Translation of "Kennlinienverlauf" in English
Jeder
weitere
Kennlinienverlauf
ist
dazu
unterschiedlich
in
Abhängigkeit
vom
Sauerstoffgehalt
des
Blutes.
Every
additional
characteristic
curve
therefore
is
different
in
dependence
upon
the
oxygen
content
of
the
blood.
EuroPat v2
Sie
führt
zu
einem
Kennlinienverlauf,
der
ebenfalls
in
Fig.
It
leads
to
a
characteristic
curve
variation
which
is
also
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Kennlinienverlauf
ist
für
Relais
nicht
erwünscht.
This
characteristics
curve
is
not
desirable
for
relays.
EuroPat v2
Eine
solche
Hilfskraftlenkung
weist
einen
linearen
Kennlinienverlauf
auf.
Such
a
servo-assisted
steering
system
has
a
linear
characteristic
curve
course.
EuroPat v2
Durch
Verändern
der
Federvorspannung
kann
der
Kennlinienverlauf
variiert
werden.
The
characteristic
curve
may
be
varied
by
means
of
altering
the
spring
bias.
EuroPat v2
Dies
entspricht
dem
Kennlinienverlauf
42
aus
Fig.
This
corresponds
to
the
characteristic
curve
42
from
FIG.
EuroPat v2
Zwischenwerte
ergeben
sich
dann
aus
dem
beschriebenen
linearen
Kennlinienverlauf.
Intermediate
values
then
result
from
the
described
linear
characteristics
curve.
EuroPat v2
In
der
einzigen
Figur
ist
ein
Kennlinienverlauf
für
ein
bestimmtes
Ventil
wiedergegeben.
In
FIG.
1,
the
course
of
a
characteristic
line
for
a
particular
valve
is
represented.
EuroPat v2
Im
Schubbetrieb
ergibt
sich
ein
Kennlinienverlauf
nur
für
negative
Radmomente.
In
an
overrun
condition,
a
characteristic
curve
variation
occurs
only
for
negative
wheel
torques.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
zudem
ein
flacher
Kennlinienverlauf.
This
also
results
in
a
flat
characteristic
curve.
EuroPat v2
Die
Kompressionskennlinie
weist
im
Bereich
der
starken
Kompression
einen
im
wesentlichen
quadratischen
oder
exponentiellen
Kennlinienverlauf
auf.
In
the
region
of
considerable
compression,
the
compression
characteristic
is
of
a
substantially
quadratic
or
exponential
characteristic
configuration.
EuroPat v2
Nach
der
Bezugstemperatur
(T
REF)
sollte
der
Kennlinienverlauf
einen
starken
Anstieg
des
Widerstandes
aufweisen.
After
the
reference
temperature
(T
REF),
the
characteristic
curve
profile
should
have
a
sharp
rise
in
resistance.
EuroPat v2
Im
Bereich
großer
Volumenströme
werden
die
Verluste
an
der
Drossel
durch
deren
progressiven
Kennlinienverlauf
minimiert.
The
losses
at
the
throttle
as
a
result
of
the
progressive
characteristic
curve
profile
thereof
are
minimized
in
the
range
of
large
volume
flows.
EuroPat v2
Es
kann
vorher
festgelegt
werden,
welcher
Kennlinienverlauf
für
den
praktischen
Fall
geeignet
ist.
The
characteristic
curve
suitable
in
a
practical
case
can
be
determined
in
advance.
EuroPat v2
Dabei
können
sich
insbesondere
dadurch
Schwierigkeiten
ergeben,
daß
die
Laserdiode
einen
steilen
Kennlinienverlauf
hat,
der
zudem
noch
von
Temperatur
und
Alterung
beeinflußt
wird.
Difficulties
can
arise
when
the
laser
diode
has
a
steep
gradient
characteristic
curve
which
is
influenced
by
temperature
and
aging.
EuroPat v2
Der
Kennlinienverlauf
39
ist
stark
progressiv,
wodurch
nachteiligerweise
die
Feder
13
des
Kopflademechanismus
4
wesentlich
größer
dimensioniert
werden
muß.
The
characteristic
curve
39
is
very
steep,
which
necessitates
the
use
of
a
much
more
powerful
spring
13
in
the
head-loading
mechanism
4,
which
has
disadvantageous
results.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
weist
die
Rückstellfeder
einen
Kennlinienverlauf
auf
derart,
daß
die
größte
Rückstellkraft
bei
ihrer
größten
Auslenkung
vorliegt.
In
an
advantageous
version,
the
return
spring
has
a
characteristic
such
that
the
greatest
restoring
force
occurs
at
its
greatest
deflection.
EuroPat v2
Die
genannten
Beziehungen
machen
deutlich,
daß
mit
den
in
obiger
Gleichung
gegebenen
Freiheitsgraden,
z.B.
Litzen-Gesamtzahl
n,
Litzenzahl
m
für
die
Kompensationswicklung
Variationsmöglichkeiten
bestehen,
die
eine
gute
Anpassung
an
einen
Kennlinienverlauf
für
den
ohmschen
Widerstand
in
Abhängigkeit
von
der
Temperatur
für
einen
real
existierenden
Heißleiter
ermöglichten.
The
mentioned
relationships
make
it
clear
that
with
the
degrees
of
freedom
given
in
the
above
equation,
for
example
the
total
litz
number
n,
the
litz
number
m
for
the
compensation
winding,
variation
possibilities
exist,
which
make
it
possible
for
the
characteristic
curve
for
ohmic
resistance
to
be
favorably
adapted
in
dependence
upon
the
temperature
for
an
actually
existing
NTC
thermistor.
EuroPat v2
Der
Kennlinienverlauf
des
Signals
U
über
dem
Drehwinkel
entspricht
zumindest
innerhalb
des
Winkelbereichs
von
-a
1
bis
+a
l
dem
Verlauf
der
Tangensfunktion.
The
shape
of
the
characteristic
curve
of
the
signal
U
through
the
rotary
angle,
at
least
within
the
angular
region
of
+a1
to
-a1
correspondends
to
the
curve
of
the
tangential
function.
EuroPat v2
Der
am
Operationsverstärker
(13)
wirksame
Mindestkonzentrationswert
C
MIN
gibt
eine
obere
Grenze
für
den
Kennlinienverlauf
des
Sensors
(1)
an,
der
auf
der
Kennlinie
(K2)
von
dem
Nullpunkt
des
Koordinatensystems
(C,
U)
bis
zur
Grenze
C
MIN
dick
ausgeführt
ist.
The
minimum
concentration
value
CMIN
effective
at
the
operational
amplifier
13
provides
an
upper
limit
for
the
characteristic
response
of
the
sensor
1
with
this
response
being
shown
as
a
thickened
line
on
the
characteristic
K2
extending
from
the
origin
of
the
coordinate
system
(C,
U)
up
to
the
limit
CMIN.
EuroPat v2
Wie
ebenfalls
prinzipiell
vorbekannt,
erweist
es
sich
als
zweckmäßig,
mittels
weiterer,
an
die
Programmierschaltung
übertragener
Daten
auch
die
Parameter
der
Verstärkungsregelungs-
und
Spitzenwertbegrenzungs-Schaltungen
(z.B.
Grundverstärkung,
Regelungseinsatz,
statischer
und
dynamischer
Kennlinienverlauf)
einzustellen.
As
likewise
fundamentally
known,
it
proves
expedient
to
also
set
the
parameters
of
the
gain
control
and
peak
value
limitation
circuits
(for
example
primary
amplification,
control
onset,
static
and
dynamic
characteristic
curve)
by
means
of
further
data
transmitted
to
the
programming
circuit.
EuroPat v2