Translation of "Kastenrahmen" in English
Der
Kastenrahmen
ist
eine
spezielle,
mit
wasserbeständigem
Klebstoff
geklebte
Sperrholzplatte.
The
double
window
frame
is
made
of
a
special
plywood
board
glued
with
water-resistant
adhesive.
ParaCrawl v7.1
Schwerlast-Konstruktion
macht
Kastenrahmen
mehr
stark
und
robust.
Heavy
duty
construction
makes
box
frame
more
strong
and
sturdy.
ParaCrawl v7.1
Eine
Seite
(der
Kastenrahmen),
die
Sie
für
die
Vorhandschläge
verwenden.
One
side
(the
box
frame)
you
use
for
power
for
forehand
strokes.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
mit
der
Achsaufnahme,
welche
am
Kastenrahmen
angesetzt
wurde.
I
started
with
the
mount
for
the
main
axles,
which
is
connected
to
the
box
frame
end.
ParaCrawl v7.1
Der
Rumpf
des
Flugzeuges
besteht
aus
6mm
Sperrholz,
das
einen
sehr
stabilen
Kastenrahmen
bildet.
The
fuselage
of
the
airplane
consists
of
6mm
plywood,
which
forms
a
very
stable
box
framework.
ParaCrawl v7.1
Begonnen
wurde
mit
dem
Kastenrahmen,
da
dieser
schnell
und
einfach
zu
erstellen
ist.
I
started
with
the
box
frame,
because
it
is
made
fast
and
quite
simple.
ParaCrawl v7.1
Der
Andrückbalken
34
ist
als
umlaufender
Kastenrahmen
ausgebildet,
der
zwei
parallele,
über
die
Maschinenbreite
durchgehende
Preßleisten
36
und
zwei
diese
im
Bereich
ihrer
Enden
miteinander
verbindende
Stege
37
aufweist,
an
denen
eine
zugeordnete
Hubeinrichtung
38
angreift.
The
pressing
beam
34
is
made
as
an
encircling
box
frame
which
has
two
parallel
pressure
bars
36,
which
are
continuous
over
the
machine
width,
and
two
webs
37
which
connect
the
two
pressure
bars
36
to
one
another
in
the
area
of
their
ends
and
on
which
engages
an
allocated
lifting
device
38.
EuroPat v2
Am
auslaufseitigen
Ende
rollen
sich
die
Ketten
3,
4
auf
den
auf
Tragachsen
29
der
Kastenrahmen
21
festgelegten
Umlenk-
und
Führungssegmenten
16
antriebslos
ab.
At
the
outlet
end,
the
chains
3,
4
slide
without
any
drive
on
the
direction-changing
and
guide
segments
16,
which
are
mounted
by
support
axles
29
on
the
box
frames
21.
EuroPat v2
Zum
Verschwenken
der
die
Ketten
3,
4
spannenden
Segmente
15
greifen
die
äußeren
Führungsleisten
17
übergangslos
in
die
Spannsegmente
15
ein
und
werden
von
im
oberen
und
unteren
Kastenrahmen
21
angeordneten
Spannzylindern
24
beaufschlagt,
die
mit
Kolbenstangen
25
an
Trägern
26
der
äußeren
Führungsleisten
17
angelenkt
sind
und
somit
beim
Verstellen
der
Kolbenstangen
25
eine
Hebelwirkung
auf
die
Spannsegmente
15
ausüben.
To
pivot
the
segments
15,
which
tension
the
chains
3,
4,
the
outer
guide
bars
17
merge
without
an
abrupt
transition
into
the
tensioning
segments
15
and
are
loaded
by
stressing
fluid
pressure
cylinders
24,
mounted
in
the
upper
and
lower
box
frames
21.
The
cylinders
24
are
articulated
by
piston
rods
25
to
beams
26
of
the
outer
guide
bars
17
and
thus
exert
a
lever
action
on
the
tensioning
segments
15
when
the
piston
rods
25
are
adjusted.
EuroPat v2
Die
Führungsstangen
68
bilden
eine
Führung
für
einen
aus
einer
Oberwand
70
und
zwei
Seitenwänden
72,
74
bestehenden
Kastenrahmen,
der
mittels
eines
zwischen
den
Führungsstangen
38
an
der
Seitenwand
74
angreifenden
und
mit
seinem
Gehäuse
auf
der
Grundplatte
64
befestigten
Kraftzylinders
76
zwischen
der
in
Fig.
Guide
rods
68
constitute
a
guide
for
a
box
frame
comprising
an
upper
wall
70
and
two
side
walls
72,
74,
which
can
be
moved
by
means
of
a
power
cylinder
76
that
engages
side
wall
74
between
guide
rods
68
and
is
fixed
with
its
housing
on
base
plate
64,
between
the
work
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Getriebe
gemäß
Figuren
1
bis
3
ist
in
Figur
1
einem
Tragrahmen
T,
der
als
Kastenrahmen
gestaltet
ist,
zugeordnet
dargestellt.
In
FIG.
1,
the
inventive
drive
according
to
FIGS.
1
to
3
is
associated
with
a
carrying
frame
T
in
the
form
of
a
box
frame.
EuroPat v2
Dies
ist
möglich
auf
der
Griffleiste
und
der
Bodenleiste
sowie
auf
den
vergleichsweise
breit
ausgebildeten
Eckenstützprofilen,
die
untereinander
einen
einstückigen
steifen
Kastenrahmen
bilden.
This
can
be
done
on
the
handle
and
bottom
strips
and
on
the
relatively
wide
corner
support
profiles,
which
together
form
a
one-piece
rigid
case
frame.
EuroPat v2
Auf
dem
Kastenrahmen
dieses
Fahrzeuges
ist
ein
Hilfsrahmen
montiert,
auf
dem
ein
in
Längsrichtung
des
Fahrzeugges
verschiebbarer
Brückenträger
gelagert
ist.
An
auxiliary
frame
is
mounted
on
its
box
frame,
and
a
bridge
carrier
which
can
move
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
is
mounted
on
the
auxiliary
frame.
EuroPat v2
Durch
Bewegen
der
Motorplatte
78
in
Richtung
auf
den
Mäkler
14
zu
kann
der
Lagerbund
82
so
weit
von
der
Antriebshülse
68
wegbewegt
werden,
daß
letztere
von
den
Lagerrollen
86,
88
freikommt
und
dem
Kastenrahmen
41
entnommen
werden
kann.
By
moving
the
motor
plate
78
in
the
direction
of
the
fault
finder
14,
the
bearing
collar
82
can
be
moved
away
from
the
drive
sleeve
68
to
such
an
extent
that
the
latter
is
released
from
the
bearing
rollers
86,
88
and
can
be
removed
from
the
box
frame
41
.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
1935
präsentierten
Opel
Olympia
mit
selbstragender
Karosserie
findet
beim
Super
6
auch
weiterhin
die
klassische
Bauweise
mit
Kastenrahmen
und
separatem
Aufbau
Verwendung.
In
contrast
to
the
Opel
Olympia
which
was
first
shown
in
1935
with
its
self-supporting
body
work,
the
Super
6
continues
to
be
built
with
the
classic
box
frame
and
a
separate
construction.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
DE102012205967
ist
eine
Tragstruktur-Baugruppe
bekannt,
welche
zur
Verbindung
mit
einem
Kastenrahmen
eines
Kraftfahrzeugs
vorgesehen
ist,
wobei
Einzelkomponenten
der
Tragstruktur
Aufnahmen
für
Fahrwerkskomponenten
aufweisen.
From
DE
102012205967
a
support-structure
assembly
is
known,
which
is
provided
for
connection
with
a
box-type
frame
of
a
motor
vehicle,
wherein
individual
components
of
the
support
structure
have
mounts
for
chassis
components.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
der
Bugradaufhängung
ist
ein
Stück
massives
Multiplex,
welches
an
das
Oberteil
geklebt
wurde,
nachdem
der
Kastenrahmen
verleimt
war.
The
mount
for
the
frontwheel
was
made
of
a
piece
of
massiv
multiplex
wood,
which
was
cemented
to
the
upper
panel,
after
the
box
frame
was
cemented
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Karosserie
lagerte
auf
einem
Kastenrahmen,
der
aus
Partinium
angefertigt
wurde,
einer
leichten
Legierung
aus
Aluminium,
Wolfram
und
Magnesium.
The
body
was
supported
on
a
box
frame,
which
was
produced
from
partinium,
a
light
alloy
of
aluminium,
tungsten
and
magnesium.
ParaCrawl v7.1
Da
dieser
Wagen
noch
traditionellals
Kastenrahmen
mit
X-förmiger
Traverse
mit
Holz-/Stahl-Aufbau
hergestellt
wird,
gibt
es
mehrere
Karosseriebetriebe
dafür.
As
this
car
still
is
traditionally
made
as
a
box
frame
with
X-shaped
beam
with
wood/steel
construction,
there
are
several
body
shops
for
it.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
sind
wir
von
einem
zentralen
Kastenrahmen
ausgegangen,
auf
dem
der
Rest
des
Roders
-
vergleichbar
mit
Fleisch
und
Knochen
auf
der
Wirbelsäule
-
aufgebaut
wird.
The
concept
was
developed
based
on
one
central
chassis
case.
The
rest
of
the
harvester
-
the
meat
and
bones
as
it
were
–
was
built
on
top
of
it.
ParaCrawl v7.1
Der
TL358
und
TL358+
bieten
eine
robuste
Bauweise
mit
einem
geschweißten
Kastenrahmen
für
den
Einsatz
unter
rauen
Geländebedingungen
und
Schwereinsatz
in
Kombination
mit
einer
geschützten
Bodenplatte,
die
zum
Schutz
wichtiger
Komponenten
über
die
gesamte
Maschinenlänge
reicht.
The
TL358
and
TL358+
offer
a
rugged
design
ideal
for
use
on
construction
sites,
with
a
box-welded
frame
to
meet
rough
terrain
conditions
and
intensive
use,
combined
with
a
shielded
bottom
plate
along
the
entire
length
of
the
machine
to
protect
vital
components.
ParaCrawl v7.1
Der
zur
seiner
’signature
art‘
gewordene
Kastenrahmen
seiner
Farbraumkörper
setzt
sich
nun
in
vielfacher
Wiederholung
als
Rahmen
im
Rahmen,
als
Tür
in
der
Tür
oder
Fenster
im
Fenster
fort
und
beschreibt
einen
imaginären
Raum,
oder
imaginäre
Räume,
deren
Geheimnisse
sich
nicht
entschlüsseln
lassen.
The
box
frame
of
his
color
space
bodies,
which
has
become
his
‘signature
art’,
now
continues
in
repeated
repetition
as
a
frame
in
the
frame,
as
a
door
in
the
door
or
window
in
the
window,
describing
an
imaginary
space,
or
imaginary
spaces
whose
secrets
can
not
be
deciphered.
ParaCrawl v7.1