Translation of "Kehranlage" in English
Die
Kehranlage
am
Bahnhof
Krumme
Lanke
soll
bestehen
bleiben.
The
reversing
facility
at
Krumme
Lanke
station
would
remain.
Wikipedia v1.0
Für
die
S-Bahn
entstand
ein
viergleisiger
unterirdischer
Bahnhof
mit
einer
anschließenden
Kehranlage.
The
underground
S-Bahn
station
was
built
with
four
tracks,
which
allows
trains
to
be
reversed.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Bau
der
Streckenverlängerung
entstand
eine
neue
Kehranlage
im
Bahnhof
Schönefeld.
With
the
construction
of
the
extension
of
the
line,
a
new
turnback
facility
was
built
in
Schönefeld
station.
WikiMatrix v1
Dieser
wird
zurzeit
als
Abstell-
und
Kehranlage
genutzt
und
muss
im
Zuge
der
Streckenverlängerung
umgebaut
werden.
This
is
currently
used
as
a
parking
and
sweeping
system
and
must
be
rebuilt
in
the
course
of
the
route
extension.
WikiMatrix v1
Es
gibt
eine
Kehranlage
für
die
S-Bahn,
die
zum
Abstellen
von
Zügen
benutzt
wird.
There
is
a
turn-back
facility
for
the
S-Bahn,
which
is
used
for
parking
trains.
WikiMatrix v1
An
ihn
schließt
sich
die
letzte
auf
Nürnberger
Gebiet
vorhandene
Abstell-
und
Kehranlage
der
U1
an.
It
is
adjoined
by
the
last
parking
and
sweeping
system
of
the
U1
existing
in
Nuremberg.
WikiMatrix v1
Dieser
Bahnhof
erhielt
eine
eingleisige
Kehranlage,
auf
welcher
Züge
die
Richtung
wechseln
oder
abgestellt
werden
können.
This
station
replaced
a
single-track
reversing
system
on
which
train
can
change
direction
or
turned
off
the
track.
Wikipedia v1.0
Bis
1988
wurde
der
Tunnel
verlängert,
nach
dem
Mauerfall
wurde
der
Tunnel
zu
einer
Kehranlage
ausgebaut.
Until
1988,
the
tunnel
was
extended,
after
the
fall
of
the
tunnel
has
been
turned
into
a
reversing
facility
.
Wikipedia v1.0
Eine
Kehranlage
oder
wenigstens
einen
Teil
davon
baute
man
auch
in
dieses
Stück
nicht
ein
–
das
sollte
erst
in
einem
weiteren
Tunnelabschnitt
geschehen.
A
reversing
facility
or
at
least
one
part
of
it
is
not
built
into
this
piece—this
should
be
done
only
in
a
further
section
of
the
tunnel.
WikiMatrix v1
An
den
Bahnhof
schließt
sich
Richtung
Röthenbach
ein
spitz
zu
befahrender
Gleiswechsel
und
Richtung
Flughafen
eine
Abstell-
und
Kehranlage
bis
zum
U-Bahnhof
Herrnhütte
an.
The
station
is
connected
to
Röthenbach
by
a
sharp
track
change
in
the
direction
of
Röthenbach
and
a
parking
and
sweeping
facility
in
the
direction
of
the
airport
up
to
Herrnhütte
underground
station.
WikiMatrix v1
Die
Strecke
beginnt
im
Südwesten
Nürnbergs
am
Bahnhof
Röthenbach,
an
dessen
westlichem
Ende
sich
eine
dreigleisige
Abstell-
und
Kehranlage
befindet,
und
verläuft
weiter
Richtung
Osten
entlang
der
Schweinauer
Hauptstraße
unter
dem
Main-Donau-Kanal
und
der
Südwesttangente
hindurch
zum
Bahnhof
Hohe
Marter.
The
route
begins
in
the
southwest
of
Nuremberg
at
Röthenbach
station,
at
the
western
end
of
a
three-track
parking
and
sweeping
system,
and
continues
east
along
the
Schweinauer
main
street
under
the
Main-Danube
Canal
and
the
southwest
tangent
to
the
station
Hohe
Marter.
WikiMatrix v1
Dies
entwickelte
sich
jedoch
mehr
und
mehr
zu
einem
Problem,
da
die
ebenso
oberirdische
Kehranlage
hinter
dem
Bahnhof
Nordring
bei
einem
Zwei-Minuten-Takt
an
ihre
Kapazitätsgrenze
stieß.
However,
this
became
more
and
more
of
a
problem,
as
the
also
above-ground
sweeping
system
behind
the
Nordring
station
reached
its
capacity
limit
at
a
two-minute
cycle.
WikiMatrix v1
Zu
Schichtwechselzeiten
bei
Siemens
wurde
er
von
den
Arbeitern
der
Firma
stark
frequentiert
und
bekam
deshalb
1906/1907
ein
zweites
Gleis
und
eine
Kehranlage
für
Verstärkungszüge
vom
Lehrter
Bahnhof.
At
shift
change
times
at
Siemens,
the
station
was
frequented
by
workers
of
the
company
and
therefore
it
was
given
a
second
platform
track
in
1906/1907
and
a
reversing
facility
for
reinforcement
trains
from
Lehrter
Bahnhof
(Lehrte
station).
WikiMatrix v1
So
konnte
die
Kehranlage,
die
die
BVG
hinter
dem
Bahnhof
für
nötig
erachtete,
nicht
angelegt
werden.
So
as
the
sweeping
system,
the
BVG
considered
behind
the
station
for
necessary
not
be
created.
WikiMatrix v1
Die
Strecke
beginnt
am
Bahnhof
Langwasser
Süd,
an
dessen
südlichem
Ende
sich
eine
viergleisige
Abstell-
und
Kehranlage
befindet,
und
verläuft
zunächst
unterirdisch
über
Gemeinschaftshaus
bis
zum
Bahnhof
Langwasser
Mitte.
The
route
begins
at
the
Langwasser
Süd
station,
at
the
southern
end
of
which
a
four-track
parking
and
sweeping
system
is
located,
and
initially
runs
underground
above
the
community
building
to
Langwasser
Mitte
station.
WikiMatrix v1
Anschließend
führt
die
Strecke
in
einem
engen
Gegenbogen
unter
Wohnbebauung
zum
Bahnhof
Ziegelstein
unter
dem
Fritz-Munkert-Platz,
an
dessen
nördlichem
Ende
sich
eine
weitere
Abstell-
und
Kehranlage
befindet.
Then
the
route
leads
in
a
narrow
counter
arc
under
housing
development
to
the
station
brick
under
the
Fritz
Munkert
place,
at
whose
northern
end
is
another
parking
and
sweeping
system.
WikiMatrix v1
Bei
der
weiter
westlich
verlaufenden
U10
gab
es
dieses
Problem
nicht,
weshalb
die
U9
über
die
U10-Trasse
geführt
und
mit
einer
Kehranlage
versehen
wurde.
In
the
west
extending
U10
there
was
not
this
problem,
which
is
why
the
U9
has
been
carried
out
on
the
U10
route
and
provided
with
a
reversing
facility.
WikiMatrix v1
Im
weiteren
Streckenverlauf
unter
der
Bessemerstraße
befindet
sich
in
einer
Röhre
zusammen
mit
dem
stadteinwärtigen
Gleis
eine
Abstell-
und
Kehranlage
und
an
der
Einmündung
in
die
Äußere
Bayreuther
Straße
der
Bahnhof
Herrnhütte.
In
the
further
course
under
the
Bessemerstraße
is
located
in
a
tube
together
with
the
city-side
track
a
parking
and
sweeping
system
and
at
the
junction
with
the
outer
Bayreuther
Straße
the
station
Herrnhütte.
WikiMatrix v1