Translation of "Kennzeichnungsschild" in English
Der
Behälter
oder
das
Kennzeichnungsschild
muß
mindestens
folgende
Angaben
enthalten.
The
vessel
or
data
plate
must
bear
at
least
the
following
information:
JRC-Acquis v3.0
Das
Kennzeichnungsschild
ist
so
auszulegen,
daß
es
nicht
wiederverwendet
werden
kann.
The
identification
plate
must
be
so
designed
as
to
make
its
reuse
impossible.
JRC-Acquis v3.0
Das
Fahrzeug
muss
mit
einem
vom
Hersteller
angebrachten
Kennzeichnungsschild
ausgestattet
sein.
The
vehicle
shall
be
fitted
with
an
identification
plate
affixed
by
the
vehicle
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Das
Kennzeichnungsschild
muß
alle
erforderlichen
Angaben
zur
Information
der
Verbraucher
und
Benutzer
enthalten.
The
label
must
show
all
data
necessary
for
the
information
of
consumers
and
users.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Kennzeichnungsschild
werden
folgende
Signalwörter
verwendet:
The
following
signal
words
shall
be
used
on
the
label:
TildeMODEL v2018
Das
Kennzeichnungsschild
ist
so
auszulegen,
dass
es
nicht
wieder
verwendet
werden
kann.
The
identification
plate
must
be
so
designed
as
to
make
its
reuse
impossible.
TildeMODEL v2018
Der
Behälter
oder
das
Kennzeichnungsschild
muss
mindestens
folgende
Angaben
enthalten.
The
vessel
or
data
plate
must
bear
at
least
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Ist
das
Kennzeichnungsschild
zu
sichern,
so
muss
ein
Sicherungsstempel
angebracht
werden
können.
If
the
data
plate
is
sealable
it
shall
be
possible
to
apply
a
control
mark
to
it.
DGT v2019
Ein
als
gefährlich
eingestufter/-es
Stoff
oder
Gemisch
trägt
ein
Kennzeichnungsschild
mit
folgenden
Elementen:
A
substance
or
mixture
classified
as
hazardous
shall
bear
a
label
including
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
bleibt
das
Kennzeichnungsschild
40
leicht
von
dem
Griffstück
30
lösbar.
In
this
manner
the
marking
plate
40
is
easily
removable
from
the
handle
30.
EuroPat v2
Das
Kennzeichnungsschild
muß
folgende
Informationen
enthalten
:
The
label
contains
the
following
information
:
EUbookshop v2
Für
solche
Stoffe
ist
kein
Kennzeichnungsschild
nach
Artikel
23
erforderlich.
Such
subsunces
do
not
require
a
label
according
to
Article
23
.
EUbookshop v2
Auf
dem
Kennzeichnungsschild
eines
Stoffes
muß
folgendes
deutlich
aufgeführt
sein:
The
label
which
is
given
to
a
substance
must
clearly
show:
EUbookshop v2
Jedes
Kennzeichnungsschild
ist
über
einen
Verbindungssteg
12
mit
dem
Mittelsteg
11
verbunden.
Each
identification
plate
is
connected
to
the
central
web
11
via
a
connecting
web
12
.
EuroPat v2
Die
Haltenase
umgreift
im
montierten
Zustand
das
Kennzeichnungsschild.
When
mounted,
the
holding
lug
encompasses
the
identification
plate.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
jedes
Kennzeichnungsschild
ausschließlich
über
Sollbruchstellen
mit
dem
übrigen
Schildstreifen
verbunden
sein.
In
particular,
each
identification
plate
may
be
connected
to
the
rest
of
the
shield
strip
exclusively
via
predetermined
breaking
points.
EuroPat v2
Die
Einzelader
ist
komplett
umschlossen
vom
Kennzeichnungsschild
und
ist
somit
unverlierbar.
The
single
lead
cable
will
be
completely
enclosed
by
the
label
and
thus
it
cannot
be
lost.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Kennzeichnungsschild
„langsamer
Transport“
gemäß
ECE
Reg.
For
the
'slow
transport'
marking
board
in
accordance
with
ECE
Reg.
ParaCrawl v7.1
Das
Kennzeichnungsschild
muß
mit
seiner
ganzen
Oberfläche
an
der
den
Stoff
unmittelbar
enthaltenden
Verpackung
haften
.
The
entire
surface
of
the
label
must
stick
to
the
immediate
packaging
of
the
substance.
JRC-Acquis v3.0
An
jedem
Behälter
muss
zudem
ein
Kennzeichnungsschild
mit
folgenden
deutlich
lesbaren
und
dauerhaften
Angaben
angeschweißt
sein:
Every
container
shall
also
bear
a
marking
plate,
welded
to
it,
with
the
following
data
clearly
legible
and
indelible:
DGT v2019
Das
endgültige
Kennzeichnungsschild
muß
den
Anforderungen
von
Teil
7
von
Anhang
VI
dieser
Richtlinie
entsprechen.
The
final
label
shall
follow
the
requirements
of
section
7
of
Annex
VI
of
this
Directive.
EUbookshop v2