Translation of "Kaufst" in English

Auf den Etiketten von Süßigkeiten, die du kaufst, findest du:
Just check the labels on sweet products you buy.
TED2020 v1

Welche Farbe soll der Wagen haben, den du dir kaufst?
What color car are you going to buy?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.
If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
Tatoeba v2021-03-10

Wie oft kaufst du dir etwas Neues zum Anziehen?
How often do you buy new clothes?
Tatoeba v2021-03-10

Wo kaufst du gewöhnlich deine Kleidung?
Where do you usually buy clothes?
Tatoeba v2021-03-10

Warum kaufst du dir kein Auto?
Why don't you buy a car?
Tatoeba v2021-03-10

Im Ernst, warum kaufst du nicht einfach mein Haus?
In fact, buy my house, will you?
GlobalVoices v2018q4

Ab sofort kaufst du acht von Johnny Lovo.
You're getting eight now and you're buying from Johnny Lovo.
OpenSubtitles v2018

Du kaufst mir ja bloß etwas, damit du etwas hast.
You just tried to buy me into giving you something. Susan!
OpenSubtitles v2018

Also kaufst du sie, um sie wieder zu verkaufen.
Then you'll buy 'em to sell again.
OpenSubtitles v2018

Du kannst weitere 3.500 sparen, wenn du ihr keinen Mantel kaufst.
Yeah. You can save another 3500 by not buying her that mink coat.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn du mir einen Drink kaufst?
How's about buying me a drink? .
OpenSubtitles v2018

Da kaufst du dir eine Schweizer Uhr und lernst Jodeln.
You can get a Swiss watch and learn to yodel!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass du dir etwas für dich kaufst.
I want you to buy something for yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keins kaufst, hast du den Rest deines Lebens Pech.
If you don't, you have bad luck the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Als nächstes kaufst du dir wohl einen neuen Ehemann?
Next thing you'll be buying yourself a new husband.
OpenSubtitles v2018

Falls nicht, kaufst du mir welches?
If not, can you buy me some?
OpenSubtitles v2018

Und wenn keiner die Platten kauft, kaufst du sie, OK?
If her records don't sell, you buy 'em. OK?
OpenSubtitles v2018

Wir sind bald arm, weil du dir fünf Hüte auf einmal kaufst.
What keeps us broke is you going out and buying five hats at a crack.
OpenSubtitles v2018