Translation of "Kaufleute" in English

Er entführte mehrmals Kaufleute und verlangte für ihre Freilassung ein hohes Lösegeld.
He kidnapped traders on several occasions and demanded a large ransom for their release.
Wikipedia v1.0

Um 1380 persiflierte Geoffrey Chaucer die Kaufleute von Ipswich in den Canterbury Tales.
Around 1380, Geoffrey Chaucer satirised the merchants of Ipswich in the Canterbury Tales.
Wikipedia v1.0

Viele englische und schottische Kaufleute kamen und wurden Bürger der Stadt Elbing.
English, Scottish, and Irish merchants settled in the city.
Wikipedia v1.0

Die Regierungen profitierten von den hohen Zöllen und den Zahlungen der Kaufleute.
Governments benefited from the high tariffs and payments from the merchants.
Wikipedia v1.0

Kaufleute und Reeder ließen sich hier nieder – ein Marktplatz entstand.
Merchants and shipowners put down roots here; a marketplace arose.
Wikipedia v1.0

Jacob Severin wurde zu einem der angesehensten, einflussreichsten und wohlhabendsten Kaufleute Kopenhagens.
Jacob Severin was one of the most respected, influential and wealthy merchants of Copenhagen.
Wikipedia v1.0

Einer der Brüder war Prediger, die anderen Kaufleute.
He becomes to the soul, as it were, the life of her life.
Wikipedia v1.0

Weitere Information über Russland kam über englische und niederländische Kaufleute.
Further information about Russia was circulated by English and Dutch merchants.
Wikipedia v1.0

Wartet nur, ihr Novgoroder Kaufleute!
Ha, ye merchants of Novgorod, I'll show you!
OpenSubtitles v2018

Nun, hohe Kaufleute, lasst uns um hohen Einsatz wetten.
All right, honored merchants, I'll lay you a wager.
OpenSubtitles v2018

Flämische Kaufleute trugen keine handgestickten Chevrons!
Flemish merchants did not wear Hand-embroidered chevrons!
OpenSubtitles v2018

Danke euch, Kaufleute, das ist eine gute Tat.
Thank you, merchants, for your kind words.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Kaufleute, er ist euer Feind.
We are merchants, he is your enemy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Kaufleute in Wien, die Schulden haben bei unseren Leuten.
There are merchants in Vienna who owe sums to our people in York.
OpenSubtitles v2018

Der Hauptmann soll sich mit drei seiner Männer... als Kaufleute verkleidet melden.
The captain of the guards and three of his best men are to report to me disguised as merchants.
OpenSubtitles v2018

Auch Bauern und kleine Kaufleute wurden willkürlich in Haft genommen oder ausgewiesen.
Farmers and small traders have also been imprisoned in a arbitrary fashion or forced into exile.
EUbookshop v2