Translation of "Keimen" in English

Wir sammeln die Samen und lassen Setzlinge aus ihnen keimen.
We collect the seeds and germinate saplings out of them.
TED2020 v1

Um zu keimen, brauchen Samen Luft und Wasser.
In order to sprout, seeds need air and water.
Tatoeba v2021-03-10

Das stets feuchte Milieu der zentralen Schlachtbetriebe hingegen bietet schädlichen Keimen gute Wachstumsmöglich­keiten.
The continuously damp atmosphere of main slaughterhouses on the other hand, gives harmful germs good opportunities to thrive.
TildeMODEL v2018

Sie sprach von den Krankheiten an Bord... und den Keimen in England.
She kept on about the diseases on board and all the germs she'd bring back from England.
OpenSubtitles v2018

Ja, es muss gereinigt werden, um es vor Keimen zu schützen.
Yes, it must be cleaned of dirt to protect it from germs.
OpenSubtitles v2018

Dean hat große Angst vor Keimen.
Dean's got this crazy fear of germs.
OpenSubtitles v2018

Erntet ihr jetzt, werden sie nicht keimen.
You pick it now, it won't germinate.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, warum jeder Angst vor ein paar Keimen hat.
I don't know why everyone's afraid of a few germs.
OpenSubtitles v2018

Brian faselt schon seit 20 Minuten was von Keimen und Sporen.
Brian's been yammering on about germs and spores for 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir verraten den Keimen da draußen, wie sie uns bekämpfen können.
We're telling the germs out there how to fight us.
TED2020 v1

Wie sieht es mit den Keimen aus?
What about germs?
OpenSubtitles v2018

Samen, die vor dem Einpflanzen im Wasser keimen, werden... was?
Seeds that are germinated in water before they are planted will... what?
OpenSubtitles v2018

Auch die Anwesenheit von pathogenen Keimen ist nicht auszuschließen.
The presence of pathogenic germs remains a problem.
EuroPat v2

Die Anwesenheit von pathogenen Keimen ist nicht auszuschließen.
The presence of pathogenic germs cannot be ruled out.
EuroPat v2

Diese keimen und wachsen natür­lich zu Klonen ihrer Mutterpflanze heran.
These seeds germinate and naturally form clones of the mother plant.
EUbookshop v2

Bei resistenten Keimen ist die Anwendung von Immunglobulinen häufig die einzige erfolgversprechende Maßnahme.
In the case of resistant germs, the use of immunoglobulins is frequently the only measure that promises success.
EuroPat v2

Mit einer Kontamination des Produktes mit Keimen ist somit immer zu rechnen.
Therefore, contamination of the product with germs must always be reckoned with.
EuroPat v2

Diese thermische Behandlung dient zur Inaktivierung von vegetativen Keimen.
The object of this heat treatment is to inactivate vegetative germs.
EuroPat v2

Gib mir Bescheid, falls du anfängst zu keimen.
Let me know if you start to sprout.
OpenSubtitles v2018