Translation of "Keimarm" in English

Die Rekonstitution muss unter aseptischen Bedingungen (sauber und keimarm) auf einer flachen Arbeitsfläche erfolgen.
Use antiseptic technique (clean and low-germ conditions) and a flat work surface during the reconstitution procedure.
ELRC_2682 v1

Die Rekonstitution muss unter antiseptischen Bedingungen (sauber und keimarm) auf einer ebenen Arbeitsfläche erfolgen.
Use antiseptic technique (clean and low-germ conditions) and a flat work surface during the reconstitution procedure.
ELRC_2682 v1

Um eine optimale Schutzwirkung auszuüben, sollten die Präparate keimfrei oder zumindestens keimarm sein.
To achieve optimum prophylactic action, the preparations should be germ-free or at least low in bacteria.
EuroPat v2

Wie vorstehend bereits angedeutet wurde, soll die in den Dialysator eingeleitete Dialysierflüssigkeit möglichst keimarm sein.
As indicated already in the foregoing, the dialysis fluid introduced to the dialyser is intended to be as poor in germs as possible.
EuroPat v2

Der Filterzustand ist, für eine gut funktionierende und keimarm arbeitende Raumlufttechnische Anlage, sehr wichtig.
Filter condition is very important for a well functioning and low-germ working air conditioning plant.
ParaCrawl v7.1

Erwähnt werden muss allerdings, dass auch Trinkwasser nicht absolut keimfrei, sondern nur keimarm ist und dass unser gesamtes menschliches Leben täglich von vielen Keimen begleitet wird, die allerdings eine unterschiedliche Pathogenität haben.
It must be mentioned, however, that even drinking water is not completely free from germs, but only low in germs, and that many germs – albeit of varying pathogenicity – are present throughout our daily lives.
Europarl v8

Während der Herstellung der gebrauchsfertigen Lösung und der Anwendung sind aseptische Bedingungen (d.h. sauber und keimarm) notwendig.
Aseptic conditions (meaning clean and germ free) are required during reconstitution and administration.
EMEA v3

Sie müssen während der Herstellung der gebrauchsfertigen Lösung und der Anwendung für antiseptische Bedingungen (d.h. sauber und keimarm) sorgen.
You must use antiseptic conditions (meaning clean and germ free) during reconstitution and administration.
TildeMODEL v2018

Desinfektionsmittel, die sämtliche Keime abtöten oder inaktivieren und gleichzeitig rückstandsfrei sind bzw. die das Wasser so keimarm machen, daß man praktisch von "keimfrei" sprechen kann, sind nicht bekannt.
Disinfecting agents which kill or inactivate all of the microbes without leaving a residue, or which otherwise destroy microbes in water so it is nearly germ-free and may be considered "germ-free" in practical terms are not yet known.
EuroPat v2

Sind die eingesetzten Rohstoffe keimarm oder gar keimfrei, muss das Gesamtprodukt nicht mehr so stark konserviert werden.
If the raw materials used are low or completely free of germs, the whole product does not require strong preservative measures.
ParaCrawl v7.1

Da eine Reinigung der Kanäle aufgrund ihrer schlechten Zugänglichkeit schwierig ist, werden die erfindungsgemäßen Bestrahlungsmodule in einer bevorzugten Ausführungsform als steril oder keimarm verpackte Einwegelemente ausgeführt.
Since it is difficult to clean the channels due to their poor accessibility, the irradiation modules according to the invention are, in a preferred embodiment, designed as disposable elements packed in a sterile or low-germ form.
EuroPat v2

Wenn bei dem erfindungsgemäßen Verfahren ein Dichtstoff benutzt wird, der ein antimikrobielles Additiv enthält, dann lässt sich auch die äußere Oberfläche des Dichtstoffs über die Lagerdauer keimarm halten.
In the case of the method according to the invention, when a sealing material is used, which material contains an antimicrobial additive, the outer surface of the sealing material may also be kept in a low-germ state over an extended period.
EuroPat v2

So verlangen z.B. die gegenwärtig gültigen Pharmakopoen, daß kristallines Insulin zur Herstellung pharmazeutischer Präparate keimarm aber nicht keimfrei sein muß.
For example, the currently valid pharmacopeia demand that crystalline insulin for the preparation of pharmaceutical preparations must be low in germs but not germ-free.
EuroPat v2

Durch die Membranfiltration ist das Wasser im Ablauf keimarm und kann gefahrlos für die Bewässerung und Düngung in der Landwirtschaft verwendet werden.
Membrane filtration reduces the germ count of the outflow so that it can safely be used by farmers for irrigation and fertilization.
ParaCrawl v7.1

So müssen viele Medizinprodukte und Arzneimittel je nach Verwendung keimarm oder steril sein und unter Reinraumbedingungen produziert werden.
Depending on their use, many medical devices and pharmaceuticals have to be low-germ or sterile and produced under clean room conditions.
ParaCrawl v7.1

S. lilith ist ein Schwarzwasserbewohner, mag es also weich und sauer, vor allem muss das Wasser sehr keimarm sein.
S. lilith lives in black water, so it prefers soft and acidic milieu, which must be poor in bacteria.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgang der Gärung (Fermentation) ähnelt dem des Bierbrauens, allerdings ist er bei der Whiskyherstellung nicht keimarm.
The process of fermentation (fermentation) is similar to that of brewing, but he is not germ-free in whisky production.
ParaCrawl v7.1

Tip von Klaus: "..um ein Faulen der Stecklinge durch Infektion zu vermeiden hilft es meist, einfach ein Stückchen Holzkohle mit ins abgestandene Wasser zu geben, um das Wasser keimarm zu halten. Dies gilt eigentlich für alle Stecklinge".
1. The small glass is nearly total filled with room temperature fresh or old water. Tip from Klaus: "..add a piece of charcoal to the water to keep it free of contaminants".
ParaCrawl v7.1