Translation of "Kennzeichenträger" in English

Hier finden Sie Kennzeichenträger, Kennzeichenschilder und Etiketten zur Kennzeichnung von Elektrokomponenten.
This is where you can find label holders, label plates and labels for labelling electrical components.
ParaCrawl v7.1

Der Kennzeichenträger "OUTSIDE" von Rizoma ersetzt den OEM-Träger.
The flag carrier "OUTSIDE" of Rizoma replaces the OEM support.
ParaCrawl v7.1

Unser Kennzeichenträger Sport ist das krasse Gegenteil zum unschön ausladenden Original.
Our Sport licence plate holder is the bold contrast to the unattractively protruding original.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige, transparente Kennzeichenträger zur Gerätekennzeichnung.
High-quality, transparent label holder for component labelling.
ParaCrawl v7.1

Die Rückfahrkamera befindet sich über dem hinteren Kennzeichenträger.
The reversing camera is located above the rear number plate.
ParaCrawl v7.1

Die Montage der Kennzeichenträger erfolgt durch Kabelbinder.
The label holders are fixed in place with cable ties.
ParaCrawl v7.1

Der Kennzeichenträger wird mir TüV Teilegutachten geliefert.
The number plate holder is TüV Approved.
ParaCrawl v7.1

Für vorhandene Kennzeichenträger, bieten wir ein Umrüstkit auf die neuen Größen an.
For existing License Plate Holders we can offer a conversion kit for the new widths.
ParaCrawl v7.1

Das hier aufgelisteten Befestigungsmodule sind ausschließlich für das BZS-Kennzeichnungssystem - Kennzeichenträger geeignet.
The mounting modules listed here are suitable for the BZS labelling system and label holders only.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige, transparente Kennzeichenträger zum Kleben.
High-quality, halogen-free adhesive label holders.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung der Kennzeichenträger erfolgt durch Handmontage.
The label holders are manually fastened.
ParaCrawl v7.1

Der Kennzeichenträger kann auf jede beliebige Länge abgelängt werden.
The label holder can be cut to any length.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der flachen Bauweise kann der Kennzeichenträger innerhalb der Hutschiene als Geräteplatzkennzeichnung verwendet werden.
The flat construction allows the label holder to be used as a device location marker inside the top hat rail.
ParaCrawl v7.1

Bislang wird der Kennzeichenträger vollständig im Spritzguss mit einem Schussgewicht von 765 Gramm gefertigt.
Up to now, the number plate holders have been solely made in an injection mould with a shot weight of 765 grams.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Kennzeichentüllen, Kennzeichenträger, Kennzeichenschilder, Etiketten, Schrumpfschläuche, Blitzkennzeichen und Verschlussstopfen.
This is where you can find label sleeves, label holders, label plates, labels, heat-shrink conduits, idents and sealing plugs.
ParaCrawl v7.1

In den Montageclip kann ein Kennzeichenträger der KM 4/x Serie zur Buskabelbeschriftung eingerastet werden.
A KM 4/x series label can be latched into the mounting clip as bus cable labelling.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kombiwerkzeug KM-T10 lassen sich komfortabel eigene Längen (A) der Kennzeichenträger herstellen.
The KM-T10 multi-purpose tool can be used to cut the label holders to convenient lengths (A) for specific purposes.
ParaCrawl v7.1

Der passende Kennzeichenträger, die Fußrasten Anlage »9T-VARIO«, klassisch verchromte Motorschutzbügel, Wunderlich Suspension und vieles mehr runden das Bild ab.
The matching number plate holder, the "9T-VARIO" footrest system, classic chrome engine guards, Wunderlich Suspension and much more complete the impression.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzeichenträger sind auf jede beliebige Länge ablängbar und in 9 mm und 15 mm Breite erhältlich.
The label holders can be trimmed to any length and they are available in 9 mm and 15 mm widths.
ParaCrawl v7.1

Eine ENGEL elast Spritzgießmaschine kommt zum Einsatz, um Kennzeichenträger für das KTM 1290 Superduke Motorrad zu fertigen.
An ENGEL elast injection moulding machine is used to manufacture license plate holders for the KTM 1290 Superduke motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Dieser Heckumbau aus schwarzem, stabilem Kunststoff ersetzt den originalen Kennzeichenträger und sorgt für ein gelungenes, ansprechendes Heck.
This tail section made of black, sturdy plastic gets the number plate closer to the vehicle and creates a successful and attractive tail section.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzeichenträger KM variabler Länge können auf jede beliebige Länge zugeschnitten werden und dienen zur Aufnahme der Kennzeichenschilder Typ KS und Typ KSO.
The KM variable length label holders can be cut to any length and are used to hold the KS and KSO label plates.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich um den Kennzeichenträger an der Front ist schwarz gehalten, um die eigenständige Optik zu unterstreichen.
The area around the license plate in the front is black to enhance the visual impact.
ParaCrawl v7.1

Wie bei der Supersportwagen-Studie Audi Le Mans quattro findet sich das Markenemblem der Vier Ringe oberhalb des Singleframe, dessen Fläche auch kein Kennzeichenträger unterbricht.
As on the Audi Le Mans quattro super sports car study, the four-ring brand emblem is located above the single-frame grille, the surface of which is not interrupted by the licence plate surround, either.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzeichnung kann dabei mittels der Druck-, Laser-, Lackier-, Präge- oder Sandstrahltechnik direkt oder mittels z.B. eines Aufklebers oder Emblems an dem Kennzeichenträger indirekt angebracht werden.
The marking here may be applied to the marking carrier directly by means of a printing, laser, painting, embossing or sandblasting technique or indirectly by means, for example, of a sticker or emblem.
EuroPat v2

Zwischen den leitenden Komponenten des Datenträgers und dem Schlitz im Kennzeichenkörper ist dazu ein umlaufender Spalt oder Zwischenraum gebildet, wodurch eine besonders wirksame, berührungslose Ankopplung des Datenträgers an den elektrisch leitfähigen Kennzeichenträger des Kennzeichens erfolgt.
To this end, a circumferential gap or intermediate spacing is formed between the conductive components of the data carrier and the slit in the identification device body, thereby resulting in a particularly effective, contactless coupling of the data carrier to the electrically conductive identification device carrier of the identification device.
EuroPat v2

Die Kennzeichenträger KMH dienen zur Aufnahme der Blitzkennzeichen BK und der Kennzeichenschilder Typ KS und Typ KSO.
KMH label holders for BK idents and type KS as well as type KSO labels.
ParaCrawl v7.1