Translation of "Kaufmänner" in English
Ihr
lügt,
ihr
Novgoroder
Kaufmänner.
You're
wrong,
merchants
of
Novgorod!
OpenSubtitles v2018
Da
wurde
er
einer
der
größten
Kaufmänner
der
Stadt.
He
became
one
of
the
wealthiest
merchant
in
that
town.
Wikipedia v1.0
Es
ist
klar,
was
nicht
alle
Kaufmänner
von
solche
waren.
It
is
clear,
that
not
all
merchants
were
such.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
Sklaven,
Türken
und
natürlich
vor
allem
die
Kaufmänner
von
Venedig.
We
will
meet
slaves,
Turks
and
of
course
the
rich
merchants
of
Venice.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
wurde
erst
etwas
später
durch
die
Aristokraten
und
Kaufmänner
populär.
The
new
street
later
became
popular
with
the
aristocrats
and
rich
merchants
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Haben
das
Papier
aller
dreißig
neun
Kaufmänner
unterschrieben.
All
thirty
nine
merchants
signed
paper.
ParaCrawl v7.1
Die
Handwerker
und
die
Kaufmänner
wurden
in
zechi
vereinigt.
Handicraftsmen
and
merchants
united
in
shops.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaufmänner
von
Bremen
seien
auch
and
diesem
Handel
beteiligt
gewesen.
Bremen
traders
were
also
involved
in
this
business.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadt
leben
auch
die
russischen
Kaufmänner
ständig.
In
a
city
constantly
there
live
also
Russian
merchants.
ParaCrawl v7.1
Jahrhundert,
die
Meisten
waren
Kaufmänner,
Besitzer
von
Geschäften
oder
Handwerker.
Most
of
them
were
merchants,
shop
owners
and
craftsmen.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
die
Kaufmänner
und
die
Handwerker.
It
were
merchants
and
handicraftsmen.
ParaCrawl v7.1
Es
war
die
Kirche,
in
derSeemänner
und
Kaufmänner
des
gotischen
Barcelonasbeteten.
It
was
the
church
in
which
the
shipowners
and
merchants
of
Gothic
Barcelona
worshipped.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
5
verschiedene
Kaufmänner:
There
are
5
different
merchants:
CCAligned v1
Die
Kaufmänner
der
ersten
und
zweiten
Gilden
waren
des
Wohnsitzes
von
sich
aus
berechtigt.
Merchants
of
the
first
and
second
guilds
by
itself
had
the
right
of
a
residence.
ParaCrawl v7.1
Die
Vasváry-Villa
wurde
von
einem
der
reichsten
Pécser
Kaufmänner,
György
Vasváry
im
Jahre
1884
gebaut.
The
Villa
Vasváry
was
built
by
one
of
the
wealthiest
merchants
in
Pécs,
György
Vasváry
in
1884.
ParaCrawl v7.1
Kaufmänner
sind
des
Königs
Handelsbeauftragten
und
ermöglichen
es,
aktiv
mit
anderen
Königreichen
zu
handeln.
Merchants
are
your
trade
representatives,
who
allow
you
to
actively
trade
with
other
kingdoms.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
slowakischen
und
europäischen
Markt
ist
unsere
Firma
der
zuverlässige
Partner
für
viele
Produzente
und
Kaufmänner
mit
Obst
und
Gemüse.
We
have
become
a
reliable
partner
for
a
number
of
producers
and
traders
with
fruit
and
vegetables
acting
on
the
European
market.
ParaCrawl v7.1
Seine
fernen
Vorfahren
von
Geburt
aus
Östlichem
Indien,
okulturiwanije
ist
von
den
Bemühungen
der
fleißigen
Chinesen
gegangen,
und
aus
China
war
weltweit
nicht
weniger
von
als
fleißige
Kaufmänner
von
Arabien
verbreitet.
His
far
ancestors
it
is
from
East
India,
passed
an
okulturivaniye
by
efforts
of
hardworking
Chinese,
and
from
Celestial
Empire
it
was
extended
by
not
less
hard-working
merchants
from
Arabian
Peninsula
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
vernünftige
nationale
Politik
und
der
freie
Handel
haben
die
nicht
erfahrene
geschäftliche
Aktivität
nicht
nur
der
russischen
Kaufmänner,
sondern
auch
der
Unternehmer
der
lokalen
Herkunft
â
der
Türken,
karaimow,
der
Italiener,
der
Griechen,
der
Juden,
der
Krimtataren,
der
Einwohner
der
Krim
herbeigerufen.
The
reasonable
national
policy
and
free
trade
have
caused
unknown
business
activity
not
only
Russian
merchants,
but
also
businessmen
of
a
local
origin
â
Turks,
karaimov,
Italians,
Greeks,
Jews,
the
Crimean
Tatars,
krymchakov.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hafenstadt
mischten
sich
verschiedene
Kulturen
und
Sprachen,
in
den
schönen
Gassen
bummelten
See-
und
Kaufmänner
aus
fernen
Ländern.
In
the
port
city,
cultures
and
languages
intertwined,
and
sailors
and
merchants
from
faraway
countries
walked
its
beautiful
streets.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kreschtschatik,
auf
der
jüdischen
Börse,
auf
den
Fußwegen
der
belebten
Straßen,
liefen
die
besorgten
Juden
-
die
Kaufmänner,
die
Makler
und
die
Hersteller,
die
kleinen
Händler,
arbeits-
und
bettelarm,
und
sagten
in
der
großen
Aufregung
über
den
Krieg.
On
the
Khreshchatyk,
at
the
Jewish
exchange,
on
sidewalks
of
the
recovered
streets,
the
anxious
Jews
-
merchants,
brokers
and
manufacturers,
small
traders,
workers
and
beggars
ran,
and
spoke
in
big
nervousness
about
war.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
chinesischen
Kaufmänner
zu
England
den
Tee
verkauften,
so
kauften
in
Europa
den
Salbei
als
Ersatz.
When
the
Chinese
merchants
sold
tea
to
England,
in
exchange
bought
in
Europe
the
Sage.
ParaCrawl v7.1
In
den
Gassen
der
Altstadt
reihen
sich
Verkaufsstände
aneinander
und
bilden
eine
lebende
Erinnerung
an
die
Blütezeit
der
Kaufmänner.
In
the
alleyways
of
the
old
town,
market
stalls
stand
side
by
side
and
form
a
living
reminder
of
the
golden
age
of
the
merchants.
ParaCrawl v7.1