Translation of "Keimbelastung" in English

Daher sollten auch die Spezifikationen für die Keimbelastung der abgefüllten Behältnisse harmonisiert werden.
Consequently bioburden specifications of the filled containers should also be harmonised.
ELRC_2682 v1

Die Proben werden mehrfach einer massiven Keimbelastung ausgesetzt.
The samples are exposed to a massive germ load several times.
EuroPat v2

Die Keimbelastung sollte vor der Sterilisation kontrolliert werden.
The bioburden should be monitored before sterilisation.
EUbookshop v2

Sie kämpfen mit hoher Keimbelastung aufgrund von Fäulnis?
Are you battling with an elevated microbial load due to putrescence?
ParaCrawl v7.1

Beide Materialarten haben nachweislich eine geringe Keimbelastung.
Both types of materials have been shown evidently a low bioburden.
ParaCrawl v7.1

Als Gastronom wollen Sie Ihren Gästen frische und leckere Speisen ohne Keimbelastung servieren.
As a restaurateur, you want to serve your guests fresh and tasty dishes without any contamination by germs.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der Sterilisation hängt von der Keimbelastung und der Sterilisationstemperatur ab.
The duration of sterilisation is dependent on both germ loading and sterilisation temperature.
ParaCrawl v7.1

Es gilt also die Keimbelastung des Brutschrankes zu vermindern.
It is therefore necessary to reduce the level of germ content in the incubator.
ParaCrawl v7.1

Eine Keimbelastung bzw. eine Übertragung kann jedoch nie vollständig ausgeschlossen werden.
A burden with germs resp. a transmission can however never completely be excluded.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen zusätzlich die Prüfung auf Keimbelastung und pathogene Keime?
Do you also need testing for germs and pathogenic germs?
ParaCrawl v7.1

Stichprobenartige Messungen der Keimbelastung ergaben im Vergleich zum Ablauf der Nachklärung tendenzielle Zunahmen.
Measurements in a random sampling way of the germ load resulted in tendentious increases compared to the effluent of the final clarification.
ParaCrawl v7.1

Eine Erhöhung der Keimbelastung kann lokal mit Debridement und antimikrobiellen Verbänden behandelt werden.
Increase in bio burden can be managed locally with debridement and antimicrobial dressings.
ParaCrawl v7.1

Reduziert die Keimbelastung des Ohres und verhindert so übermässiges Jucken im Ohr.
Reduces the germ load of the ear and so prevents excessive itch in the ear.
ParaCrawl v7.1

Reduziert die Keimbelastung im Aquarienwasser und fördert dadurch die Gesundheit der Fische.
Reduces the number of disease-carrying germs in the water, promoting the health of the fish.
ParaCrawl v7.1

Wer den Frischwassertank regelmäßig reinigt und desinfiziert, vermindert das Risiko der Keimbelastung.
Regular cleaning and disinfection of the fresh water tank reduces the risk of bacterial contamination.
ParaCrawl v7.1

Guten Tag, gibt es Erfahrungen zur Keimbelastung von Salzgrotten?
Hello, Are there any experiences with germ loads at saline grottos?
ParaCrawl v7.1

Hier werden hohe Anforderungen an die Keimbelastung der Raumluft und der Klimatisierung gestellt.
Here there are stringent requirements for the bioburden of the ambient air and air conditioning.
ParaCrawl v7.1

Speziell in Krankenhäusern ist die Keimbelastung besonders hoch.
In particular in hospitals, the microbial load is especially high.
ParaCrawl v7.1

Sterilisation reduziert die Keimbelastung auf Null.
Sterilisation reduces the microbial burden to zero.
ParaCrawl v7.1

Informationen zu einer Keimbelastung von Knetmasse sind mir nicht bekannt.
Information about the germ load is not know to me.
ParaCrawl v7.1

Die Keimbelastung ist abhängig von der Standzeit des Wassers im Filter.
The germ load depends on the standing time of the water in the filter.
ParaCrawl v7.1

Dank der offenen Ställe besteht hier keine erhöhte Gefahr durch zusätzliche Keimbelastung.
Thanks to the open stalls, here there is no increased risk through additional germ contamination.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch darum gebeten, dass man die Ursachen der Keimbelastung zügig beseitigt.
I also asked that the causes of the contamination should be swiftly dealt with.
Europarl v8

In Räumen mit hohen Wasser- oder Lufttemperaturen ist die Keimbelastung oft höher als im Freien.
In rooms with high water- or air-temperatures the germal load is often higher than outdoors.
ParaCrawl v7.1

Je geringer die Keimbelastung im abgefüllten Produkt ist, desto länger ist auch dessen Haltbarkeit.
The lower the bacterial contamination of the filled product, the longer is its shelf life.
EuroPat v2

Es wurde keine Keimbelastung festgestellt.
No germ contamination was established.
EuroPat v2

Durch dieses so genannte Spülen sollen Keimbelastung und Sauerstoffgehalt in den Behältern gesenkt werden.
The purpose of this flushing is to reduce the germ content and oxygen content inside the containers.
EuroPat v2