Translation of "Keimbelastung" in English
Daher
sollten
auch
die
Spezifikationen
für
die
Keimbelastung
der
abgefüllten
Behältnisse
harmonisiert
werden.
Consequently
bioburden
specifications
of
the
filled
containers
should
also
be
harmonised.
ELRC_2682 v1
Die
Proben
werden
mehrfach
einer
massiven
Keimbelastung
ausgesetzt.
The
samples
are
exposed
to
a
massive
germ
load
several
times.
EuroPat v2
Die
Keimbelastung
sollte
vor
der
Sterilisation
kontrolliert
werden.
The
bioburden
should
be
monitored
before
sterilisation.
EUbookshop v2
Sie
kämpfen
mit
hoher
Keimbelastung
aufgrund
von
Fäulnis?
Are
you
battling
with
an
elevated
microbial
load
due
to
putrescence?
ParaCrawl v7.1
Beide
Materialarten
haben
nachweislich
eine
geringe
Keimbelastung.
Both
types
of
materials
have
been
shown
evidently
a
low
bioburden.
ParaCrawl v7.1
Als
Gastronom
wollen
Sie
Ihren
Gästen
frische
und
leckere
Speisen
ohne
Keimbelastung
servieren.
As
a
restaurateur,
you
want
to
serve
your
guests
fresh
and
tasty
dishes
without
any
contamination
by
germs.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Sterilisation
hängt
von
der
Keimbelastung
und
der
Sterilisationstemperatur
ab.
The
duration
of
sterilisation
is
dependent
on
both
germ
loading
and
sterilisation
temperature.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
also
die
Keimbelastung
des
Brutschrankes
zu
vermindern.
It
is
therefore
necessary
to
reduce
the
level
of
germ
content
in
the
incubator.
ParaCrawl v7.1
Eine
Keimbelastung
bzw.
eine
Übertragung
kann
jedoch
nie
vollständig
ausgeschlossen
werden.
A
burden
with
germs
resp.
a
transmission
can
however
never
completely
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
zusätzlich
die
Prüfung
auf
Keimbelastung
und
pathogene
Keime?
Do
you
also
need
testing
for
germs
and
pathogenic
germs?
ParaCrawl v7.1
Stichprobenartige
Messungen
der
Keimbelastung
ergaben
im
Vergleich
zum
Ablauf
der
Nachklärung
tendenzielle
Zunahmen.
Measurements
in
a
random
sampling
way
of
the
germ
load
resulted
in
tendentious
increases
compared
to
the
effluent
of
the
final
clarification.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erhöhung
der
Keimbelastung
kann
lokal
mit
Debridement
und
antimikrobiellen
Verbänden
behandelt
werden.
Increase
in
bio
burden
can
be
managed
locally
with
debridement
and
antimicrobial
dressings.
ParaCrawl v7.1
Reduziert
die
Keimbelastung
des
Ohres
und
verhindert
so
übermässiges
Jucken
im
Ohr.
Reduces
the
germ
load
of
the
ear
and
so
prevents
excessive
itch
in
the
ear.
ParaCrawl v7.1
Reduziert
die
Keimbelastung
im
Aquarienwasser
und
fördert
dadurch
die
Gesundheit
der
Fische.
Reduces
the
number
of
disease-carrying
germs
in
the
water,
promoting
the
health
of
the
fish.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Frischwassertank
regelmäßig
reinigt
und
desinfiziert,
vermindert
das
Risiko
der
Keimbelastung.
Regular
cleaning
and
disinfection
of
the
fresh
water
tank
reduces
the
risk
of
bacterial
contamination.
ParaCrawl v7.1
Guten
Tag,
gibt
es
Erfahrungen
zur
Keimbelastung
von
Salzgrotten?
Hello,
Are
there
any
experiences
with
germ
loads
at
saline
grottos?
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
hohe
Anforderungen
an
die
Keimbelastung
der
Raumluft
und
der
Klimatisierung
gestellt.
Here
there
are
stringent
requirements
for
the
bioburden
of
the
ambient
air
and
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
Krankenhäusern
ist
die
Keimbelastung
besonders
hoch.
In
particular
in
hospitals,
the
microbial
load
is
especially
high.
ParaCrawl v7.1
Sterilisation
reduziert
die
Keimbelastung
auf
Null.
Sterilisation
reduces
the
microbial
burden
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zu
einer
Keimbelastung
von
Knetmasse
sind
mir
nicht
bekannt.
Information
about
the
germ
load
is
not
know
to
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Keimbelastung
ist
abhängig
von
der
Standzeit
des
Wassers
im
Filter.
The
germ
load
depends
on
the
standing
time
of
the
water
in
the
filter.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
offenen
Ställe
besteht
hier
keine
erhöhte
Gefahr
durch
zusätzliche
Keimbelastung.
Thanks
to
the
open
stalls,
here
there
is
no
increased
risk
through
additional
germ
contamination.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
darum
gebeten,
dass
man
die
Ursachen
der
Keimbelastung
zügig
beseitigt.
I
also
asked
that
the
causes
of
the
contamination
should
be
swiftly
dealt
with.
Europarl v8
In
Räumen
mit
hohen
Wasser-
oder
Lufttemperaturen
ist
die
Keimbelastung
oft
höher
als
im
Freien.
In
rooms
with
high
water-
or
air-temperatures
the
germal
load
is
often
higher
than
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Je
geringer
die
Keimbelastung
im
abgefüllten
Produkt
ist,
desto
länger
ist
auch
dessen
Haltbarkeit.
The
lower
the
bacterial
contamination
of
the
filled
product,
the
longer
is
its
shelf
life.
EuroPat v2
Es
wurde
keine
Keimbelastung
festgestellt.
No
germ
contamination
was
established.
EuroPat v2
Durch
dieses
so
genannte
Spülen
sollen
Keimbelastung
und
Sauerstoffgehalt
in
den
Behältern
gesenkt
werden.
The
purpose
of
this
flushing
is
to
reduce
the
germ
content
and
oxygen
content
inside
the
containers.
EuroPat v2