Translation of "Kaufpreisverbindlichkeit" in English

Die Aktienkomponente der Kaufpreisverbindlichkeit wurde am 1. Februar 2012 abschließend erfolgswirksam zum Marktwert bewertet.
The equity component of the purchase price liability was definitively measured at fair value through profit and loss on 1 February 2012.
ParaCrawl v7.1

Im vierten Quartal wurde die Kaufpreisverbindlichkeit zusammen mit den Alt-Eigentümern auf einen festen Wert fixiert.
In the fourth quarter, the purchase price liability was set at a fixed sum together with the former owners.
ParaCrawl v7.1

Die verbesserte Profitabilität wurde hauptsächlich durch eine geringere ausstehende variable Kaufpreisverbindlichkeit im Zusammenhang mit Xenios im ersten Quartal 2019 erreicht.
The improved profitability was mainly driven by a reduction of a contingent consideration liability related to Xenios in the first quarter of 2019.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis des Vorjahres war durch die Anpassung der Kaufpreisverbindlichkeit für GPA in Höhe von 3,6 Millionen Euro belastet.
Earnings in the previous year were adversely affected by the adjustment of the purchase price liability for GPA in the amount of EUR 3.6 million.
ParaCrawl v7.1

Diese positive Entwicklung machte eine Erhöhung der variablen Kaufpreisverbindlichkeit für GPA in Höhe von 1,3 Millionen Euro notwendig und belastet im ersten Halbjahr als Einmaleffekt das operative Ergebnis des TAKKT-Konzerns.
This positive performance led to an increase in the variable purchase price liability for GPA amounting to EUR 1.3 million. This extraordinary effect had a negative impact on the TAKKT Group's operating result in the first half-year.
ParaCrawl v7.1

Aus der Anpassung und der anschließenden Festschreibung der Kaufpreisverbindlichkeit entstand ein Aufwand in Höhe von insgesamt 3,6 Millionen Euro.
The adjustment and subsequent stipulation of the purchase price liability resulted in an expenditure totaling EUR 3.6 million.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um die oben erläuterte Anpassung der Kaufpreisverbindlichkeit von GPA lag die EBITDA-Marge des Geschäftsbereichs bei 10,7 Prozent und damit erneut über Vorjahresniveau (10,4 Prozent).
Adjusted for the aforementioned adjustment to the purchase price liability of GPA, the EBITDA margin of the division came to 10.7 percent and thus once again above the level of the previous year (10.4 percent).
ParaCrawl v7.1

Unter zusätzlicher Bereinigung der im zweiten Quartal erfassten zusätzlichen Kosten für die variable Kaufpreisverbindlichkeit für GPA betrug die Marge 9,7 Prozent.
When additionally adjusted for the additional costs for the variable purchase price liability for GPA recognised in the second quarter, the margin was 9.7 percent.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um die oben erläuterte Anpassung der Kaufpreisverbindlichkeit von GPA lag die EBITDA-Marge des Geschäftsbereichs bei 10,7 Prozent.
Adjusted for the aforementioned adjustments to the purchase price liability of GPA, the EBITDA margin of the division amounted to 10.7 percent.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelabfluss aus Unternehmenskäufen in Höhe von 7.638 Tsd.€ (Vorjahr: 17.588 Tsd.€) betrifft im Wesentlichen den Erwerb weiterer Anteile an Tochterunternehmen die gemäß IAS 32 als Kaufpreisverbindlichkeit bilanziert wurden und dementsprechend bereits zu 100% in den Konzernabschluss einbezogen wurden.
Cash payments for acquisitions amounting to €7,638 thousand (2009: €17,588 thousand) largely relate to the acquisition of additional shares in subsidiaries which were recognised as a purchase price liability in the Financials 2009 in accordance with IAS 32 and consequently reported in full in the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1