Translation of "Kastenbauweise" in English
Der
Ausleger
kann
als
Teleskopausleger
in
Kastenbauweise
oder
als
Gittermastausleger
ausgebildet
sein.
The
jib
may
be
a
telescopic
jib
based
on
a
box-type
design
or
a
lattice
mast
boom.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Längslenker
bekannt,
die
aus
einzelnen
Blechen
in
Kastenbauweise
aufgebaut
und
zusammengeschweißt
sind.
Furthermore,
longitudinal
links
are
known
which
are
constructed
from
individual
metal
sheets
in
a
box
design
and
are
welded
together.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Rotorblatt
als
zentrale
Tragstruktur
einen
Holm
aufweisen,
beispielsweise
in
Kastenbauweise.
Alternatively,
the
rotor
blade
can
have
a
spar
as
the
central
supporting
structure,
for
example
with
a
box
configuration.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
traditionellen
Kastenbauweise
werden
die
Hauptträger
der
neuen
Krane
mit
einem
runden
Querschnitt
ausgeführt.
In
contrast
to
the
traditional
construction,
the
main
beams
of
the
new
cranes
are
designed
with
a
round
girder.
ParaCrawl v7.1
Quer
über
der
Meßtischplatte
3
befindet
sich
der
in
Kastenbauweise
und
Stahl-Schweißkonstruktion
ausgeführte
Querträger
9,
welcher
mit
eingeschweißten
und
gehärteten
Führungen
versehen
ist.
Arranged
to
extend
transversely
above
the
measuring
table
plate
3
is
a
cross-carrier
or
support
9
which
is
in
a
box-shaped
configuration
and
in
a
steel-welded
construction,
and
which
is
equipped
with
welded-in
and
hardened
or
tempered
guideways.
EuroPat v2
Ein
solcher
Trägerkasten
kann
einfach
und
kostengünstig
hergestellt
werden,
lässt
sich
bei
Bedarf
(z.B.
für
die
kompliziertere
Simultan-Mechanik)
leicht
durch
zusätzliche
Teile
aufrüsten
und
erreicht
durch
die
Kastenbauweise
bei
geringem
Materialeinsatz
eine
sehr
grosse
Biege-
und
Torsionssteifigkeit.
Such
a
carrier
box
can
be
produced
simply
and
cost-effectively,
can,
if
required
(for
example,
for
the
more
complicated
simultaneous
mechanism),
easily
be
supplemented
by
additional
parts
and
as
a
result
of
the
box
design
achieves
a
very
high
bending
and
torsional
resistance,
while
at
the
same
time
ensuring
that
only
a
small
amount
of
material
is
used.
EuroPat v2
Die
aus
Türinnenteil
1
und
Türaußenteil
3
zusammengefügte
Tür
ist
aufgrund
der
geschlossenen
Kastenbauweise
stabil
und
verwindungssteif,
wobei
die
Stabilität
und
Verwindungssteifigkeit
auch
durch
die
Fensterscheibe
4
und
ihre
besondere
Verbindung
mit
den
beiden
Schenkeln
8
und
10
des
Fensterrahmens
2
begründet
wird.
The
door
formed
by
assembly
of
the
door
inner
part
1
to
the
door
outer
part
3
is
stable
and
torsionally
resistant
as
a
result
of
the
closed
box
construction.
The
stability
and
torsional
resistance
is
also
enhanced
by
the
window
pane
4
and
its
special
attachment
to
the
two
arms
8
and
10
of
the
window
frame
2.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Montage-Bausystem
zum
Errichten
eines
Holzhauses
in
Modulbauweise,
wobei
als
wesentliche
Bauelemente
des
Bausystems
rechteckige
Plattenelemente
in
Kastenbauweise
vorgesehen
sind.
The
invention
relates
to
a
prefabricated
construction
system
for
the
building
of
a
timber
house
with
a
modular
construction
method
wherein
rectangular
panel
elements
of
a
box-type
construction
are
provided
as
essential
elements
of
the
construction
system.
EuroPat v2
Alternativ
zu
der
Ringkammer-Bauweise
kann
auch
eine
schlichte
Kastenbauweise
vorgesehen
sein,
wobei
sich
beispielsweise
an
eine
quaderförmige
Zentralkammer
54
zu
einer
Seite
hin
eine
durch
eine
gerade
Trennwand
56
getrennte
quaderförmige
Filterkammer
16
anschließt.
Alternatively
to
the
design
of
an
annular
chamber,
a
simple
box
construction
may
also
be
provided,
wherein,
for
example,
a
cuboid
central
chamber
54
is
adjoined
on
one
side
by
a
cuboid
filter
chamber
16,
which
is
divided
by
a
straight
partition
56
.
EuroPat v2
Durch
diese
Kastenbauweise
kann
in
einer
Ausführung,
insbesondere
verglichen
mit
dem
offenen
Profil
der
US
5,215,435
A,
das
Betriebsverhalten,
insbesondere
eine
Steifigkeit,
des
Fischmaul-Dichtungsträgers
bzw.
der
Lagerung
seines
Dichtungselements
verbessert
werden.
By
means
of
this
box
construction,
in
an
embodiment,
particularly
compared
to
the
open
profile
of
U.S.
Pat.
No.
5,215,435
A,
the
operating
behavior,
particularly
a
rigidity,
of
the
fish
mouth
seal
carrier
or
position
of
its
sealing
element
can
be
improved.
EuroPat v2
Das
Endverteilerfahrzeug
9
dient
in
der
Kastenbauweise
9a
damit
zusätzlich
zur
Containerverteilung
auch
als
Bindeglied
für
einen
geschlossenen
Paletten-Kreislauf,
nämlich
einerseits
im
Zusammenspiel
mit
der
stationären
Transferstation
10
und
andererseits
dem
Übernahmewagen
8
bzw.
8b,
wobei
die
Palettenrückführung
nach
der
vertikalen
Absenkung
ausschließlich
in
den
unteren
Ebenen
II
und
der
horizontale
Querfördertransport
der
auf
Paletten
abgestellten
Container
nur
in
bzw.
auf
den
oberen
Ebenen
der
Komponenten
stattfindet.
In
the
modular
construction
9
a
the
end
distributor
vehicle
9
thus
also
serves,
additionally
to
container
distribution,
as
a
coupling
element
for
a
closed
pallet
circuit,
in
particular
on
the
one
hand
in
co-operation
with
the
stationary
transfer
station
10
and
on
the
other
hand
with
the
take-over
carriage
8
or
8
b,
wherein
the
pallet
return
after
vertical
lowering
takes
place
exclusively
in
the
lower
levels
ll
and
the
horizontal
transverse
conveying
transport
of
the
containers
deposited
on
the
pallets
only
in
or
at
the
upper
levels
of
the
components.
EuroPat v2
Alternativ
zu
der
Ringkammer-Bauweise
kann
auch
eine
schlichte
Kastenbauweise
vorgesehen
sein,
wobei
sich
beispielsweise
an
eine
quaderförmige
Zentralkammer
84
zu
einer
Seite
hin
eine
durch
eine
gerade
Trennwand
86
getrennte
quaderförmige
Filterkammer
16
anschließt.
As
an
alternative
to
the
annular
chamber
type
of
construction,
a
plain
box
type
of
construction
may
also
be
provided,
a
cuboidal
central
chamber
84
being
adjoined
for
example
on
one
side
by
a
cuboidal
filter
chamber
16
separated
by
a
straight
separating
wall
86
.
EuroPat v2
Auch
die
dahingehend
weiteren
Rahmen
38,
40
sind
in
Kastenbauweise
konzipiert,
bestehend
aus
Längs-
und
Querholmen
30
bzw.
32,
wobei
der
jeweilige
Boden
wiederum
über
eine
Abschlussplatte
34
ausgesteift
ist.
The
other
frames
38,
40
are
designed
in
a
box-type
construction,
consisting
of
longitudinal
and
transverse
members
30
and
32,
the
respective
bottom
in
turn
being
braced
via
the
closing
plate
34
.
EuroPat v2
Die
Zwischenstücke
24,
25
sind
zwei
in
Gitterbauweise
hergestellte
Hilfsauslegerteile,
die
jedoch
selbstverständlich
auch
in
Kastenbauweise
hergestellt
sein
können.
Intermediate
portions
24,
25
are
two
auxiliary
boom
portions
made
in
a
latticework
construction,
which,
however,
could
also
be
made
in
a
box
construction.
EuroPat v2
Durch
die
Kastenbauweise
kann
in
einer
Ausführung
so
trotz
geringer
Wandstärke
und
entsprechend
geringem
Gewicht
eine
hohe
Steifigkeit
erreicht
werden.
Due
to
the
box
construction
method,
a
high
rigidity
in
an
embodiment
can
be
achieved
despite
the
small
wall
thickness
and
correspondingly
low
weight.
EuroPat v2
Insbesondere
LKW-Auflieger
bzw.
LKW-Anhänger
und
LKW
als
solche
in
einer
Pritsche-mit-Plane-Ausführung
bzw.
Kastenbauweise
haben
eine
im
Wesentlichen
rechteckige
Querschnittsform.
Especially
semi-trailers
and/or
trailers
and
trucks
as
such
in
a
flatbed
or
canvas-covered
design
and/or
box
design
essentially
have
a
rectangular
cross-section
shape.
EuroPat v2
Besonderheit:
Die
Struktur
des
SJ-OTB-SZ-02
ist
in
Kastenbauweise
ausgeführt,
erleichtert
das
Öffnen
des
Kastens
und
ermöglicht,
dass
Glasfaserkabel
und
Pigtails
auf
einer
Seite
ein-
und
ausgehen.
Feature:
The
structure
of
SJ-OTB-SZ-02
is
designed
in
box
type,
it
easy
in
opening
the
box
and
allows
fiber
cable
and
pigtails
to
pass
in
and
out
in
one
side.
ParaCrawl v7.1
Kastenbauweise
mit
Sichtfenster
und
Vorerhitzer,
Filter,
Wärmerückgewinnung,
Nacherhitzer,
Kühler,
Befeuchter
(Dampf),
Ventilatoren
für
Zu-
und
Abluft
komplett
auf
fahrbarem
Gestell
mit
Schreibvorlage
montiert.
Modular
type
with
view
window
and
pre-heater,
filter,
heat
recovery,
re-heater,
cooler,
humidifier
(steam),
fans
for
supply
and
exhaust
air,
mounted
completely
on
a
movable
housing
with
a
writing
platform.
ParaCrawl v7.1
Die
verwindungssteife
Kastenbauweise
der
Seitengestelle
und
die
neue
Zylinderlagerung
sorgen
für
einen
ruhigen
Maschinenlauf
und
eine
exzellente
Druckqualität.
The
torsionally
rigid
box-type
construction
of
the
side
frames
and
the
new
cylinder
bearing
guarantee
a
smooth
press
run
and
superb
print
quality.
ParaCrawl v7.1
Wegen
Nässe
wurde
die
Burg
verlassen,
aber
981/82
unter
den
Obodriten
durch
einen
dicht
bebauten
Nachfolger
[II]
in
Kastenbauweise
ersetzt,
für
den
das
Terrain
erhöht
wurde.
This
stronghold
was
abandoned
due
to
water-logging
but
replaced
in
981/2
by
a
successor
[II]
built
by
Obodrites
in
a
box
construction,
for
which
the
ground
was
raised.
ParaCrawl v7.1