Translation of "Kaufleute" in English
Er
entführte
mehrmals
Kaufleute
und
verlangte
für
ihre
Freilassung
ein
hohes
Lösegeld.
He
kidnapped
traders
on
several
occasions
and
demanded
a
large
ransom
for
their
release.
Wikipedia v1.0
Um
1380
persiflierte
Geoffrey
Chaucer
die
Kaufleute
von
Ipswich
in
den
Canterbury
Tales.
Around
1380,
Geoffrey
Chaucer
satirised
the
merchants
of
Ipswich
in
the
Canterbury
Tales.
Wikipedia v1.0
Viele
englische
und
schottische
Kaufleute
kamen
und
wurden
Bürger
der
Stadt
Elbing.
English,
Scottish,
and
Irish
merchants
settled
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Die
Regierungen
profitierten
von
den
hohen
Zöllen
und
den
Zahlungen
der
Kaufleute.
Governments
benefited
from
the
high
tariffs
and
payments
from
the
merchants.
Wikipedia v1.0
Kaufleute
und
Reeder
ließen
sich
hier
nieder
–
ein
Marktplatz
entstand.
Merchants
and
shipowners
put
down
roots
here;
a
marketplace
arose.
Wikipedia v1.0
Jacob
Severin
wurde
zu
einem
der
angesehensten,
einflussreichsten
und
wohlhabendsten
Kaufleute
Kopenhagens.
Jacob
Severin
was
one
of
the
most
respected,
influential
and
wealthy
merchants
of
Copenhagen.
Wikipedia v1.0
Einer
der
Brüder
war
Prediger,
die
anderen
Kaufleute.
He
becomes
to
the
soul,
as
it
were,
the
life
of
her
life.
Wikipedia v1.0
Weitere
Information
über
Russland
kam
über
englische
und
niederländische
Kaufleute.
Further
information
about
Russia
was
circulated
by
English
and
Dutch
merchants.
Wikipedia v1.0
Wartet
nur,
ihr
Novgoroder
Kaufleute!
Ha,
ye
merchants
of
Novgorod,
I'll
show
you!
OpenSubtitles v2018
Nun,
hohe
Kaufleute,
lasst
uns
um
hohen
Einsatz
wetten.
All
right,
honored
merchants,
I'll
lay
you
a
wager.
OpenSubtitles v2018
Flämische
Kaufleute
trugen
keine
handgestickten
Chevrons!
Flemish
merchants
did
not
wear
Hand-embroidered
chevrons!
OpenSubtitles v2018
Danke
euch,
Kaufleute,
das
ist
eine
gute
Tat.
Thank
you,
merchants,
for
your
kind
words.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Kaufleute,
er
ist
euer
Feind.
We
are
merchants,
he
is
your
enemy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Kaufleute
in
Wien,
die
Schulden
haben
bei
unseren
Leuten.
There
are
merchants
in
Vienna
who
owe
sums
to
our
people
in
York.
OpenSubtitles v2018
Der
Hauptmann
soll
sich
mit
drei
seiner
Männer...
als
Kaufleute
verkleidet
melden.
The
captain
of
the
guards
and
three
of
his
best
men
are
to
report
to
me
disguised
as
merchants.
OpenSubtitles v2018
Auch
Bauern
und
kleine
Kaufleute
wurden
willkürlich
in
Haft
genommen
oder
ausgewiesen.
Farmers
and
small
traders
have
also
been
imprisoned
in
a
arbitrary
fashion
or
forced
into
exile.
EUbookshop v2