Translation of "Kastenförmig" in English
Der
Rahmen
ist
vorzugsweise
kastenförmig
ausgebildet
und
wird
aus
mehreren
zusammenschraubbaren
Rahmenteilen
gebildet.
The
frame
is
preferably
configured
as
a
box-shaped
structure
and
is
formed
by
several
frame
components
bolted
together.
EuroPat v2
Der
Rahmen
26
ist
kastenförmig
ausgebildet
und
besteht
gemäß
Fig.
The
frame
26
is
box-shaped
and
consists
of
several
parts
bolted
together
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
Radialdichtung
58
wird
von
unten
über
das
kastenförmig
gestaltete
Buchsengehäuse
51
geschoben.
This
radial
seal
58
is
pushed
from
below
over
the
socket
housing
51,
which
is
of
box-shaped
configuration.
EuroPat v2
Sie
ist
im
Querschnitt
kastenförmig
und
an
eine
nicht
gezeigte
Unterdruckquelle
angeschlossen.
It
is
box-shaped
in
section
and
connected
to
a
low-pressure
source
not
shown.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
ist
vorzugsweise
kastenförmig
und
von
länglicher
Gestalt.
The
recess
is
preferably
box-like
and
of
an
oblong
shape.
EuroPat v2
Die
Vertiefung
16
des
Hohlkörpers
12
ist
kastenförmig
ausgebildet.
The
cavity
16
of
hollow
body
12
is
box-shaped.
EuroPat v2
Die
Wärmeübertragerelemente
3
sind
gemäß
der
dargestellt
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
kastenförmig
ausgebildet.
The
heat
transfer
elements
3
are,
in
accordance
with
the
presented
preferred
embodiment
of
the
invention,
shaped
as
boxes.
EuroPat v2
Er
ist
aus
Holz
und
kastenförmig.
Yes,
the
wood
box.
It's
made
of
wood,
and
it's
box
shaped.
OpenSubtitles v2018
Die
Intensitätsverteilung
entlang
der
Feldlängsachse
ist
vorzugsweise
nicht
gaußförmig,
sondern
kastenförmig.
The
intensity
distribution
along
the
longitudinal
axis
of
the
field
is
preferably
not
Gaussian,
but
rather
box-shaped.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
24
ist
kastenförmig
ausgebildet
und
mit
einer
offenen
Frontseite
32
versehen.
Base
24
has
a
box-type
shape
and
is
provided
with
an
open
front
side
32.
EuroPat v2
Im
Querschnitt
kann
der
Träger
8
kastenförmig
oder
U-profilförmig
ausgebildet
sein.
In
its
cross-section,
the
support
8
may
be
box-shaped
or
U-section-shaped.
EuroPat v2
Der
Adapter
29
ist
ebenfalls
kastenförmig
ausgebildet
und
an
einen
Standardküvettenschacht
angepasst.
The
adapter
29
is
also
box-shaped
and
fitted
on
a
standard
cuvette
shaft.
EuroPat v2
Das
Zwischenmodul
M
ist
kastenförmig
aufgebaut.
The
intermediate
module
M
is
configured
box-like.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
das
Kontaktteil
kastenförmig
ausgebildet.
In
another
preferred
embodiment,
the
contact
part
is
made
in
the
shape
of
a
box.
EuroPat v2
Es
ist
in
diesem
Fall
zweckmäßigerweise
kastenförmig
ausgestaltet.
In
this
case,
it
is
expediently
box-shaped.
EuroPat v2
Das
Gehäuseoberteil
20
ist
im
wesentlichen
kastenförmig
ausgebildet.
The
housing
upper
portion
20
is
of
a
substantially
box-shaped
configuration.
EuroPat v2
Die
Ausgabeeinheit
ist
in
ihrer
Grundform
vorzugsweise
im
Wesentlichen
quaderförmig
oder
kastenförmig
ausgeführt.
In
its
basic
form,
the
dispensing
unit
is
preferably
basically
cuboid
or
box-shaped.
EuroPat v2
Vorzugsweise
entsprechen
die
Begrenzungselemente
der
kastenförmig
ausgebildeten
Überfeder,
die
die
Kontaktlamellen
umgreift.
The
limiting
elements
preferably
correspond
to
the
box-shaped,
external
retention
spring,
which
embraces
the
contact
lamellae.
EuroPat v2
Der
Speicherbereich
32
ist
im
wesentlichen
kastenförmig
ausgebildet.
The
storage
region
32
is
substantially
formed
box-shaped.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
10
oder
11,
wobei
die
Kammer
kastenförmig
ist.
The
method
of
claim
11
or
12,
wherein
the
chamber
is
shaped
as
a
box.
EuroPat v2
Der
Unterteil
1
besitzt
unten
eine
Aufsetzfläche
4
und
ist
im
übrigen
kastenförmig
ausgebildet.
The
base
part
1
is
box-shaped
and
has
a
bottom
surface
4,
which
defines
an
aperture.
EuroPat v2
Der
Behälter
ist
im
wesentlichen
kastenförmig
ausgebildet
und
weist
eine
allgemein
rechteckförmige
Grundfläche
auf.
The
container
has
a
substantially
box-like
shape
and
a
generally
rectangular
base.
EuroPat v2