Translation of "Kennfeldbereich" in English
Die
Maschine
ist
in
diesem
Kennfeldbereich
eigentlich
zu
gross.
In
fact,
in
this
area
of
the
performance
field,
the
machine
is
too
big.
EuroPat v2
Nach
links
wird
der
Kennfeldbereich
durch
die
Stabilitätslinie
82
begrenzt.
To
the
left
the
characteristics
field
area
is
delimited
by
the
stability
line
82
.
EuroPat v2
Durch
die
Reihenschaltung
zweier
Strömungsverdichter
wird
der
nutzbare
Kennfeldbereich
erweitert.
The
usable
characteristic
map
range
is
extended
by
the
series
connection
of
two
flow
compressors.
EuroPat v2
Als
begrenzter
Kennfeldbereich
wird
dabei
der
durch
die
Interpolationsstützstellengruppe
gebildete
Bereich
G1
bis
G6
gewählt.
As
a
limited
map
region,
the
region
G1
to
G6
formed
by
the
interpolation
support
point
group
is
chosen.
EuroPat v2
Das
ist
besonders
bei
der
OBD2-Programmierung
sinnvoll,
da
ja
zumeist
nur
der
Kennfeldbereich
programmiert
wird.
This
is
particularly
useful
for
OBD2
programming,
since
most
of
the
time
only
the
map
area
is
programmed.
CCAligned v1
Dadurch
läßt
sich
in
einem
weiten
Kennfeldbereich
des
Motors
ein
optimal
angepaßter
Öffnungshub
des
Ventilgliedes
realisieren.
As
a
result,
in
a
further
performance
graph
range
of
the
engine,
an
optimally
adapted
opening
stroke
of
the
valve
member
is
feasible.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Startventilautomaten
8
beeinflusst
das
Verfahren
im
untersten
Kennfeldbereich
des
Motors
1,
dann
nämlich,
wenn
der
Ladedruck
17
unter
die
Ansprechschwelle
des
Startventils
8
fällt.
The
functioning
of
the
automatic
starting
valve
8
influences
the
process
in
the
lowest
characteristic
range
of
the
engine
1,
in
particular
when
the
supercharging
pressure
17
falls
below
the
response
threshold
of
the
starting
valve
8.
EuroPat v2
Da
eine
Veränderung
des
globalen
Faktors
nur
jeweils
beim
Kennfeldangleich
durchgeführt
wird,
ist
auch
sichergestellt,
daß
ein
größerer
Kennfeldbereich
zur
Ermitt
lung
des
globalen
Faktors
herangezogen
wird.
Since
the
global
factor
is
only
changed
with
the
adaptation
of
the
characteristic
field,
it
is
ensured
that
a
larger
characteristic
field
range
is
referred
to
for
the
determination
of
the
global
factor.
EuroPat v2
Durch
die
langsamere
Regelung,
die
im
Normalfall
allein
arbeitet,
wird
bei
Bedarf
durch
stellungsgeregeltes
Öffnen
oder
Schließen
des
Abblaseventils
-
oder
auch
Umblaseventils
-
der
Arbeitspunkt
des
Verdichters
in
dessen
zulässigem
Kennfeldbereich
gehalten.
The
slower
regulating
procedure
normally
operates
on
its
own
and
adjusts
the
state
of
the
blow-off
valve,
or
even
the
blow-around
valve,
by
opening
or
closing
it
when
necessary
to
maintain
the
compressor's
operating
point
within
the
permissible
area
of
a
performance
field.
EuroPat v2
Im
Störungsfall
wird
hierdurch
zwar
der
Arbeitspunkt
des
Kompressors
zunächst
relativ
schnell
aus
dem
unzulässigen,
gefährlichen
Kennfeldbereich
jenseits
der
Abblaselinie
zurückgeführt,
jedoch
kommt
es
anschließend
für
eine
beträchtliche
Zeitdauer
zu
einem
erneuten
Überschreiten
der
Abblaselinie
durch
den
Arbeitspunkt.
Although
this
does
initially
shift
the
operating
point
relatively
rapidly
back
out
of
the
impermissible
and
dangerous
area
of
the
performance
field
and
beyond
the
blow-off
curve
when
a
malfunction
occurs,
the
operating
point
will
subsequently
travel
beyond
the
blow-off
curve
again
and
remain
there
for
quite
some
time.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Abblaseventil
2
mit
erhöhter
Verstellgeschwindigkeit
in
Öffnungsrichtung
verstellt,
bis
die
Sicherheitssteuerung
31
nach
Rückkehr
des
Verdichter-Arbeitspunktes
in
den
sicheren
Kennfeldbereich
wieder
zurückgesetzt
wird
und
damit
das
Schaltventil
2
wieder
in
seine
Schließstellung
umgeschaltet
wird.
Blow-off
valve
2
will
accordingly
move
more
rapidly
in
the
opening
direction
until
the
compressor's
operating
point
travels
back
into
the
safe-operation
area
of
the
performance
field
and
safety
controls
31
disengage,
shifting
the
valve
back
into
its
closed
state.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
bekannten
regelverfahren
nähert
sich
hier
der
Arbeitspunkt
aus
dem
zulässigen,
ungefährlichen
Kennfeldbereich
asymptotisch
an
die
Abblaselinie
an.
In
contrast
to
the
known
method
of
regulation,
the
operating
point
leaves
the
dangerous
area
of
the
performance
field
and
approaches
the
blow-off
curve
asymptotically.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einer
Einspritzdüse
gemäß
dem
Oberbegriff
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
eingespritzte
Brennstoffmenge
in
mehrere
Strahlen
mit
einem
günstigen
Verhältnis
von
Spritzquerschnitt
zu
Umfang
des
durchströmten
Querschnitts
zu
zerteilen
und
gleichzeitig
den
Einspritzdruck
vor
den
Einspritzkanälen
über
den
gesamten
Kennfeldbereich
näherungsweise
konstant
zu
halten.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
injection
valve
of
the
aforementioned
kind
with
which
the
injected
amount
of
fuel
is
divided
into
multiple
jets
whereby
a
favorable
ratio
of
fuel
injection
cross-section
to
the
circumference
of
the
respective
cross
section
is
provided
and
at
the
same
time
a
constant
injection
pressure
before
the
injection
channels
is
maintained
over
the
entire
performance
range.
EuroPat v2
Der
Zählerstand
entspricht
einem
Faktor,
mit
dem
das
Einspritzkennfeld
multipliziert
oder
ein
bestimmter
Kennfeldbereich
modifiziert
wird.
The
counter
reading
corresponds
to
a
factor
by
which
the
injection
characteristic
is
multiplied
or
by
means
of
which
a
specific
characteristic
range
is
modified.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
ein
Kennfeldbereich
in
Abhängigkeit
von
der
Änderung
eines
Kennfeldwertes
gewichtet
modifiziert
wird,
ist
eine
schnelle
und
genaue
Anpassung
des
Kennfeldes
an
die
aktuellen
Betriebsbedingungen
der
Brennkraftmaschine
möglich.
The
fact
that
the
modification
of
a
characteristic
region
in
dependence
on
the
modification
of
its
respective
characteristic
value
is
weighted,
permits
a
rapid
and
accurate
adaptation
of
the
characteristic
to
the
actual
operating
conditions
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Durch
Maßnahmen
wie
eine
Spätzündung
des
Motors
ist
überdies
die
Abgastemperatur
in
weiten
Grenzen
variierbar,
so
daß
übliche
De-Sulfatierungstemperaturen
von
ca.
650
°C
in
nahezu
jedem
Kennfeldbereich
eines
Ottomotors
erzielt
werden
können.
By
such
measures
as
late
ignition
of
the
engine,
moreover,
the
exhaust
gas
temperature
is
variable
within
wide
limits,
so
that
conventional
desulfurization
temperatures
of
about
650°
can
be
achieved
in
practically
any
portion
of
the
operating
diagram
of
an
Otto
engine.
EuroPat v2
Der
in
der
Praxis
am
häufigsten
genutzte
mittlere
Kennfeldbereich
(Teillastbereich)
mit
geringen
bis
mittleren
Lastanforderungen
kann
insbesondere
zur
Verbrauchsreduzierung
im
unteren
Abschnitt
dieses
Bereiches
mit
zwei
unterschiedlichen
Teillastmodi
betrieben
werden.
In
the
middle
area
of
the
characteristic
map
which
in
practice
is
used
most
frequently
(partial
load
range),
with
slight
to
medium
load
requirements,
the
engine
can
be
operated
in
particular
to
reduce
consumption
in
the
lower
portion
of
this
range
with
two
different
partial
load
modes.
EuroPat v2
Um
einen
sanften
Übergang
zwischen
korrigiertem
und
nicht
korrigiertem
Kennfeldbereich
zu
erzielen,
ist
eine
Interpolation
der
Korrekturwerte
zu
Null
vorgesehen.
In
order
to
achieve
a
smooth
transition
between
the
corrected
and
the
uncorrected
area
of
the
family
of
characteristics,
the
correction
values
are
interpolated
to
zero.
EuroPat v2
Wenn
im
Schritt
S3
der
Kennfeldbereich
mit
der
Kennzahl
2
erkannt
wird,
werden
im
Schritt
55
mehrere
Diagnoseverfahren
aktiviert.
When
the
range
of
the
map
of
characteristics
with
the
characteristic
number
2
is-recognized
in
step
S3,
a
plurality
of
diagnostic
methods
are
activated
in
step
S5.
EuroPat v2
Der
Grund
für
diese
Maßnahme
ist,
daß
in
diesem
durch
die
Kennzahl
2
gekennzeichneten
Kennfeldbereich
das
Diagnoseverfahren
über
die
Laufunruhe
insbesondere
durch
Schwingungseinflüsse
in
seinerAussage
unsicher
ist.
The
reason
for
this
measure
is
that,
in
this
range
of
the
map
of
characteristics
identified
by
the
characteristic
number
2,
the
diagnostic
method
relating
to
erratic
running
provides
less
reliable
information
particularly
as
a
result
of
the
influences
of
vibration.
EuroPat v2
Sollte
trotz
der
oben
beschriebenen
Berechnung
des
abgespeicherten
Spätverstellwertes
beim
Wechsel
von
einem
Kennfeldbereich
in
einen
anderen
ein
größerer
Zündwinkelsprung
auftreten,
so
wird
mittels
einer
Zünwinkeländerungsbegrenzung
dieser
Sprung
nicht
in
einem
Schritt
sondern
in
mehreren
Schritten
ausgeführt.
Should
a
pronounced
ignition-angle
jump
occur
during
the
change
from
one
characteristic-diagram
range
to
another
in
spite
of
the
above-described
computation
of
the
stored
retard
value,
then,
by
means
of
an
ignition-angle
change
limitation,
this
jump
is
not
executed
in
one
step,
but
in
a
plurality
of
steps.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
solcher
Taschen
ist
es
ein
Nachteil,
dass
der
Druckwellenprozess
im
nicht
abgestimmten
Kennfeldbereich
über
Nebenprozesse
geleitet
wird,
welche
nie
einen
optimalen
Wirkungsgrad
ergeben.
A
disadvantage
in
the
application
of
such
pockets
is
that
in
the
untuned
characteristic
diagram
range,
the
pressure
wave
process
is
diverted
to
secondary
processes
that
cannot
yield
optimum
efficiency.
EuroPat v2
In
diesem
Kennfeldbereich
bietet
das
Diagnoseverfahren
über
die
Laufunruhe
praktisch
keine
verwertbare
Aussage
mehr
und
wird
daher
weggelassen.
In
this
range
of
the
map
of
characteristics,
the
diagnostic
method
relating
to
erratic
running
no
longer
provides
virtually
any
useful
information
and
is
therefore
omitted.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
der
Aufgabe
wird
davon
ausgegangen,
daß
zu
jedem
Arbeitspunkt
im
stabilen
Kennfeldbereich
eine
Kennlinie
weitere
eindeutige
Parameter
wie
Drehzahl,
Schaufelstellung,
Leistung
usw.
gehören,
so
daß
zwischen
den
Kennfeldkoordinaten
des
Arbeitspunktes
und
den
Paramatern
jeweils
eine
eindeutiger
Zusammenhang
besteht.
The
starting
point
of
the
inventive
solution
for
the
above-stated
problem
is
that
each
working
point
in
the
stable
characteristic
field
zone
has
its
own
characteristic
line
for
other
parameters
such
as
speed,
blade
position,
power
output,
etc.
so
that
there
is
a
clear
relationship
between
the
characteristic
field
coordinates
and
the
parameters.
EuroPat v2
Somit
wird,
selbst
wenn
der
Anpassungsbereich
der
Schluckvolumina
nicht
mehr
ausreichen
sollte,
durch
Verlegen
des
aktuellen
Betriebspunktes
vorwiegend
im
verbrauchsoptimalen
Kennfeldbereich
erheblich
Brennstoff
eingespart.
Thus,
a
considerable
amount
of
fuel
is
saved
by
shifting
the
current
operating
point
mainly
in
the
characteristic
zone
with
optimal
consumption,
even
if
the
adaptation
range
of
the
displacements
is
no
longer
sufficient.
EuroPat v2
Das
Wastegate
kann
damit
genauestens
abgestimmt
auf
den
jeweiligen
Kennfeldbereich
geöffnet
oder
geschlossen
werden,
um
den
Verbrennungsmotor
optimal
mit
dem
geeigneten
Ladedruck
zu
versorgen.
The
wastegate
can
thus
be
opened
or
closed
in
a
manner
tuned
most
exactly
to
the
respective
characteristic
map
ranges
in
order
to
supply
suitable
boost
pressure
to
the
internal
combustion
engine
on
an
optimal
manner.
EuroPat v2