Translation of "Keineswegs immer" in English

Zwar handelt es sich keineswegs immer nur um ernste Fälle, aber immerhin.
It is by no means always serious, but still.
Europarl v8

Heute weiß man, dass das keineswegs immer so ist.
Currently, it is understood that this isn't always true.
WikiMatrix v1

Diese Vergangenheit als Zwangsrekrutierter wurde keineswegs immer richtig verstanden.
This ‘against our will’ past was far from being always well perceived.
EUbookshop v2

Dazu ist es keineswegs immer erforderlich, gewerkschaftseigene Einrichtungen zu schaffen.
To do so, it is by no means always necessary for them to create their own institutions.
EUbookshop v2

Doch keineswegs führt immer der gleiche Umstand zu den gleichen Symptomen.
In no way do similar situations always produce the same symptoms.
QED v2.0a

Sie selbst räumt ein, dass der Kranke keineswegs immer alle Phasen durchläuft.
She herself admits that the patients certainly do not always pass through all phases.
ParaCrawl v7.1

Die Automatisierung einer Fabrik erfordert keineswegs immer eine gewaltige Investition.
Automating a factory does not have to be a huge investment.
ParaCrawl v7.1

Denn Eltern und Lebenspartner sind sich dabei keineswegs immer einig.
Because parents and life partners often don't agree at all.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist jüdische Geschichte keineswegs immer auch Verfolgungsgeschichte.
For this reason, Jewish history is by no means always a history of persecution.
ParaCrawl v7.1

Diese Naturstoffe haben keineswegs immer gleichbleibende Eigenschaften.
These natural materials by no means have constant properties.
ParaCrawl v7.1

Das Finanzamt hat keineswegs immer Recht.
The Tax Office is not always right.
ParaCrawl v7.1

Das war keineswegs immer leicht, es gab einige schwierige Momente.
It was not always easy and I had some very difficult moments.
ParaCrawl v7.1

Es ist keineswegs, dass man immer einen erfreulichen Körper bekommen wird.
It is not that you'll always get a body very pleasing.
ParaCrawl v7.1

Daher ist der tatsächliche Verlauf der Ereignisse keineswegs immer klar und sicher.
Hence the actual course of events is by no means always clear and certain.
ParaCrawl v7.1

Das ist keineswegs immer der Fall.
That is by no means always the case.
ParaCrawl v7.1

Martin Buber jedenfalls hatte sich keineswegs immer mit dem Chassidismus beschäf-tigt.
Martin Buber was by no means always interested in Hasidism.
ParaCrawl v7.1

Insofern sind wir unsere eigenen, keineswegs immer erfolgreichen Versuchstiere.
Thus we are our own, not always successful, laboratory animals.
ParaCrawl v7.1

Das war keineswegs immer so und ist vielmehr erst in der jüngsten Zeit zustande ge kommen.
This has by no means always been the case : it is, rather, something that has only come about in the very recent past.
EUbookshop v2

In diesen Fällen ist keineswegs immer die Kohärenz mit dem restlichen Plan gewahrt worden.
In such cases, care has by no means always been taken to ensure compatibility with the rest of the current plan.
EUbookshop v2

Aber es ist keineswegs immer der Fall, dass alle diese Konversationen geteilt werden können.
Yet it is not always the case by any means... that all these communications can be shared.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorstellungsbildung war in den letzten Jahren und Jahrzehnten keineswegs immer auf Wissen basiert.
This formation of concepts was in past years and decades not always based on knowledge.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung ist jedoch Ausdruck eines moralischen Wertsystems, das keineswegs immer so gegolten hat.
However, such an attitude is an expression of moral values that are far from universal.
ParaCrawl v7.1

Die Kriterien der Rankings sind keineswegs immer transparent, und die Bandbreite der Kandidaten ist enorm.
Ranking criteria are by no means always transparent, and the range of candidates is enormous.
ParaCrawl v7.1