Translation of "Kaufpreisverbindlichkeit" in English
Die
Aktienkomponente
der
Kaufpreisverbindlichkeit
wurde
am
1.
Februar
2012
abschließend
erfolgswirksam
zum
Marktwert
bewertet.
The
equity
component
of
the
purchase
price
liability
was
definitively
measured
at
fair
value
through
profit
and
loss
on
1
February
2012.
ParaCrawl v7.1
Im
vierten
Quartal
wurde
die
Kaufpreisverbindlichkeit
zusammen
mit
den
Alt-Eigentümern
auf
einen
festen
Wert
fixiert.
In
the
fourth
quarter,
the
purchase
price
liability
was
set
at
a
fixed
sum
together
with
the
former
owners.
ParaCrawl v7.1
Die
verbesserte
Profitabilität
wurde
hauptsächlich
durch
eine
geringere
ausstehende
variable
Kaufpreisverbindlichkeit
im
Zusammenhang
mit
Xenios
im
ersten
Quartal
2019
erreicht.
The
improved
profitability
was
mainly
driven
by
a
reduction
of
a
contingent
consideration
liability
related
to
Xenios
in
the
first
quarter
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
des
Vorjahres
war
durch
die
Anpassung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
für
GPA
in
Höhe
von
3,6
Millionen
Euro
belastet.
Earnings
in
the
previous
year
were
adversely
affected
by
the
adjustment
of
the
purchase
price
liability
for
GPA
in
the
amount
of
EUR
3.6
million.
ParaCrawl v7.1
Diese
positive
Entwicklung
machte
eine
Erhöhung
der
variablen
Kaufpreisverbindlichkeit
für
GPA
in
Höhe
von
1,3
Millionen
Euro
notwendig
und
belastet
im
ersten
Halbjahr
als
Einmaleffekt
das
operative
Ergebnis
des
TAKKT-Konzerns.
This
positive
performance
led
to
an
increase
in
the
variable
purchase
price
liability
for
GPA
amounting
to
EUR
1.3
million.
This
extraordinary
effect
had
a
negative
impact
on
the
TAKKT
Group's
operating
result
in
the
first
half-year.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Anpassung
und
der
anschließenden
Festschreibung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
entstand
ein
Aufwand
in
Höhe
von
insgesamt
3,6
Millionen
Euro.
The
adjustment
and
subsequent
stipulation
of
the
purchase
price
liability
resulted
in
an
expenditure
totaling
EUR
3.6
million.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
die
oben
erläuterte
Anpassung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
von
GPA
lag
die
EBITDA-Marge
des
Geschäftsbereichs
bei
10,7
Prozent
und
damit
erneut
über
Vorjahresniveau
(10,4
Prozent).
Adjusted
for
the
aforementioned
adjustment
to
the
purchase
price
liability
of
GPA,
the
EBITDA
margin
of
the
division
came
to
10.7
percent
and
thus
once
again
above
the
level
of
the
previous
year
(10.4
percent).
ParaCrawl v7.1
Unter
zusätzlicher
Bereinigung
der
im
zweiten
Quartal
erfassten
zusätzlichen
Kosten
für
die
variable
Kaufpreisverbindlichkeit
für
GPA
betrug
die
Marge
9,7
Prozent.
When
additionally
adjusted
for
the
additional
costs
for
the
variable
purchase
price
liability
for
GPA
recognised
in
the
second
quarter,
the
margin
was
9.7
percent.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
die
oben
erläuterte
Anpassung
der
Kaufpreisverbindlichkeit
von
GPA
lag
die
EBITDA-Marge
des
Geschäftsbereichs
bei
10,7
Prozent.
Adjusted
for
the
aforementioned
adjustments
to
the
purchase
price
liability
of
GPA,
the
EBITDA
margin
of
the
division
amounted
to
10.7
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelabfluss
aus
Unternehmenskäufen
in
Höhe
von
7.638
Tsd.€
(Vorjahr:
17.588
Tsd.€)
betrifft
im
Wesentlichen
den
Erwerb
weiterer
Anteile
an
Tochterunternehmen
die
gemäß
IAS
32
als
Kaufpreisverbindlichkeit
bilanziert
wurden
und
dementsprechend
bereits
zu
100%
in
den
Konzernabschluss
einbezogen
wurden.
Cash
payments
for
acquisitions
amounting
to
€7,638
thousand
(2009:
€17,588
thousand)
largely
relate
to
the
acquisition
of
additional
shares
in
subsidiaries
which
were
recognised
as
a
purchase
price
liability
in
the
Financials
2009
in
accordance
with
IAS
32
and
consequently
reported
in
full
in
the
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1