Translation of "Keineswegs immer" in English
Zwar
handelt
es
sich
keineswegs
immer
nur
um
ernste
Fälle,
aber
immerhin.
It
is
by
no
means
always
serious,
but
still.
Europarl v8
Heute
weiß
man,
dass
das
keineswegs
immer
so
ist.
Currently,
it
is
understood
that
this
isn't
always
true.
WikiMatrix v1
Diese
Vergangenheit
als
Zwangsrekrutierter
wurde
keineswegs
immer
richtig
verstanden.
This
‘against
our
will’
past
was
far
from
being
always
well
perceived.
EUbookshop v2
Dazu
ist
es
keineswegs
immer
erforderlich,
gewerkschaftseigene
Einrichtungen
zu
schaffen.
To
do
so,
it
is
by
no
means
always
necessary
for
them
to
create
their
own
institutions.
EUbookshop v2
Doch
keineswegs
führt
immer
der
gleiche
Umstand
zu
den
gleichen
Symptomen.
In
no
way
do
similar
situations
always
produce
the
same
symptoms.
QED v2.0a
Sie
selbst
räumt
ein,
dass
der
Kranke
keineswegs
immer
alle
Phasen
durchläuft.
She
herself
admits
that
the
patients
certainly
do
not
always
pass
through
all
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
Automatisierung
einer
Fabrik
erfordert
keineswegs
immer
eine
gewaltige
Investition.
Automating
a
factory
does
not
have
to
be
a
huge
investment.
ParaCrawl v7.1
Denn
Eltern
und
Lebenspartner
sind
sich
dabei
keineswegs
immer
einig.
Because
parents
and
life
partners
often
don't
agree
at
all.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
jüdische
Geschichte
keineswegs
immer
auch
Verfolgungsgeschichte.
For
this
reason,
Jewish
history
is
by
no
means
always
a
history
of
persecution.
ParaCrawl v7.1
Diese
Naturstoffe
haben
keineswegs
immer
gleichbleibende
Eigenschaften.
These
natural
materials
by
no
means
have
constant
properties.
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzamt
hat
keineswegs
immer
Recht.
The
Tax
Office
is
not
always
right.
ParaCrawl v7.1
Das
war
keineswegs
immer
leicht,
es
gab
einige
schwierige
Momente.
It
was
not
always
easy
and
I
had
some
very
difficult
moments.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keineswegs,
dass
man
immer
einen
erfreulichen
Körper
bekommen
wird.
It
is
not
that
you'll
always
get
a
body
very
pleasing.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
tatsächliche
Verlauf
der
Ereignisse
keineswegs
immer
klar
und
sicher.
Hence
the
actual
course
of
events
is
by
no
means
always
clear
and
certain.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keineswegs
immer
der
Fall.
That
is
by
no
means
always
the
case.
ParaCrawl v7.1
Martin
Buber
jedenfalls
hatte
sich
keineswegs
immer
mit
dem
Chassidismus
beschäf-tigt.
Martin
Buber
was
by
no
means
always
interested
in
Hasidism.
ParaCrawl v7.1
Insofern
sind
wir
unsere
eigenen,
keineswegs
immer
erfolgreichen
Versuchstiere.
Thus
we
are
our
own,
not
always
successful,
laboratory
animals.
ParaCrawl v7.1
Das
war
keineswegs
immer
so
und
ist
vielmehr
erst
in
der
jüngsten
Zeit
zustande
ge
kommen.
This
has
by
no
means
always
been
the
case
:
it
is,
rather,
something
that
has
only
come
about
in
the
very
recent
past.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
ist
keineswegs
immer
die
Kohärenz
mit
dem
restlichen
Plan
gewahrt
worden.
In
such
cases,
care
has
by
no
means
always
been
taken
to
ensure
compatibility
with
the
rest
of
the
current
plan.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
keineswegs
immer
der
Fall,
dass
alle
diese
Konversationen
geteilt
werden
können.
Yet
it
is
not
always
the
case
by
any
means...
that
all
these
communications
can
be
shared.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorstellungsbildung
war
in
den
letzten
Jahren
und
Jahrzehnten
keineswegs
immer
auf
Wissen
basiert.
This
formation
of
concepts
was
in
past
years
and
decades
not
always
based
on
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einstellung
ist
jedoch
Ausdruck
eines
moralischen
Wertsystems,
das
keineswegs
immer
so
gegolten
hat.
However,
such
an
attitude
is
an
expression
of
moral
values
that
are
far
from
universal.
ParaCrawl v7.1
Die
Kriterien
der
Rankings
sind
keineswegs
immer
transparent,
und
die
Bandbreite
der
Kandidaten
ist
enorm.
Ranking
criteria
are
by
no
means
always
transparent,
and
the
range
of
candidates
is
enormous.
ParaCrawl v7.1