Translation of "Kehranlage" in English

Die Kehranlage am Bahnhof Krumme Lanke soll bestehen bleiben.
The reversing facility at Krumme Lanke station would remain.
Wikipedia v1.0

Für die S-Bahn entstand ein viergleisiger unterirdischer Bahnhof mit einer anschließenden Kehranlage.
The underground S-Bahn station was built with four tracks, which allows trains to be reversed.
Wikipedia v1.0

Mit dem Bau der Streckenverlängerung entstand eine neue Kehranlage im Bahnhof Schönefeld.
With the construction of the extension of the line, a new turnback facility was built in Schönefeld station.
WikiMatrix v1

Dieser wird zurzeit als Abstell- und Kehranlage genutzt und muss im Zuge der Streckenverlängerung umgebaut werden.
This is currently used as a parking and sweeping system and must be rebuilt in the course of the route extension.
WikiMatrix v1

Es gibt eine Kehranlage für die S-Bahn, die zum Abstellen von Zügen benutzt wird.
There is a turn-back facility for the S-Bahn, which is used for parking trains.
WikiMatrix v1

An ihn schließt sich die letzte auf Nürnberger Gebiet vorhandene Abstell- und Kehranlage der U1 an.
It is adjoined by the last parking and sweeping system of the U1 existing in Nuremberg.
WikiMatrix v1

Dieser Bahnhof erhielt eine eingleisige Kehranlage, auf welcher Züge die Richtung wechseln oder abgestellt werden können.
This station replaced a single-track reversing system on which train can change direction or turned off the track.
Wikipedia v1.0

Bis 1988 wurde der Tunnel verlängert, nach dem Mauerfall wurde der Tunnel zu einer Kehranlage ausgebaut.
Until 1988, the tunnel was extended, after the fall of the tunnel has been turned into a reversing facility .
Wikipedia v1.0

Eine Kehranlage oder wenigstens einen Teil davon baute man auch in dieses Stück nicht ein – das sollte erst in einem weiteren Tunnelabschnitt geschehen.
A reversing facility or at least one part of it is not built into this piece—this should be done only in a further section of the tunnel.
WikiMatrix v1

An den Bahnhof schließt sich Richtung Röthenbach ein spitz zu befahrender Gleiswechsel und Richtung Flughafen eine Abstell- und Kehranlage bis zum U-Bahnhof Herrnhütte an.
The station is connected to Röthenbach by a sharp track change in the direction of Röthenbach and a parking and sweeping facility in the direction of the airport up to Herrnhütte underground station.
WikiMatrix v1

Die Strecke beginnt im Südwesten Nürnbergs am Bahnhof Röthenbach, an dessen westlichem Ende sich eine dreigleisige Abstell- und Kehranlage befindet, und verläuft weiter Richtung Osten entlang der Schweinauer Hauptstraße unter dem Main-Donau-Kanal und der Südwesttangente hindurch zum Bahnhof Hohe Marter.
The route begins in the southwest of Nuremberg at Röthenbach station, at the western end of a three-track parking and sweeping system, and continues east along the Schweinauer main street under the Main-Danube Canal and the southwest tangent to the station Hohe Marter.
WikiMatrix v1

Dies entwickelte sich jedoch mehr und mehr zu einem Problem, da die ebenso oberirdische Kehranlage hinter dem Bahnhof Nordring bei einem Zwei-Minuten-Takt an ihre Kapazitätsgrenze stieß.
However, this became more and more of a problem, as the also above-ground sweeping system behind the Nordring station reached its capacity limit at a two-minute cycle.
WikiMatrix v1

Zu Schichtwechselzeiten bei Siemens wurde er von den Arbeitern der Firma stark frequentiert und bekam deshalb 1906/1907 ein zweites Gleis und eine Kehranlage für Verstärkungszüge vom Lehrter Bahnhof.
At shift change times at Siemens, the station was frequented by workers of the company and therefore it was given a second platform track in 1906/1907 and a reversing facility for reinforcement trains from Lehrter Bahnhof (Lehrte station).
WikiMatrix v1

So konnte die Kehranlage, die die BVG hinter dem Bahnhof für nötig erachtete, nicht angelegt werden.
So as the sweeping system, the BVG considered behind the station for necessary not be created.
WikiMatrix v1

Die Strecke beginnt am Bahnhof Langwasser Süd, an dessen südlichem Ende sich eine viergleisige Abstell- und Kehranlage befindet, und verläuft zunächst unterirdisch über Gemeinschaftshaus bis zum Bahnhof Langwasser Mitte.
The route begins at the Langwasser Süd station, at the southern end of which a four-track parking and sweeping system is located, and initially runs underground above the community building to Langwasser Mitte station.
WikiMatrix v1

Anschließend führt die Strecke in einem engen Gegenbogen unter Wohnbebauung zum Bahnhof Ziegelstein unter dem Fritz-Munkert-Platz, an dessen nördlichem Ende sich eine weitere Abstell- und Kehranlage befindet.
Then the route leads in a narrow counter arc under housing development to the station brick under the Fritz Munkert place, at whose northern end is another parking and sweeping system.
WikiMatrix v1

Bei der weiter westlich verlaufenden U10 gab es dieses Problem nicht, weshalb die U9 über die U10-Trasse geführt und mit einer Kehranlage versehen wurde.
In the west extending U10 there was not this problem, which is why the U9 has been carried out on the U10 route and provided with a reversing facility.
WikiMatrix v1

Im weiteren Streckenverlauf unter der Bessemerstraße befindet sich in einer Röhre zusammen mit dem stadteinwärtigen Gleis eine Abstell- und Kehranlage und an der Einmündung in die Äußere Bayreuther Straße der Bahnhof Herrnhütte.
In the further course under the Bessemerstraße is located in a tube together with the city-side track a parking and sweeping system and at the junction with the outer Bayreuther Straße the station Herrnhütte.
WikiMatrix v1