Translation of "Keimen" in English
Wir
sammeln
die
Samen
und
lassen
Setzlinge
aus
ihnen
keimen.
We
collect
the
seeds
and
germinate
saplings
out
of
them.
TED2020 v1
Um
zu
keimen,
brauchen
Samen
Luft
und
Wasser.
In
order
to
sprout,
seeds
need
air
and
water.
Tatoeba v2021-03-10
Das
stets
feuchte
Milieu
der
zentralen
Schlachtbetriebe
hingegen
bietet
schädlichen
Keimen
gute
Wachstumsmöglichkeiten.
The
continuously
damp
atmosphere
of
main
slaughterhouses
on
the
other
hand,
gives
harmful
germs
good
opportunities
to
thrive.
TildeMODEL v2018
Sie
sprach
von
den
Krankheiten
an
Bord...
und
den
Keimen
in
England.
She
kept
on
about
the
diseases
on
board
and
all
the
germs
she'd
bring
back
from
England.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
muss
gereinigt
werden,
um
es
vor
Keimen
zu
schützen.
Yes,
it
must
be
cleaned
of
dirt
to
protect
it
from
germs.
OpenSubtitles v2018
Dean
hat
große
Angst
vor
Keimen.
Dean's
got
this
crazy
fear
of
germs.
OpenSubtitles v2018
Erntet
ihr
jetzt,
werden
sie
nicht
keimen.
You
pick
it
now,
it
won't
germinate.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
jeder
Angst
vor
ein
paar
Keimen
hat.
I
don't
know
why
everyone's
afraid
of
a
few
germs.
OpenSubtitles v2018
Brian
faselt
schon
seit
20
Minuten
was
von
Keimen
und
Sporen.
Brian's
been
yammering
on
about
germs
and
spores
for
20
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wir
verraten
den
Keimen
da
draußen,
wie
sie
uns
bekämpfen
können.
We're
telling
the
germs
out
there
how
to
fight
us.
TED2020 v1
Wie
sieht
es
mit
den
Keimen
aus?
What
about
germs?
OpenSubtitles v2018
Samen,
die
vor
dem
Einpflanzen
im
Wasser
keimen,
werden...
was?
Seeds
that
are
germinated
in
water
before
they
are
planted
will...
what?
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Anwesenheit
von
pathogenen
Keimen
ist
nicht
auszuschließen.
The
presence
of
pathogenic
germs
remains
a
problem.
EuroPat v2
Die
Anwesenheit
von
pathogenen
Keimen
ist
nicht
auszuschließen.
The
presence
of
pathogenic
germs
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Diese
keimen
und
wachsen
natürlich
zu
Klonen
ihrer
Mutterpflanze
heran.
These
seeds
germinate
and
naturally
form
clones
of
the
mother
plant.
EUbookshop v2
Bei
resistenten
Keimen
ist
die
Anwendung
von
Immunglobulinen
häufig
die
einzige
erfolgversprechende
Maßnahme.
In
the
case
of
resistant
germs,
the
use
of
immunoglobulins
is
frequently
the
only
measure
that
promises
success.
EuroPat v2
Mit
einer
Kontamination
des
Produktes
mit
Keimen
ist
somit
immer
zu
rechnen.
Therefore,
contamination
of
the
product
with
germs
must
always
be
reckoned
with.
EuroPat v2
Diese
thermische
Behandlung
dient
zur
Inaktivierung
von
vegetativen
Keimen.
The
object
of
this
heat
treatment
is
to
inactivate
vegetative
germs.
EuroPat v2
Gib
mir
Bescheid,
falls
du
anfängst
zu
keimen.
Let
me
know
if
you
start
to
sprout.
OpenSubtitles v2018