Translation of "Kassettenbauweise" in English

Das Mischpult wird in Kassettenbauweise mit 8 bis 24 Fadern erhältlich sein.
The console has a modular design, offering 8 to 24 faders.
ParaCrawl v7.1

Die Präzisionsrichtmaschine ist in Kassettenbauweise und mit Allwalzenantrieb ausgeführt.
The precision straightening machine is in cassette design and with all-roller drive.
ParaCrawl v7.1

Durch die beschriebene feuchtigkeitsdichte Kassettenbauweise werden die Probleme der Staubentwicklung und der Dekontaminierung bei Kernkraftanlagen gelöst.
Because of the herein-described moisture-proof construction of the casings, problems of dust generation and decontamination at nuclear power plants are solved.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Aquarienfilter kann durch seine Kassettenbauweise nach dem Baukastensystem zu größeren Einheiten zusammengesetzt und auf verschiedene Durchsatzleistungen und Aquariengrößen abgestimmt werden.
The aquarium filter in accordance with the invention can be assembled in modular form due to its cassette construction to larger units which can be matched to different throughputs and sizes of aquaria.
EuroPat v2

Die Kassettenbauweise der Werkzeuge ermöglicht eine absolut flexible Handhabung und dient gleichzeitig auch dem optimalen Schutz der Strahlerpakete.
The cartridge construction of the tools allows for completely flexible handling and, at the same time, ensures optimum protection of emitter blocks.
ParaCrawl v7.1

Die Besonderheiten der neuen Warmbandtafelanlage in Salzgitter sind vor allem die hohe Antriebsleistung der Richteinheit, die in Kassettenbauweise ausgeführt ist.
One particular feature of the new hot strip cut-to-length line in Salzgitter is the high driving power of the straightening element, which is executed in a grid design.
ParaCrawl v7.1

Die in den Figuren 2 bis 7 dargestellt in Kassettenbauweise ausgeführte Schereinheit umfaßt einen im wesentlichen rechteckigen Kassettenrahmen 13, an welchem die Scherfolie 14 befestigt ist, die sich angepaßt an die Kontur des Messerblockes 15 bogenförmig um letzteren herum wölbt.
The shaving unit illustrated in FIGS. 2 to 7 as a modular construction includes a substantially rectangular module frame 13 on which a shaving foil 14 is secured which, shaped to conform to the contour of a cutter block 15, is arched around the latter.
EuroPat v2

Mit der Anwendung rotatorischer Doppelkontakte (Kontaktbrücken) etablierte sich ein anderes als "Kassettenbauweise" bekanntes Gehäusekonzept, bei dem eine schaltbare, doppelt unterbrechende Kontaktbrücke zusammen mit zwei Lichtbogenlöschkammern und eventuell noch anderen pro Schaltpol benötigten Bauteilen (Slotmotor, etc.) in einem nahezu geschlossenen, meist aus mindestens zwei Halbschalen bestehenden Schaltpolgehäuse (Einzelpolkassetten) angeordnet werden.
With the use of rotary double contacts (contact bridges) another housing concept, known as “cassette construction” has become established, in which a switchable, double-breakable contact bridge, together with two arc extinction chambers and possibly other components needed for each switching pole (slot motor, etc.) are arranged in an almost closed switching pole housing generally consisting of at least two half shells (individual pole cassettes).
EuroPat v2

Gemäß der Figur 2 ist das erfindungsgemäße mehrpolige elektrische Schaltgerät 1, als ein dreipoliger Niederspannungs-Leistungsschalter in Form eines Kompaktschalters in "Kassettenbauweise" ausgebildet.
In accordance with FIG. 2 an embodiment of the inventive multipole electrical switching device 1 is embodied in the form of a three-pole, low-voltage circuit breaker in the form of a compact circuit breaker as a “cassette”.
EuroPat v2

Durch die Kassettenbauweise der Walzensätze wird die Wechseldauer zwischen den Betriebsarten auf die Dauer eines normalen Walzenwechsels reduziert.
Due to the cassette construction of the roll sets, the time required for switching between operating modes is reduced to the time required for a normal roll change.
EuroPat v2

Bei der Kassettenbauweise der Zwischenwalzensätze für 18 HS Walzgerüsten sind zwischen dem bedienungsseitigen Einbaustück und dem antriebsseitigen Einbaustücke seitlich der Zwischenwalze (Ein- und Auslaufseite) schwenkbare Clusterarme angeordnet, in denen die seitlichen Stützrollen zur Abstützung der schlanken Arbeitswalzen im Gerüst integriert sind.
In the case of the cassette mode of construction of the intermediate roll sets for 18 HS roll stands, pivotable cluster arms—in which the lateral backing rolls for support of the slender working rolls in the stand are integrated—are arranged between the chock at the operating side and the chock at the drive side to be pivotable laterally of the intermediate roll (inlet side and outlet side).
EuroPat v2

Und so ragen die so genannten Hausgräber – zum Teil mit Skulpturen oder fantastischen Reliefs verziert – in ihrer Kassettenbauweise buchstäblich in den Himmel hinauf.
And so the so-called house graves - some of them decorated with sculptures or fantastic reliefs - literally rise up into the sky in their cassette construction.
ParaCrawl v7.1