Translation of "Keimzahlbestimmung" in English

Für Keimzahlbestimmung verwenden wir Luftkeimsampler mit Kalibrierungszertifikat.
For germ number regulation we use Luftkeimsampler with calibration certificate.
ParaCrawl v7.1

Die Keimzahlbestimmung erfolgt in Standard-Keimzähl-Agar 1621 (barterienspezifisch) und Malzextrakt-Agar 5398 (schimmelspezifisch).
The colony count is carried out on standard plate count agar 1621 (bacteria-specific) and malt extract agar 5398 (mould-specific).
EuroPat v2

Die Probe liegt gegenüber der Keimzahlbestimmung nach dem Schweizerischen Lebensmittelbuch sehr gut innerhalb des Vertrauensbereichs.
Compared to the determination of the germ count according to the Schweizerisches Lebensmittelbuch both samples are very well within the confidence limits.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Solubilisate erfüllen die Erfordernisse der mikrobiologischen Prüfung zur Keimzahlbestimmung nach DAB 10 (DAB: Deutsches Arzneibuch).
The solubilized preparations according to the invention comply with the requirements of microbiological testing for microbial count determination according to DAB 10 (DAB: Deutsches Arzneibuch, [German Pharmacopoeia).
EuroPat v2

Nach 18 h Inkubation bei 30°C werden die Keime mit 50 % Poly­äthylenglykol 400 und NaCl-Lösung gewaschen (zweimalige Zentrifugation) und zur Keimzahlbestimmung auf Malz-Agar­platten mit Hilfe eines automatischen Gerätes ausgestrichen.
After incubation at 30° C. for 18 h, the microorganisms are washed with 50% polyethylene glycol 400 and NaCl solution (two centrifugations) and, to determine the microorganism count, streaked on malt-agar plates using an automatic device.
EuroPat v2

Weiterhin ist aus der DE 198 23 993 B4 eine Einwegvorrichtung zur Keimzahlbestimmung in Flüssigkeiten mit einem Aufgusstrichter, einer mikroporösen Membran mit Membranträger und einer Membranunterstützungseinheit bekannt, wobei der Aufgusstrichter und der Membranträger miteinander fixierbar sind und wobei am Ausgusstrichter mindestens eine Auswerfvorrichtung für den Membranträger vorgesehen ist und der Membranträger und die Auswerfvorrichtung von einer Membranunterstützungseinheit lösbar übergriffen werden.
Furthermore, DE 198 23 993 B4 discloses a disposable device for determining germ numbers in liquids with the aid of a pouring funnel, a microporous membrane with membrane carrier and a membrane support unit, it being possible to fix the pouring funnel and the membrane carrier to one another, and at least one ejection device for the membrane carrier being provided at the pouring funnel and the membrane carrier and the ejection device being releaseably gripped by a membrane support unit.
EuroPat v2

Bei der Probe 4 liegt die Abweichung gegenüber der Keimzahlbestimmung nach dem Schweizerischen Lebensmittelbuch sehr gut innerhalb des Vertrauensbereichs.
In sample 4, the difference to the germ count determination according to the Schweizerisches Lebensmittelbuch is very well within the confidence limits.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemässen Verfahren analysierten Proben ergeben eine ausgezeichnete Übereinstimmung mit der Keimzahlbestimmung nach dem Schweizerischen Lebensmittelbuch, ermittelt nach 48 Stunden Inkubationszeit.
The samples analyzed according to the method of the present invention are in excellent accordance with the determination of the germ count according to the Schweizerisches Lebensmittelbuch determined after 48 hours.
EuroPat v2

Die, nach dem erfindungsgemässen Verfahren analysierte Probe ergibt eine ausgezeichnete Übereinstimmung mit der Keimzahlbestimmung nach dem Schweizerischen Lebensmittelbuch, ermittelt nach 48 Stunden Inkubationszeit.
The sample analyzed according to the method of the present invention are in excellent accordance with the determination of the germ count according to the Schweizerisches Lebensmittelbuch determined after 48 hours.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemässen Verfahren analysierte Probe 4 ergibt eine ausgezeichnete Übereinstimmung mit der Keimzahlbestimmung nach dem Schweizerischen Lebensmittelbuch.
Sample 4 which has been analyzed according to the method of the present invention is in excellent accordance with the germ count determination according to the Schweizerisches Lebensmittelbuch.
EuroPat v2

Die Erfinder gehen davon aus, dass bei einer Keimzahlbestimmung zu einem früheren Zeitpunkt die Keimbelastung der später verendeten Tiere besonders hoch gewesen wäre und dadurch die durch die Formen I und II hervorgerufenen Effekte noch deutlicher in Erscheinung treten würden.
The inventors assume that for a germ count determination at an earlier time the germ load of the animals having died later would have been particularly high, and thereby the effects induced by forms I and II would be even more apparent. EXAMPLE 7
EuroPat v2

Nach den vorgegebenen Inkubationszeiten werden pro Ansatz je 1ml zur Keimzahlbestimmung abgenommen, in Trypton-NaCl-Lösung verdünnt und auf Caso-Agar ausplattiert.
After the predetermined incubation times, 1 ml per starting material are removed for germ count determination, diluted in trypton-NaCl solution and plated out on Caso-Agar.
EuroPat v2

An allen weiteren Untersuchungstagen (42 Tage) erfolgte die Keimzahlbestimmung für den Test-Brutschrank jeweils vor und nach der UV/Ozon-Dekontamination, siehe Tab 1 "Pilz-Wachstum im CO2-Brutschrank".
On all subsequent days during the testing period (42 days), the germ count assessment for the test incubator was carried out both before and after UV/ozone decontamination, see Table 1.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zertifiziert zur Keimzahlbestimmung in RLT-Anlagen sowie zur Durchführung der neuen VDI 6022 mit anspruchsvoller Hygienetätigkeit.
We are certified for the Determination of the germ-coefficient within air conditioning plants as well as for the realization of the new regulation VDI 6022 with demanding hygiene activities.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen stellen die Reinraumbranche vor immer neue Herausforderungen. Auf der Cleanzone Conference 2018 spricht Dr. Christian Raiss, Leiter Prüflabor und Krankenhaushygiene am Hygiene-Institut AYSID, über neue Methoden der Keimzahlbestimmung.
Dr. Christian Raiss, Director of Testing Laboratory and Hospital Hygiene at the Hygiene-Institut AYSID GmbH, will be discussing the latest methods for determining micro-organism counts at the Cleanzone Conference 2018.
ParaCrawl v7.1