Translation of "Keramikscherben" in English
Es
wurden
große
Mengen
modernen
Glases
gefunden
und
zusätzlich
Feuerstein
und
Keramikscherben.
Large
quantities
of
modern
glass
were
found,
in
addition
to
flint
and
pot
shards.
WikiMatrix v1
Wir
können
die
Rückstände
aus
Keramikscherben
extrahieren.
We
can
extract
the
residue
from
pottery
sherds.
ParaCrawl v7.1
Und
Knochen
von
Hirschen,
Hasen
und
Keramikscherben
und
dekoriert
Straußenei
Muscheln.
And
bones
of
deer
and
hares
and
pottery
sherds
and
decorated
ostrich
egg
shells
.
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgabe
ist
es
Architektur,
Objekte
oder
Keramikscherben
in
einer
vorgeschriebenen
technischen
Weise
zu
erfassen.
His
task
is
to
draw
architecture,
objects
or
pottery
sherds
in
a
prescribed,
technical
way.
ParaCrawl v7.1
Keramikscherben
sind
oft
sehr
charakteristisch
und
aus
Gräbern
und
Siedlungen
in
großer
Zahl
erhalten.
Pottery
pieces
are
often
very
characteristic
and
large
numbers
of
them
have
been
found
in
graves
and
settlements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
der
Gemeinde
wurden
Skelettgräber
aus
der
frühen
Eisenzeit
und
späteisenzeitliche
Keramikscherben
gefunden.
Near
the
village
tombs
with
skeletons
from
the
early
Iron
Age
and
pottery
from
the
late
Iron
Age
were
found.
ParaCrawl v7.1
In
Feldern
wurden
beim
Pflügen
Bruchstücke
von
zerstörten
Kurganen
entdeckt:
Kunsthandwerk
wie
Keramikscherben
und
Schleifsteine.
When
plowing
the
fields,
remains
of
destroyed
kurgans
were
discovered,
containing
handicrafts
like
ceramic
shards
and
grindstones.
ParaCrawl v7.1
Auch
Stein-
und
Knochenwerkzeuge,
Keramikscherben,
Bronzeschmuck
und
Gussformen
aus
der
Bronzezeit
wurden
hier
entdeckt.
Tools
made
of
bone
and
stone,
ceramic
fragments,
bronze
jewellery
and
casting
moulds
from
the
Bronze
Age
were
also
discovered.
ParaCrawl v7.1
Direkt
außerhalb
der
Hofmauer
fand
sich
ein
Pflaster
aus
sehr
vielen
Keramikscherben
und
Knochen.
Directly
outside
the
estate
wall
a
patch
covered
with
shards
and
bones
has
been
found.
ParaCrawl v7.1
Er
war
seit
seiner
Kindheit,
in
der
er
Keramikscherben
aus
der
J?mon-Zeit
gefunden
hatte,
fasziniert
von
der
Archäologie.
He
became
intrigued
by
archaeology
when
he
was
a
child,
finding
shards
of
J?mon
pottery
in
the
backyard
of
his
house.
Wikipedia v1.0
In
der
nahe
gelegenen
Höhle
von
Bilchiragh
sind
Keramikscherben
aus
der
Altsteinzeit
und
der
Bronzezeit
gefunden
worden.
Ceramic
materials
in
a
nearby
cave
at
Bilchiragh
are
from
the
Paleolithic
and
late
Neolithic-Bronze
Age.
Wikipedia v1.0
Neben
Münzen
wurden
im
Bereich
der
Burg
auch
römische
Keramikscherben
und
Eisenwerkzeuge
gefunden,
die
in
Schaukästen
des
Heimatmuseums
ausgestellt
sind.
In
addition
to
coins,
shards
of
Roman
pottery
and
iron
tools
were
found
in
the
area
around
the
castle,
which
are
also
displayed
in
the
local
history
museum.
Wikipedia v1.0
Zur
Klostergeschichte
gibt
es
eine
kleine
Ausstellung
im
Kirchgemeindehaus
Rüegsauschachen,
wo
Funde
von
Ausgrabungen
in
den
Jahren
1964,
1965
bis
1968
und
1978
bis
1979
gezeigt
werden
(glasierte
Ofenkacheln,
Keramikscherben,
Werkzeug
und
Fragmente
eines
Reliquienkästchens).
A
small
permanent
exhibition
on
the
nunnery's
history
can
be
seen
in
the
parish
house
of
Rüegsauschachen,
displaying
finds
from
excavations
in
1964,
1965–1968
and
1978–1979
(for
example,
colour-glazed
oven
tiles,
shards
of
pottery,
tools
and
the
fragments
of
a
reliquary
box).
WikiMatrix v1
Römerzeitliche
Funde
(Keramikscherben,
Altarstein,
Römisches
Grabrelief)
lassen
eine
Besiedlung
bereits
zu
Zeiten
des
Baus
der
Militärstraße
durch
das
Kinzigtal
(um
74
n.
Chr.)
vermuten.
Roman
Age
finds
(pottery
shards,
stone
altar,
Roman
grave
relief)
indicate
the
presence
of
a
settlement
here
at
the
time
of
the
construction
of
military
road
through
the
Kinzig
valley
(about
74
A.D.).
WikiMatrix v1
Keramikscherben
aus
der
Mauerfüllung
werden
der
2.
Dynastie
zugeordnet
und
lassen
den
Schluss
der
Einordnung
des
Komplexes
auf
das
Ende
der
2.
Dynastie
(Ende
28.
Jahrhundert
v.
Chr.)
zu.
However,
pottery
shards
in
the
filling
of
the
walls
were
found
to
date
to
the
Second
Dynasty
and
indicated
that
the
structure
was
constructed
at
the
end
of
the
Second
Dynasty
(end
of
the
28th
century
BC).
WikiMatrix v1
Durch
trockene
Applikation
auf
Porzellan
als
auch
auf
Keramikscherben
werden
nach
dem
Einbrennen
purpurfarbene
Dekore
mit
einem
starken
Blaustich
erhalten.
After
dry
application
onto
porcelain
and
onto
a
ceramic
body,
purple
decoration
with
a
strong
blue
cast
is
obtained
on
stoving.
EuroPat v2
Über
ein
weites
Gebiet
verstreut
fand
sie
an
der
Oberfläche
der
Fundstelle
große
Mengen
bemalter
und
unbemalter
Keramikscherben,
Steinwerkzeuge
aus
Silex
und
Obsidian,
Muschelschalen,
Knochen
von
Säugern
und
Fischen
sowie
Gips.
Scattered
all
over
the
area
she
found
great
amounts
of
painted
and
unpainted
pieces
of
pottery,
stonetools
made
from
Silex
and
Obsidian,
Seashells,
bones
of
mammals
and
fish
as
well
as
plaster.
WikiMatrix v1
Die
Fotos,
die
als
Illustration
für
die
groß
aufgemachten
Pressemeldungen
dienen,
dürften
die
interessantesten
Funde
zeigen:
viele
stark
verkrustete
Münzen,
eine
Auswahl
von
Keramikscherben,
einen
gewöhnlichen
Ring
aus
islamischer
Zeit
und
500
Objekte,
vor
allem
mittelalterliche
spanische
Münzen,
die
zuvor
aus
einem
spanischen
Museum
in
Murcia
gestohlen
worden
waren.
The
photographs
accompanying
the
highly
publicized
announcement,
presumably
a
sampling
of
the
most
interesting
items,
show
many
heavily
encrusted
coins,
a
variety
of
ceramic
shards,
a
common
Islamic
period
ring,
and
500
items
stolen
earlier
from
a
Spanish
museum
in
Murcia,
mostly
medieval
Spanish
coins.
ParaCrawl v7.1
Entdeckungen
alter
Keramikscherben
aus
fernen
Ländern,
Weihrauchleuchter
und
Überreste
einer
Festung
bestätigten
die
Vermutungen
der
Archäologen
–
Ubar
hatte
es
wirklich
gegeben
und
sein
Untergang
konnte
geklärt
werden.
Discoveries
of
ancient
pottery
shards
from
distant
lands,
frankincense
burners,
and
remains
of
a
fortress
confirmed
the
archaeologists'
suspicions—Ubar
was
real
and
its
demise
could
be
explained.
ParaCrawl v7.1
Radiokohlenstoff
Datierung
von
Ruß
am
Keramikäußeren
Keramikscherben,
deren
Oberfläche
ausreichend
dicke
verkohlte
Rückstände
oder
Ruß
aufweist,
können
datiert
werden,
wenn
die
Rußschicht
ohne
Verunreinigung
durch
die
darunter
liegende
Tonschicht
abgekratzt
werden
kann.
Pottery
sherds
that
have
sufficiently
thick
charred
residue
or
soot
on
the
surface
can
be
dated
if
the
soot
can
be
scraped
off
without
incorporation
of
the
clay
matrix
underlying
it.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
werden
an
solchen
Siedlungsplätzen
Funde
wie
Keramikscherben,
Tierknochen,
Skeletteile
von
Menschen
oder
Spuren
von
Häusern,
Äckern,
Brunnen
und
Torfstichen
freigespült,
die
jahrhundertelang
überschlickt
und
übersandet
waren.
Archaeological
finds
are
occasionally
discovered
at
such
locations,
such
as
ceramic
shards,
bones
from
animals
and
people,
traces
of
houses,
fields,
wells
and
places
in
the
bog
where
peat
was
cut.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
menschlichen
Überresten
wurden
zudem
verschiedene
Materialien
gefunden
wie
Knöpfe,
Perlen
einer
Halskette
und
Keramikscherben.
A
variety
of
materials
like
buttons,
beads
and
ceramic
shards
were
also
found
with
the
people.
ParaCrawl v7.1
Während
jedoch
an
vielen
dieser
Fundstellen
nur
wenige
Keramikscherben
gefunden
wurden,
verweisen
große
Mengen
an
importierter
Obed-Keramik,
aber
auch
Funde
von
Obsidian,
auf
die
Bedeutung
von
Dosariyah
innerhalb
eines
weitläufigen
sozialen
und
ökonomischen
Netzwerkes.
Even
though
lots
of
these
sites
contain
only
few
Ubaid
style
sherds
the
great
deal
of
imported
pottery
and
obsidian
at
Dosariyah
suggests
its
relevance
within
an
extensive
social
and
economic
network.
WikiMatrix v1
Im
Vergleich
zu
anderen
molekularen
Analyseverfahren,
die
weiter
gefasste
Nahrungsgruppen
wie
Milchoder
Körperfette
in
archäologischen
Keramikscherben
identifizieren
können,
erlauben
Proteinanalysen
eine
größere
Detailgenauigkeit
in
der
Erforschung
früherer
Nahrungspraktiken.
Protein
analysis,
in
comparison
with
other
molecular
analysis
techniques
that
can
identify
broader
food
groups
such
as
milk
fat
or
body
fat
in
archaeological
ceramic
shards,
allows
for
greater
detail
in
researching
past
nutritional
practices.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Funde
wurden
permanent
nach
Deutschland
ausgeführt
(zumeist
Proben
und
Keramikscherben
für
archäometrische
Untersuchungen),
andere
werden
im
Jordan
Museum
in
Amman
ausgestellt.
Few
finds
were
permanently
exported
to
Germany
(mostly
samples
and
ceramic
sherds
for
archaeometrical
investigations),
others
are
exhibited
at
the
Jordan
Museum
in
Amman.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrungen
ergaben
alten
Keramikscherben
und
andere
Beweise
der
Besatzung
in
einem
Bereich
von
etwa
2
Quadratkilometer
konzentriert.
The
bore
holes
yielded
ancient
ceramic
fragments
and
other
evidence
of
occupation
concentrated
in
an
area
of
some
2
square
kilometers.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
Keramikscherben
und
Reste
großer
Langhäuser
von
Siedlern,
die
hier
vor
7.500
bis
5.500
Jahren
hier
Ackerbau
und
Viehzucht
betrieben.
They
were
pottery
shards
and
remnants
of
large
longhouses
used
by
settlers
who
cultivated
crops
and
livestock
here
between
7,500
and
5,500
years
ago.
ParaCrawl v7.1