Translation of "Kassettendichtung" in English
Eine
solche
Kassettendichtung
ist
aus
der
EP
0
267
353
bekannt.
A
known
cassette
seal
is
disclosed
in
European
Patent
Application
EP
0
267
353.
EuroPat v2
Eine
Kassettendichtung
der
vorstehend
angesprochenen
Art
ist
aus
der
europäischen
Patentanmeldung
5707
bekannt.
A
cassette
seal
of
the
above-described
type
is
known
from
European
Patent
Application
5707.
EuroPat v2
Auf
eine
Kassettendichtung
der
vorgenannten
Art
nimmt
die
DE-PS
25
00
099
Bezug.
A
cartridge
seal
of
this
type
is
disclosed
in
German
Pat.
No.
25
00
099.
EuroPat v2
Einer
Einlagerung
von
Fremdstoffen
in
den
Innenraum
der
Kassettendichtung
wird
dadurch
vorgebeugt.
Foreign
matter
is
thus
discouraged
from
lodging
in
the
interior
of
the
cartridge
seal.
EuroPat v2
Eine
solche
Kassettendichtung
ist
aus
der
DE-PS
30
31
870
bekannt.
A
cartridge
seal
of
this
type
is
known
from
the
German
Patent
No.
DE
30
31
870.
EuroPat v2
Das
Maschinenelement
kann
durch
eine
Welle
oder
den
Laufring
einer
Kassettendichtung
gebildet
sein.
The
machine
element
can
be
constituted
by
a
shaft
or
the
barrel
ring
(or
race)
of
a
cassette
seal.
EuroPat v2
Eine
Metallabdeckung
schützt
die
Kassettendichtung
zusätzlich
nach
außen.
A
metal
cover
encapsulates
the
labyrinth
seal
for
additional
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Eindringen
von
Staub
und
Schmutz
in
das
Innere
der
Kassettendichtung
wird
hierdurch
verhindert.
This
prevents
dust
and
dirt
from
entering
the
interior
of
the
cartridge
seal.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
bleiben
die
guten
Gebrauchseigenschaften
der
Kassettendichtung
auch
während
einer
langen
Gebrauchsdauer
erhalten.
This
improvement
enables
the
good
working
properties
of
the
cassette
seal
to
be
retained,
even
during
a
long
service
life.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
zeichnet
sich
durch
besonders
geringe
Abmessungen
der
Kassettendichtung
in
radialer
Richtung
aus.
This
variable
directly
affects
the
dimensions
of
the
cassette
seal
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Der
abgedichtete
Raum
4
und
der
Innenraum
der
Kassettendichtung
3
sind
durch
den
Labyrinthspalt
12
verbunden.
The
sealed-off
space
4
and
the
interior
of
the
cassette
seal
3
are
connected
in
fluid
communication
by
the
labyrinth
gap
12.
EuroPat v2
Die
in
Figur
2
gezeigte
Ausführung
einer
Kassettendichtung
ist
der
vorstehend
beschriebenen
äußerlich
sehr
ähnlich.
The
embodiment
of
a
cartridge
seal
shown
in
FIG.
2
is
outwardly
quite
similar
to
that
described
above.
EuroPat v2
Durch
verbesserte
Kühlung
und
Schmierung
der
Dichtlippe
soll
die
Kassettendichtung
eine
deutlich
verbesserte
Gebrauchsdauer
aufweisen.
By
improving
the
cooling
and
lubrication
of
the
sealing
lip,
the
cassette
seal
demonstrates
a
clearly
improved
service
life.
EuroPat v2
Auch
mit
höchsten
Drehzahlen
umlaufende
Wellen
lassen
sich
dadurch
unter
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Kassettendichtung
zuverlässig
abdichten.
Even
shafts
revolving
at
maximum
speed
can
thus
be
reliably
sealed
by
using
the
cassette
shaft
seal
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Kassettendichtung
zu
entwickeln,
die
weitgehend
unempfindlich
ist
gegenüber
einer
Beaufschlagung
der
Aussenseite
mit
Schmutz.
It
is
another
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
cassette
seal
which
is
substantially
insensitive
to
dirt
penetrating
from
the
outside
environment.
EuroPat v2
Hiermit
verbunden
ist
ein
Pumpeffekt,
der
einen
Flüssigkeitsaustausch
zwischen
dem
Inneren
der
Kassettendichtung
und
dem
abzudichtendem
Raum
in
genügendem
Masse
gewährleistet.
Associated
therewith
is
a
pumping
effect
which
ensures
a
sufficient
liquid
exchange
between
the
interior
3
of
the
cassette
seal
and
the
space
to
be
sealed
off
4.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gewisse
Förderwirkung
in
Richtung
der
Außenseite
14
erreicht,
was
nicht
nur
das
Eindringen
von
Wasser
aus
dem
Bereich
der
Umgebung
in
das
Innere
der
Kassettendichtung
verhindert
sondern
zusätzlich
die
Zuführung
von
Schmierstoff
aus
dem
Inneren
des
abgedichteten
Radlagers
zu
den
dynamischen
Abdichtungszonen
der
ersten
und
der
zweiten
Dichtlippe
8,
9
begünstigt.
The
result
is
a
certain
conveying
or
"pumping"
effect
in
direction
toward
the
outside
14.
This
does
not
only
prevent
surrounding
water
from
entering
the
interior
of
the
cartridge
seal
but
also
favors
the
additional
supply
of
lubricant
from
the
inside
of
the
sealed
wheel
bearing
to
the
dynamic
sealing
zones
of
the
first
and
second
sealing
lips
8,
9.
EuroPat v2
Kassettendichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ablauffläche
(8)
mit
der
Achse
(9)
einen
Winkel
von
30
bis
80
einschließt.
The
cassette
seal
of
claim
1,
wherein
said
run-off
surface
forms
an
angle
of
30°
to
80°
with
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Hier
ist
zu
erkennen,
daß
die
Kassettendichtung
als
Flanschkassette
ausgebildet
ist
und
durch
mehrere
Verschraubungen
15
axial
am
Motorgehäuse
festlegbar
ist.
In
this
embodiment,
the
cassette
seal
is
designed
as
a
flange
cassette
and
can
be
axially
secured
to
the
motor
housing
through
several
screw
connections
15.
EuroPat v2
Neben
der
sicheren
statischen
und
dynamischen
Abdichtung
des
Motorgehäuses
und
der
Kurbelwelle
durch
nur
ein
Bauteil,
ist
die
einfache
und
problemlose
Montage
der
Kassettendichtung
von
besonderer
Bedeutung
sowie
deren
einfache,
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
kostengünstige
Herstellung
und
die
ausgezeichneten
Gebrauchseigenschaften
während
einer
langen
Gebrauchsdauer.
Besides
the
reliable
static
and
dynamic
sealing
of
the
motor
housing
and
the
crankshaft
by
only
one
component
part,
a
simple
and
problem-free
assembly
of
the
cassette
seal
is
realized
and
exhibits
simple,
economical
manufacturing
and
excellent
working
properties
over
a
long
service
life.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Kassettendichtung
der
eingangs
genannten
Art
derart
weiterzuentwickeln,
daß
sich
insbesondere
bei
hohen
Wellendrehzahlen
und
damit
einhergehenden,
hohen
Temperaturen
wesentlich
verbesserte
Gebrauchseigenschaften
ergeben.
An
object
of
the
present
invention
is
to
further
develop
a
cassette
seal
of
the
type
mentioned
above
in
order
to
obtain
considerably
improved
working
properties,
particularly
at
high
shaft
speeds
and
accompanying
high
temperatures.
EuroPat v2
Durch
den
radialen
Versatz
der
Positionierungsnoppen
wird
ein
besonders
verkantungsfreier
Einbau
der
Kassettendichtung
in
die
Bohrung
gewährleistet.
The
radial
offset
of
the
positioning
nubs
guarantees
an
especially
cant-free
installation
of
the
cassette
seal
in
the
bore
hole.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
zwischen
der
Welle
und
dem
Innenring
ist
eine
in
radialer
Richtung
zwischen
diesen
Teilen
angeordnete
Dichtung
vorgesehen,
die
flüssigkeitsdicht
am
Innenring
festgelegt
ist
und
in
axialer
Richtung
zumindest
zwei
einander
benachbarte
Dichtbereiche
aufweist,
die
während
der
bestimmungsgemäßen
Verwendung
der
Kassettendichtung
die
Welle
dichtend
anliegend
berühren.
To
seal
off
the
shaft
from
the
inner
ring,
a
seal
is
configured
in
the
radial
direction
between
these
parts
and
is
secured
in
a
fluid-tight
manner
to
the
inner
ring.
This
seal
exhibits
at
least
two
mutually
adjacent
sealing
areas
in
the
axial
direction
which
abut
sealingly
on
the
shaft
during
normal
use
of
the
cassette
seal.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
in
der
Kassettendichtung
im
Bereich
der
Dichtlippe,
die
aus
elastischem
Werkstoff
besteht,
eine
Ringwendelfeder
angeordnet
sein,
um
Relaxationserscheinungen
zu
minimieren.
In
addition,
an
annular
helical
spring
can
be
configured
in
the
cassette
seal
in
the
vicinity
of
the
sealing
lip,
which
is
formed
from
flexible
material,
to
minimize
any
relaxation.
EuroPat v2