Translation of "Kennlinienverlauf" in English

Jeder weitere Kennlinienverlauf ist dazu unterschiedlich in Abhängigkeit vom Sauerstoffgehalt des Blutes.
Every additional characteristic curve therefore is different in dependence upon the oxygen content of the blood.
EuroPat v2

Sie führt zu einem Kennlinienverlauf, der ebenfalls in Fig.
It leads to a characteristic curve variation which is also shown in FIG.
EuroPat v2

Dieser Kennlinienverlauf ist für Relais nicht erwünscht.
This characteristics curve is not desirable for relays.
EuroPat v2

Eine solche Hilfskraftlenkung weist einen linearen Kennlinienverlauf auf.
Such a servo-assisted steering system has a linear characteristic curve course.
EuroPat v2

Durch Verändern der Federvorspannung kann der Kennlinienverlauf variiert werden.
The characteristic curve may be varied by means of altering the spring bias.
EuroPat v2

Dies entspricht dem Kennlinienverlauf 42 aus Fig.
This corresponds to the characteristic curve 42 from FIG.
EuroPat v2

Zwischenwerte ergeben sich dann aus dem beschriebenen linearen Kennlinienverlauf.
Intermediate values then result from the described linear characteristics curve.
EuroPat v2

In der einzigen Figur ist ein Kennlinienverlauf für ein bestimmtes Ventil wiedergegeben.
In FIG. 1, the course of a characteristic line for a particular valve is represented.
EuroPat v2

Im Schubbetrieb ergibt sich ein Kennlinienverlauf nur für negative Radmomente.
In an overrun condition, a characteristic curve variation occurs only for negative wheel torques.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich zudem ein flacher Kennlinienverlauf.
This also results in a flat characteristic curve.
EuroPat v2

Die Kompressionskennlinie weist im Bereich der starken Kompression einen im wesentlichen quadratischen oder exponentiellen Kennlinienverlauf auf.
In the region of considerable compression, the compression characteristic is of a substantially quadratic or exponential characteristic configuration.
EuroPat v2

Nach der Bezugstemperatur (T REF) sollte der Kennlinienverlauf einen starken Anstieg des Widerstandes aufweisen.
After the reference temperature (T REF), the characteristic curve profile should have a sharp rise in resistance.
EuroPat v2

Im Bereich großer Volumenströme werden die Verluste an der Drossel durch deren progressiven Kennlinienverlauf minimiert.
The losses at the throttle as a result of the progressive characteristic curve profile thereof are minimized in the range of large volume flows.
EuroPat v2

Es kann vorher festgelegt werden, welcher Kennlinienverlauf für den praktischen Fall geeignet ist.
The characteristic curve suitable in a practical case can be determined in advance.
EuroPat v2

Dabei können sich insbesondere dadurch Schwierigkeiten ergeben, daß die Laserdiode einen steilen Kennlinienverlauf hat, der zudem noch von Temperatur und Alterung beeinflußt wird.
Difficulties can arise when the laser diode has a steep gradient characteristic curve which is influenced by temperature and aging.
EuroPat v2

Der Kennlinienverlauf 39 ist stark progressiv, wodurch nachteiligerweise die Feder 13 des Kopflademechanismus 4 wesentlich größer dimensioniert werden muß.
The characteristic curve 39 is very steep, which necessitates the use of a much more powerful spring 13 in the head-loading mechanism 4, which has disadvantageous results.
EuroPat v2

In vorteilhafter Ausgestaltung weist die Rückstellfeder einen Kennlinienverlauf auf derart, daß die größte Rückstellkraft bei ihrer größten Auslenkung vorliegt.
In an advantageous version, the return spring has a characteristic such that the greatest restoring force occurs at its greatest deflection.
EuroPat v2

Die genannten Beziehungen machen deutlich, daß mit den in obiger Gleichung gegebenen Freiheitsgraden, z.B. Litzen-Gesamtzahl n, Litzenzahl m für die Kompensationswicklung Variationsmöglichkeiten bestehen, die eine gute Anpassung an einen Kennlinienverlauf für den ohmschen Widerstand in Abhängigkeit von der Temperatur für einen real existierenden Heißleiter ermöglichten.
The mentioned relationships make it clear that with the degrees of freedom given in the above equation, for example the total litz number n, the litz number m for the compensation winding, variation possibilities exist, which make it possible for the characteristic curve for ohmic resistance to be favorably adapted in dependence upon the temperature for an actually existing NTC thermistor.
EuroPat v2

Der Kennlinienverlauf des Signals U über dem Drehwinkel entspricht zumindest innerhalb des Winkelbereichs von -a 1 bis +a l dem Verlauf der Tangensfunktion.
The shape of the characteristic curve of the signal U through the rotary angle, at least within the angular region of +a1 to -a1 correspondends to the curve of the tangential function.
EuroPat v2

Der am Operationsverstärker (13) wirksame Mindestkonzentrationswert C MIN gibt eine obere Grenze für den Kennlinienverlauf des Sensors (1) an, der auf der Kennlinie (K2) von dem Nullpunkt des Koordinatensystems (C, U) bis zur Grenze C MIN dick ausgeführt ist.
The minimum concentration value CMIN effective at the operational amplifier 13 provides an upper limit for the characteristic response of the sensor 1 with this response being shown as a thickened line on the characteristic K2 extending from the origin of the coordinate system (C, U) up to the limit CMIN.
EuroPat v2

Wie ebenfalls prinzipiell vorbekannt, erweist es sich als zweckmäßig, mittels weiterer, an die Programmierschaltung übertragener Daten auch die Parameter der Verstärkungsregelungs- und Spitzenwertbegrenzungs-Schaltungen (z.B. Grundverstärkung, Regelungseinsatz, statischer und dynamischer Kennlinienverlauf) einzustellen.
As likewise fundamentally known, it proves expedient to also set the parameters of the gain control and peak value limitation circuits (for example primary amplification, control onset, static and dynamic characteristic curve) by means of further data transmitted to the programming circuit.
EuroPat v2