Translation of "Kaufst" in English
Auf
den
Etiketten
von
Süßigkeiten,
die
du
kaufst,
findest
du:
Just
check
the
labels
on
sweet
products
you
buy.
TED2020 v1
Welche
Farbe
soll
der
Wagen
haben,
den
du
dir
kaufst?
What
color
car
are
you
going
to
buy?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
mir
ein
Eis
kaufst,
gebe
ich
dir
einen
Kuss.
If
you
buy
me
an
ice
cream,
I'll
give
you
a
kiss.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
mir
ein
Eis
kaufst,
bekommst
du
ein
Bussi
von
mir!
If
you
buy
me
an
ice
cream,
I'll
kiss
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
mir
ein
Eis
kaufst,
küss
ich
dich.
If
you
buy
me
an
ice
cream,
I'll
kiss
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
kaufst
du
dir
etwas
Neues
zum
Anziehen?
How
often
do
you
buy
new
clothes?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
kaufst
du
gewöhnlich
deine
Kleidung?
Where
do
you
usually
buy
clothes?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
kaufst
du
dir
kein
Auto?
Why
don't
you
buy
a
car?
Tatoeba v2021-03-10
Im
Ernst,
warum
kaufst
du
nicht
einfach
mein
Haus?
In
fact,
buy
my
house,
will
you?
GlobalVoices v2018q4
Ab
sofort
kaufst
du
acht
von
Johnny
Lovo.
You're
getting
eight
now
and
you're
buying
from
Johnny
Lovo.
OpenSubtitles v2018
Du
kaufst
mir
ja
bloß
etwas,
damit
du
etwas
hast.
You
just
tried
to
buy
me
into
giving
you
something.
Susan!
OpenSubtitles v2018
Also
kaufst
du
sie,
um
sie
wieder
zu
verkaufen.
Then
you'll
buy
'em
to
sell
again.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
weitere
3.500
sparen,
wenn
du
ihr
keinen
Mantel
kaufst.
Yeah.
You
can
save
another
3500
by
not
buying
her
that
mink
coat.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
du
mir
einen
Drink
kaufst?
How's
about
buying
me
a
drink?
.
OpenSubtitles v2018
Da
kaufst
du
dir
eine
Schweizer
Uhr
und
lernst
Jodeln.
You
can
get
a
Swiss
watch
and
learn
to
yodel!
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
du
dir
etwas
für
dich
kaufst.
I
want
you
to
buy
something
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
keins
kaufst,
hast
du
den
Rest
deines
Lebens
Pech.
If
you
don't,
you
have
bad
luck
the
rest
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Als
nächstes
kaufst
du
dir
wohl
einen
neuen
Ehemann?
Next
thing
you'll
be
buying
yourself
a
new
husband.
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht,
kaufst
du
mir
welches?
If
not,
can
you
buy
me
some?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
keiner
die
Platten
kauft,
kaufst
du
sie,
OK?
If
her
records
don't
sell,
you
buy
'em.
OK?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bald
arm,
weil
du
dir
fünf
Hüte
auf
einmal
kaufst.
What
keeps
us
broke
is
you
going
out
and
buying
five
hats
at
a
crack.
OpenSubtitles v2018