Translation of "Katalysatorschüttung" in English

Die Platte 56 dient als Stützkonstruktion für eine in den Wärmetauscher eingefüllte Katalysatorschüttung.
The plate 56 serves as a support for the catalyst packing or filling loosely dumped into the heat exchanger.
EuroPat v2

Die Höhe der Katalysatorschüttung beträgt 96 cm.
The height of the catalyst packing is 96 cm.
EuroPat v2

Die Länge der Katalysatorschüttung betrug 156 cm.
The length of the catalyst bed was 156 cm.
EuroPat v2

Die Temperatur über die gesamte Katalysatorschüttung konnte mittels eines beweglichen Thermoelementes gemessen werden.
The temperature above the total catalyst bed could be measured using a movable thermocouple.
EuroPat v2

Die Temperatur in der Katalysatorschüttung wurde mit Hilfe eines Thermoelementes gemessen.
The temperature in the catalyst packing was measured by means of a thermoelement.
EuroPat v2

Beide Phasen durchströmten die Katalysatorschüttung im Gleichstrom von oben nach unten.
The two phases flowed unidirectionally through the heap of catalyst from above downwards.
EuroPat v2

Die Katalysatorschüttung (2) ruht auf dem gasdurchlässigen Boden (10).
The bed of catalyst 2 rests on the gas-permeable bottom 10.
EuroPat v2

Die Temperatur in der Katalysatorschüttung konnte mittels eines beweglichen Thermoelements gemessen werden.
The temperature in the catalyst bed could be measured by means of a mobile thermocouple.
EuroPat v2

Diese Anordnung gewährleistete die geringstmögliche Störung der Katalysatorschüttung.
This arrangement ensured the least possible disturbance of the catalyst bed.
EuroPat v2

Dies kommt der katalytischen Aktivität der Katalysatorschüttung zugute.
This is of benefit to the catalytic activity of the catalyst bulk filling.
EuroPat v2

Das Reaktorvolumen vor und nach der Katalysatorschüttung wird mit Glaskugeln aufgefüllt.
The reactor volume upstream and downstream of the catalyst bed is filled with glass spheres.
EuroPat v2

Das Reaktorvolumen vor und hinter der Katalysatorschüttung wird mit Glaskugeln aufgefüllt.
The reactor volume upstream and downstream of the catalyst bed is filled with glass beads.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Strömungsrohrreaktor als Festbettreaktor mit ungeordneter Katalysatorschüttung und kontinuierlicher Flüssigphase eingesetzt.
Preferably a tubular flow reactor is used as a fixed bed reactor with a random catalyst packing and continuous liquid phase.
EuroPat v2

Die Zugabe innerhalb der Katalysatorschüttung erfolgt bevorzugt nach dem Hot Spot.
Introduction within the catalyst system is preferably carried out downstream of the hot spot.
EuroPat v2

Es entstehen größere zusammenhängende Reaktionsräume und die Verstopfungsgefahr der Katalysatorschüttung ist kleiner.
Larger associated reaction spaces form and there is less danger of blockage of the catalyst bed.
EuroPat v2

Das Volumen der Katalysatorschüttung betrug 20 cm 3 .
The volume of the catalyst bed was 20 cm3.
EuroPat v2

In das Reaktionsrohr waren 700 ml einer Katalysatorschüttung gefüllt.
The reaction tube was packed with 700 ml of a catalyst bed.
EuroPat v2

Die Gaslanzen 30 können außerhalb der Katalysatorschüttung oder auch noch innerhalb dieser liegen.
The gas lances 30 can be situated outside the catalyst bed or also inside it.
EuroPat v2

Diese Katalysatorschüttung besteht aus einer oder mehreren Metallverbindungen (permanenter Katalysator).
This catalyst deposit consists of one or more metal compounds (permanent catalyst).
EuroPat v2

Die Katalysatorschüttung hatte eine Höhe von ca. 183 cm.
The catalyst bed had a height of about 183 cm.
EuroPat v2

Der Druckabfall über der Katalysatorschüttung betrug 1345 mbar.
The pressure drop across the catalyst bed was 1345 mbar.
EuroPat v2

In Anschluss an die Inertschicht befindet sich die Katalysatorschüttung.
Subsequent to the inert layer is situated the catalyst packing.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren bewirkt eine schnelle Aufheizung des Reaktionsgases am Anfang der Katalysatorschüttung.
The process of the invention brings about rapid heating of the reaction gas at the beginning of the catalyst bed.
EuroPat v2

Die Temperaturerfassung erfolgte durch mehrere Themoelemente entlang der Katalysatorschüttung.
The temperature was measured by means of a plurality of thermocouples along the catalyst bed.
EuroPat v2

Danach wird ein Edelstahlstempel auf die Katalysatorschüttung aufgesetzt.
A stainless steel punch is then placed on the catalyst bed.
EuroPat v2

Die Metallwände haben eine bestimmte Geometrie um eine Inhomogenität der Katalysatorschüttung zu unterdrücken.
The metal walls have a specific geometry in order to suppress non-uniformity of the catalyst bed.
EuroPat v2

Die Wand hat eine bestimmte Geometrie um eine Inhomogenität der Katalysatorschüttung zu unterdrücken.
The wall has a specific geometry in order to suppress non-uniformity of the catalyst bed.
EuroPat v2