Translation of "Kastenförmig" in English

Der Rahmen ist vorzugsweise kastenförmig ausgebildet und wird aus mehreren zusammenschraubbaren Rahmenteilen gebildet.
The frame is preferably configured as a box-shaped structure and is formed by several frame components bolted together.
EuroPat v2

Der Rahmen 26 ist kastenförmig ausgebildet und besteht gemäß Fig.
The frame 26 is box-shaped and consists of several parts bolted together as shown in FIG.
EuroPat v2

Diese Radialdichtung 58 wird von unten über das kastenförmig gestaltete Buchsengehäuse 51 geschoben.
This radial seal 58 is pushed from below over the socket housing 51, which is of box-shaped configuration.
EuroPat v2

Sie ist im Querschnitt kastenförmig und an eine nicht gezeigte Unterdruckquelle angeschlossen.
It is box-shaped in section and connected to a low-pressure source not shown.
EuroPat v2

Die Ausnehmung ist vorzugsweise kastenförmig und von länglicher Gestalt.
The recess is preferably box-like and of an oblong shape.
EuroPat v2

Die Vertiefung 16 des Hohlkörpers 12 ist kastenförmig ausgebildet.
The cavity 16 of hollow body 12 is box-shaped.
EuroPat v2

Die Wärmeübertragerelemente 3 sind gemäß der dargestellt bevorzugten Ausführungsform der Erfindung kastenförmig ausgebildet.
The heat transfer elements 3 are, in accordance with the presented preferred embodiment of the invention, shaped as boxes.
EuroPat v2

Er ist aus Holz und kastenförmig.
Yes, the wood box. It's made of wood, and it's box shaped.
OpenSubtitles v2018

Die Intensitätsverteilung entlang der Feldlängsachse ist vorzugsweise nicht gaußförmig, sondern kastenförmig.
The intensity distribution along the longitudinal axis of the field is preferably not Gaussian, but rather box-shaped.
EuroPat v2

Der Grundkörper 24 ist kastenförmig ausgebildet und mit einer offenen Frontseite 32 versehen.
Base 24 has a box-type shape and is provided with an open front side 32.
EuroPat v2

Im Querschnitt kann der Träger 8 kastenförmig oder U-profilförmig ausgebildet sein.
In its cross-section, the support 8 may be box-shaped or U-section-shaped.
EuroPat v2

Der Adapter 29 ist ebenfalls kastenförmig ausgebildet und an einen Standardküvettenschacht angepasst.
The adapter 29 is also box-shaped and fitted on a standard cuvette shaft.
EuroPat v2

Das Zwischenmodul M ist kastenförmig aufgebaut.
The intermediate module M is configured box-like.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Kontaktteil kastenförmig ausgebildet.
In another preferred embodiment, the contact part is made in the shape of a box.
EuroPat v2

Es ist in diesem Fall zweckmäßigerweise kastenförmig ausgestaltet.
In this case, it is expediently box-shaped.
EuroPat v2

Das Gehäuseoberteil 20 ist im wesentlichen kastenförmig ausgebildet.
The housing upper portion 20 is of a substantially box-shaped configuration.
EuroPat v2

Die Ausgabeeinheit ist in ihrer Grundform vorzugsweise im Wesentlichen quaderförmig oder kastenförmig ausgeführt.
In its basic form, the dispensing unit is preferably basically cuboid or box-shaped.
EuroPat v2

Vorzugsweise entsprechen die Begrenzungselemente der kastenförmig ausgebildeten Überfeder, die die Kontaktlamellen umgreift.
The limiting elements preferably correspond to the box-shaped, external retention spring, which embraces the contact lamellae.
EuroPat v2

Der Speicherbereich 32 ist im wesentlichen kastenförmig ausgebildet.
The storage region 32 is substantially formed box-shaped.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 10 oder 11, wobei die Kammer kastenförmig ist.
The method of claim 11 or 12, wherein the chamber is shaped as a box.
EuroPat v2

Der Unterteil 1 besitzt unten eine Aufsetzfläche 4 und ist im übrigen kastenförmig ausgebildet.
The base part 1 is box-shaped and has a bottom surface 4, which defines an aperture.
EuroPat v2

Der Behälter ist im wesentlichen kastenförmig ausgebildet und weist eine allgemein rechteckförmige Grundfläche auf.
The container has a substantially box-like shape and a generally rectangular base.
EuroPat v2