Translation of "Keimarm" in English
Die
Rekonstitution
muss
unter
aseptischen
Bedingungen
(sauber
und
keimarm)
auf
einer
flachen
Arbeitsfläche
erfolgen.
Use
antiseptic
technique
(clean
and
low-germ
conditions)
and
a
flat
work
surface
during
the
reconstitution
procedure.
ELRC_2682 v1
Die
Rekonstitution
muss
unter
antiseptischen
Bedingungen
(sauber
und
keimarm)
auf
einer
ebenen
Arbeitsfläche
erfolgen.
Use
antiseptic
technique
(clean
and
low-germ
conditions)
and
a
flat
work
surface
during
the
reconstitution
procedure.
ELRC_2682 v1
Um
eine
optimale
Schutzwirkung
auszuüben,
sollten
die
Präparate
keimfrei
oder
zumindestens
keimarm
sein.
To
achieve
optimum
prophylactic
action,
the
preparations
should
be
germ-free
or
at
least
low
in
bacteria.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
bereits
angedeutet
wurde,
soll
die
in
den
Dialysator
eingeleitete
Dialysierflüssigkeit
möglichst
keimarm
sein.
As
indicated
already
in
the
foregoing,
the
dialysis
fluid
introduced
to
the
dialyser
is
intended
to
be
as
poor
in
germs
as
possible.
EuroPat v2
Der
Filterzustand
ist,
für
eine
gut
funktionierende
und
keimarm
arbeitende
Raumlufttechnische
Anlage,
sehr
wichtig.
Filter
condition
is
very
important
for
a
well
functioning
and
low-germ
working
air
conditioning
plant.
ParaCrawl v7.1
Erwähnt
werden
muss
allerdings,
dass
auch
Trinkwasser
nicht
absolut
keimfrei,
sondern
nur
keimarm
ist
und
dass
unser
gesamtes
menschliches
Leben
täglich
von
vielen
Keimen
begleitet
wird,
die
allerdings
eine
unterschiedliche
Pathogenität
haben.
It
must
be
mentioned,
however,
that
even
drinking
water
is
not
completely
free
from
germs,
but
only
low
in
germs,
and
that
many
germs
–
albeit
of
varying
pathogenicity
–
are
present
throughout
our
daily
lives.
Europarl v8
Während
der
Herstellung
der
gebrauchsfertigen
Lösung
und
der
Anwendung
sind
aseptische
Bedingungen
(d.h.
sauber
und
keimarm)
notwendig.
Aseptic
conditions
(meaning
clean
and
germ
free)
are
required
during
reconstitution
and
administration.
EMEA v3
Sie
müssen
während
der
Herstellung
der
gebrauchsfertigen
Lösung
und
der
Anwendung
für
antiseptische
Bedingungen
(d.h.
sauber
und
keimarm)
sorgen.
You
must
use
antiseptic
conditions
(meaning
clean
and
germ
free)
during
reconstitution
and
administration.
TildeMODEL v2018
Desinfektionsmittel,
die
sämtliche
Keime
abtöten
oder
inaktivieren
und
gleichzeitig
rückstandsfrei
sind
bzw.
die
das
Wasser
so
keimarm
machen,
daß
man
praktisch
von
"keimfrei"
sprechen
kann,
sind
nicht
bekannt.
Disinfecting
agents
which
kill
or
inactivate
all
of
the
microbes
without
leaving
a
residue,
or
which
otherwise
destroy
microbes
in
water
so
it
is
nearly
germ-free
and
may
be
considered
"germ-free"
in
practical
terms
are
not
yet
known.
EuroPat v2
Sind
die
eingesetzten
Rohstoffe
keimarm
oder
gar
keimfrei,
muss
das
Gesamtprodukt
nicht
mehr
so
stark
konserviert
werden.
If
the
raw
materials
used
are
low
or
completely
free
of
germs,
the
whole
product
does
not
require
strong
preservative
measures.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Reinigung
der
Kanäle
aufgrund
ihrer
schlechten
Zugänglichkeit
schwierig
ist,
werden
die
erfindungsgemäßen
Bestrahlungsmodule
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
als
steril
oder
keimarm
verpackte
Einwegelemente
ausgeführt.
Since
it
is
difficult
to
clean
the
channels
due
to
their
poor
accessibility,
the
irradiation
modules
according
to
the
invention
are,
in
a
preferred
embodiment,
designed
as
disposable
elements
packed
in
a
sterile
or
low-germ
form.
EuroPat v2
Wenn
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ein
Dichtstoff
benutzt
wird,
der
ein
antimikrobielles
Additiv
enthält,
dann
lässt
sich
auch
die
äußere
Oberfläche
des
Dichtstoffs
über
die
Lagerdauer
keimarm
halten.
In
the
case
of
the
method
according
to
the
invention,
when
a
sealing
material
is
used,
which
material
contains
an
antimicrobial
additive,
the
outer
surface
of
the
sealing
material
may
also
be
kept
in
a
low-germ
state
over
an
extended
period.
EuroPat v2
So
verlangen
z.B.
die
gegenwärtig
gültigen
Pharmakopoen,
daß
kristallines
Insulin
zur
Herstellung
pharmazeutischer
Präparate
keimarm
aber
nicht
keimfrei
sein
muß.
For
example,
the
currently
valid
pharmacopeia
demand
that
crystalline
insulin
for
the
preparation
of
pharmaceutical
preparations
must
be
low
in
germs
but
not
germ-free.
EuroPat v2
Durch
die
Membranfiltration
ist
das
Wasser
im
Ablauf
keimarm
und
kann
gefahrlos
für
die
Bewässerung
und
Düngung
in
der
Landwirtschaft
verwendet
werden.
Membrane
filtration
reduces
the
germ
count
of
the
outflow
so
that
it
can
safely
be
used
by
farmers
for
irrigation
and
fertilization.
ParaCrawl v7.1
So
müssen
viele
Medizinprodukte
und
Arzneimittel
je
nach
Verwendung
keimarm
oder
steril
sein
und
unter
Reinraumbedingungen
produziert
werden.
Depending
on
their
use,
many
medical
devices
and
pharmaceuticals
have
to
be
low-germ
or
sterile
and
produced
under
clean
room
conditions.
ParaCrawl v7.1
S.
lilith
ist
ein
Schwarzwasserbewohner,
mag
es
also
weich
und
sauer,
vor
allem
muss
das
Wasser
sehr
keimarm
sein.
S.
lilith
lives
in
black
water,
so
it
prefers
soft
and
acidic
milieu,
which
must
be
poor
in
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorgang
der
Gärung
(Fermentation)
ähnelt
dem
des
Bierbrauens,
allerdings
ist
er
bei
der
Whiskyherstellung
nicht
keimarm.
The
process
of
fermentation
(fermentation)
is
similar
to
that
of
brewing,
but
he
is
not
germ-free
in
whisky
production.
ParaCrawl v7.1
Tip
von
Klaus:
"..um
ein
Faulen
der
Stecklinge
durch
Infektion
zu
vermeiden
hilft
es
meist,
einfach
ein
Stückchen
Holzkohle
mit
ins
abgestandene
Wasser
zu
geben,
um
das
Wasser
keimarm
zu
halten.
Dies
gilt
eigentlich
für
alle
Stecklinge".
1.
The
small
glass
is
nearly
total
filled
with
room
temperature
fresh
or
old
water.
Tip
from
Klaus:
"..add
a
piece
of
charcoal
to
the
water
to
keep
it
free
of
contaminants".
ParaCrawl v7.1