbeit (EZ).
The achievement of sustainable development results is a core concern of development co-operation.
ParaCrawl v7.1

Ein Kernanliegen ist es, die Reformagenda der nigerianischen Regierung zu unterstützen.
A main priority is to support the Nigerian Government in implementing its reform agenda.
ParaCrawl v7.1

Weniger Armut und höherer Lebensstandard sind Kernanliegen der Millenniums-Entwicklungsziele (MDGs).
Reducing poverty and improving living standards are at the core of the Millennium Development Goals (MDGs).
ParaCrawl v7.1

Ein Kernanliegen deutscher Außenpolitik ist die Klimapolitik.
A main priority of German foreign policy is climate policy.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz von Christen ist ein Kernanliegen deutscher Außenpolitik.
Protecting Christians is a key priority for German foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Der legale Erwerb von Musik-Software durch Endkunden ist uns ein Kernanliegen.
The legal purchase of (music) software by end users is a core concern for us.
ParaCrawl v7.1

Die Reform des UN -Sicherheitsrats bleibt ein Kernanliegen der Bundesregierung.
Reform of the UN Security Council remains a major priority for the German Government.
ParaCrawl v7.1