Translation of "Kennzeichnungsmittel" in English
Das
Kennzeichnungsmittel
wird
entweder
aus
Vanille
oder
aus
synthetischem
Vanillin
gewonnen.
Tracer
obtained
either
from
vanilla
or
from
synthetic
vanillin
DGT v2019
Das
Kennzeichnungsmittel
wird
ausschließlich
aus
Vanilleschoten
oder
deren
vollständigen
Auszügen
gewonnen.
Tracer
obtained
exclusively
from
vanilla
beans
or
integral
extracts
thereof:
DGT v2019
Kein
Tier
darf
seinen
Geburtsbetrieb
verlassen,
bevor
die
beiden
Kennzeichnungsmittel
angebracht
wurden.
No
animal
may
leave
the
holding
where
it
was
born
before
the
two
means
of
identification
have
been
applied.
TildeMODEL v2018
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
Kennzeichnungsmittel
einen
Strichcode
umfaßt.
It
is
especially
advantageous
if
the
identifier
includes
a
bar
code.
EuroPat v2
Zur
Identifikation
des
Konnektors
weist
dieser
Kennzeichnungsmittel
auf.
The
connector
has
an
identifier
to
identify
it.
EuroPat v2
Die
Kennzeichnungsmittel
können
einen
Strichcodes
umfassen.
The
identifier
may
include
a
bar
code.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Kennzeichnungsmittel
einen
Strichcode
umfassen.
In
that
case,
the
identifier
may
comprise
a
bar
code.
EuroPat v2
Diese
Kennzeichnungsmittel
können
sowohl
mechanischer
als
auch
elektrischer
Natur
sein.
These
means
of
identification
can
be
both
of
a
mechanical
and
an
electrical
nature.
EuroPat v2
Ferner
sollten
bestimmte
Kennzeichnungsmittel,
die
in
großen
Mengen
hinzugefügt
werden,
ausgeschlossen
werden.
In
addition,
certain
tracers
which
are
added
in
large
quantities
should
be
excluded.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
eine
gemeinsame
Methode
für
die
Feststellung
einiger
dieser
Kennzeichnungsmittel
festzulegen.
A
common
method
for
detecting
such
tracers
should
therefore
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Im
übrigen
werden
die
fraglichen
Kennzeichnungsmittel
angesichts
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
derzeit
einer
Bewertung
unterzogen.
Furthermore,
the
tracers
in
question
are
undergoing
evaluation
in
the
light
of
new
scientific
knowledge.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Übergangszeitraum
werden
herkömmliche
Ohrmarken
weiterhin
das
einzige
offizielle
Kennzeichnungsmittel
für
Rinder
sein.
During
that
transitional
period
conventional
ear
tags
will
continue
to
be
the
only
official
means
of
identification
for
bovine
animals.
DGT v2019
Diese
Methode
beschreibt
ein
Verfahren
zum
Nachweis
von
Stärke
als
Kennzeichnungsmittel
in
denaturierten
Milchpulvern.
This
method
is
for
the
detection
of
starch
which
is
issued
as
a
tracer
in
denatured
milk
powders.
DGT v2019
In
jedem
Fall
wird
das
elektronische
Kennzeichnungsmittel
angebracht,
bevor
die
Tiere
den
Bestimmungsbetrieb
verlassen.
In
any
event,
the
electronic
identifier
shall
be
applied
to
the
animals
before
they
leave
the
holding
of
destination.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
wird
das
Kennzeichnungsmittel
angebracht,
bevor
die
Tiere
den
Bestimmungsbetrieb
verlassen.
In
any
event,
the
means
of
identification
shall
be
applied
to
the
animals
before
they
leave
the
holding
of
destination.
TildeMODEL v2018
Kennzeichnungsmittel
dürfen
nur
mit
Genehmigung
und
unter
Kontrolle
durch
die
zuständige
Behörde
entfernt
oder
ersetzt
werden.
No
means
of
identification
may
be
removed
or
replaced
without
the
permission
and
without
the
control
of
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Wird
festgestellt,
dass
der
Gehalt
an
jedem
dieser
Kennzeichnungsmittel
30
%
oder
mehr
unter
den
vorgeschriebenen
Mindestmengen
liegt,
so
verfällt
im
Falle
von
Interventionsbutter
die
Verarbeitungssicherheit
gemäß
Artikel
28
und
wird
die
Beihilfe
im
Falle
der
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
nicht
gezahlt.
If
the
content
of
each
of
those
tracers
is
found
to
be
equal
or
more
than
30
%
below
the
minimum
quantities
prescribed,
then,
in
the
case
of
intervention
butter,
the
processing
security
referred
to
in
Article
28
shall
be
forfeited
and,
in
the
case
of
products
referred
to
in
Article
5(1),
the
aid
shall
not
be
paid.
DGT v2019
Bei
Butterschmalz
mit
einem
Mindestbutterfettgehalt
von
99,8
%
vor
Zusatz
der
Kennzeichnungsmittel
und
Zusatzstoffe
ist
die
Vergrößerung
des
Volumens
aufgrund
dieser
Behandlung
auf
20
%
des
Volumens
des
Butterschmalzes
vor
der
Behandlung
begrenzt.
However,
in
the
case
of
concentrated
butter
with
a
minimum
butterfat
content
of
99,8
%
before
the
addition
of
tracers
and
additives,
the
increase
in
volume
resulting
from
this
treatment
may
not
exceed
20
%
of
the
volume
of
the
concentrated
butter
before
treatment.
DGT v2019
Das
der
Versetzung
mit
einem
Kennzeichnungsmittel
nach
Formel
I
unterzogene
Butterfett
muss
in
verschlossenen
Verpackungen
vermarktet
werden.
Concentrated
butter
to
which
tracers
have
been
added
in
accordance
with
formula
I
set
out
in
the
Annex
must
be
put
up
in
sealed
packs.
DGT v2019
Bei
Butterfett
werden
die
Kennzeichnungsmittel
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstaben
a
und
b
während
oder
unmittelbar
nach
der
Herstellung
in
ein
und
demselben
Betrieb
zugesetzt.
In
the
case
of
concentrated
butter,
the
tracers
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
shall
be
added
during
or
immediately
after
manufacture,
in
the
same
establishment.
DGT v2019
Während
oder
unmittelbar
nach
der
Herstellung
von
Butterschmalz
wird
je
nach
der
gewählten
Formel
eines
der
in
Anhang
XIV
genannten
Kennzeichnungsmittel
beigemischt,
bis
sich
eine
einheitliche
Verteilung
ergibt.
During
or
immediately
after
the
manufacture
of
concentrated
butter,
one
of
the
tracers
referred
to
in
Annex
XIV
shall
be
incorporated,
in
accordance
with
the
formula
chosen,
in
such
a
way
as
to
ensure
its
homogeneous
distribution.
DGT v2019