Translation of "Kennfeldbereich" in English

Die Maschine ist in diesem Kennfeldbereich eigentlich zu gross.
In fact, in this area of the performance field, the machine is too big.
EuroPat v2

Nach links wird der Kennfeldbereich durch die Stabilitätslinie 82 begrenzt.
To the left the characteristics field area is delimited by the stability line 82 .
EuroPat v2

Durch die Reihenschaltung zweier Strömungsverdichter wird der nutzbare Kennfeldbereich erweitert.
The usable characteristic map range is extended by the series connection of two flow compressors.
EuroPat v2

Als begrenzter Kennfeldbereich wird dabei der durch die Interpolationsstützstellengruppe gebildete Bereich G1 bis G6 gewählt.
As a limited map region, the region G1 to G6 formed by the interpolation support point group is chosen.
EuroPat v2

Das ist besonders bei der OBD2-Programmierung sinnvoll, da ja zumeist nur der Kennfeldbereich programmiert wird.
This is particularly useful for OBD2 programming, since most of the time only the map area is programmed.
CCAligned v1

Dadurch läßt sich in einem weiten Kennfeldbereich des Motors ein optimal angepaßter Öffnungshub des Ventilgliedes realisieren.
As a result, in a further performance graph range of the engine, an optimally adapted opening stroke of the valve member is feasible.
EuroPat v2

Die Funktion des Startventilautomaten 8 beeinflusst das Verfahren im untersten Kennfeldbereich des Motors 1, dann nämlich, wenn der Ladedruck 17 unter die Ansprechschwelle des Startventils 8 fällt.
The functioning of the automatic starting valve 8 influences the process in the lowest characteristic range of the engine 1, in particular when the supercharging pressure 17 falls below the response threshold of the starting valve 8.
EuroPat v2

Da eine Veränderung des globalen Faktors nur jeweils beim Kennfeldangleich durchgeführt wird, ist auch sichergestellt, daß ein größerer Kennfeldbereich zur Ermitt lung des globalen Faktors herangezogen wird.
Since the global factor is only changed with the adaptation of the characteristic field, it is ensured that a larger characteristic field range is referred to for the determination of the global factor.
EuroPat v2

Durch die langsamere Regelung, die im Normalfall allein arbeitet, wird bei Bedarf durch stellungsgeregeltes Öffnen oder Schließen des Abblaseventils - oder auch Umblaseventils - der Arbeitspunkt des Verdichters in dessen zulässigem Kennfeldbereich gehalten.
The slower regulating procedure normally operates on its own and adjusts the state of the blow-off valve, or even the blow-around valve, by opening or closing it when necessary to maintain the compressor's operating point within the permissible area of a performance field.
EuroPat v2

Im Störungsfall wird hierdurch zwar der Arbeitspunkt des Kompressors zunächst relativ schnell aus dem unzulässigen, gefährlichen Kennfeldbereich jenseits der Abblaselinie zurückgeführt, jedoch kommt es anschließend für eine beträchtliche Zeitdauer zu einem erneuten Überschreiten der Abblaselinie durch den Arbeitspunkt.
Although this does initially shift the operating point relatively rapidly back out of the impermissible and dangerous area of the performance field and beyond the blow-off curve when a malfunction occurs, the operating point will subsequently travel beyond the blow-off curve again and remain there for quite some time.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Abblaseventil 2 mit erhöhter Verstellgeschwindigkeit in Öffnungsrichtung verstellt, bis die Sicherheitssteuerung 31 nach Rückkehr des Verdichter-Arbeitspunktes in den sicheren Kennfeldbereich wieder zurückgesetzt wird und damit das Schaltventil 2 wieder in seine Schließstellung umgeschaltet wird.
Blow-off valve 2 will accordingly move more rapidly in the opening direction until the compressor's operating point travels back into the safe-operation area of the performance field and safety controls 31 disengage, shifting the valve back into its closed state.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu bekannten regelverfahren nähert sich hier der Arbeitspunkt aus dem zulässigen, ungefährlichen Kennfeldbereich asymptotisch an die Abblaselinie an.
In contrast to the known method of regulation, the operating point leaves the dangerous area of the performance field and approaches the blow-off curve asymptotically.
EuroPat v2

Ausgehend von einer Einspritzdüse gemäß dem Oberbegriff liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die eingespritzte Brennstoffmenge in mehrere Strahlen mit einem günstigen Verhältnis von Spritzquerschnitt zu Umfang des durchströmten Querschnitts zu zerteilen und gleichzeitig den Einspritzdruck vor den Einspritzkanälen über den gesamten Kennfeldbereich näherungsweise konstant zu halten.
It is therefore an object of the present invention to provide an injection valve of the aforementioned kind with which the injected amount of fuel is divided into multiple jets whereby a favorable ratio of fuel injection cross-section to the circumference of the respective cross section is provided and at the same time a constant injection pressure before the injection channels is maintained over the entire performance range.
EuroPat v2

Der Zählerstand entspricht einem Faktor, mit dem das Einspritzkennfeld multipliziert oder ein bestimmter Kennfeldbereich modifiziert wird.
The counter reading corresponds to a factor by which the injection characteristic is multiplied or by means of which a specific characteristic range is modified.
EuroPat v2

Dadurch, daß ein Kennfeldbereich in Abhängigkeit von der Änderung eines Kennfeldwertes gewichtet modifiziert wird, ist eine schnelle und genaue Anpassung des Kennfeldes an die aktuellen Betriebsbedingungen der Brennkraftmaschine möglich.
The fact that the modification of a characteristic region in dependence on the modification of its respective characteristic value is weighted, permits a rapid and accurate adaptation of the characteristic to the actual operating conditions of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Durch Maßnahmen wie eine Spätzündung des Motors ist überdies die Abgastemperatur in weiten Grenzen variierbar, so daß übliche De-Sulfatierungstemperaturen von ca. 650 °C in nahezu jedem Kennfeldbereich eines Ottomotors erzielt werden können.
By such measures as late ignition of the engine, moreover, the exhaust gas temperature is variable within wide limits, so that conventional desulfurization temperatures of about 650° can be achieved in practically any portion of the operating diagram of an Otto engine.
EuroPat v2

Der in der Praxis am häufigsten genutzte mittlere Kennfeldbereich (Teillastbereich) mit geringen bis mittleren Lastanforderungen kann insbesondere zur Verbrauchsreduzierung im unteren Abschnitt dieses Bereiches mit zwei unterschiedlichen Teillastmodi betrieben werden.
In the middle area of the characteristic map which in practice is used most frequently (partial load range), with slight to medium load requirements, the engine can be operated in particular to reduce consumption in the lower portion of this range with two different partial load modes.
EuroPat v2

Um einen sanften Übergang zwischen korrigiertem und nicht korrigiertem Kennfeldbereich zu erzielen, ist eine Interpolation der Korrekturwerte zu Null vorgesehen.
In order to achieve a smooth transition between the corrected and the uncorrected area of the family of characteristics, the correction values are interpolated to zero.
EuroPat v2

Wenn im Schritt S3 der Kennfeldbereich mit der Kennzahl 2 erkannt wird, werden im Schritt 55 mehrere Diagnoseverfahren aktiviert.
When the range of the map of characteristics with the characteristic number 2 is-recognized in step S3, a plurality of diagnostic methods are activated in step S5.
EuroPat v2

Der Grund für diese Maßnahme ist, daß in diesem durch die Kennzahl 2 gekennzeichneten Kennfeldbereich das Diagnoseverfahren über die Laufunruhe insbesondere durch Schwingungseinflüsse in seinerAussage unsicher ist.
The reason for this measure is that, in this range of the map of characteristics identified by the characteristic number 2, the diagnostic method relating to erratic running provides less reliable information particularly as a result of the influences of vibration.
EuroPat v2

Sollte trotz der oben beschriebenen Berechnung des abgespeicherten Spätverstellwertes beim Wechsel von einem Kennfeldbereich in einen anderen ein größerer Zündwinkelsprung auftreten, so wird mittels einer Zünwinkeländerungsbegrenzung dieser Sprung nicht in einem Schritt sondern in mehreren Schritten ausgeführt.
Should a pronounced ignition-angle jump occur during the change from one characteristic-diagram range to another in spite of the above-described computation of the stored retard value, then, by means of an ignition-angle change limitation, this jump is not executed in one step, but in a plurality of steps.
EuroPat v2

Bei der Verwendung solcher Taschen ist es ein Nachteil, dass der Druckwellenprozess im nicht abgestimmten Kennfeldbereich über Nebenprozesse geleitet wird, welche nie einen optimalen Wirkungsgrad ergeben.
A disadvantage in the application of such pockets is that in the untuned characteristic diagram range, the pressure wave process is diverted to secondary processes that cannot yield optimum efficiency.
EuroPat v2

In diesem Kennfeldbereich bietet das Diagnoseverfahren über die Laufunruhe praktisch keine verwertbare Aussage mehr und wird daher weggelassen.
In this range of the map of characteristics, the diagnostic method relating to erratic running no longer provides virtually any useful information and is therefore omitted.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Lösung der Aufgabe wird davon ausgegangen, daß zu jedem Arbeitspunkt im stabilen Kennfeldbereich eine Kennlinie weitere eindeutige Parameter wie Drehzahl, Schaufelstellung, Leistung usw. gehören, so daß zwischen den Kennfeldkoordinaten des Arbeitspunktes und den Paramatern jeweils eine eindeutiger Zusammenhang besteht.
The starting point of the inventive solution for the above-stated problem is that each working point in the stable characteristic field zone has its own characteristic line for other parameters such as speed, blade position, power output, etc. so that there is a clear relationship between the characteristic field coordinates and the parameters.
EuroPat v2

Somit wird, selbst wenn der Anpassungsbereich der Schluckvolumina nicht mehr ausreichen sollte, durch Verlegen des aktuellen Betriebspunktes vorwiegend im verbrauchsoptimalen Kennfeldbereich erheblich Brennstoff eingespart.
Thus, a considerable amount of fuel is saved by shifting the current operating point mainly in the characteristic zone with optimal consumption, even if the adaptation range of the displacements is no longer sufficient.
EuroPat v2

Das Wastegate kann damit genauestens abgestimmt auf den jeweiligen Kennfeldbereich geöffnet oder geschlossen werden, um den Verbrennungsmotor optimal mit dem geeigneten Ladedruck zu versorgen.
The wastegate can thus be opened or closed in a manner tuned most exactly to the respective characteristic map ranges in order to supply suitable boost pressure to the internal combustion engine on an optimal manner.
EuroPat v2