Translation of "Kassettenbauweise" in English
Das
Mischpult
wird
in
Kassettenbauweise
mit
8
bis
24
Fadern
erhältlich
sein.
The
console
has
a
modular
design,
offering
8
to
24
faders.
ParaCrawl v7.1
Die
Präzisionsrichtmaschine
ist
in
Kassettenbauweise
und
mit
Allwalzenantrieb
ausgeführt.
The
precision
straightening
machine
is
in
cassette
design
and
with
all-roller
drive.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
beschriebene
feuchtigkeitsdichte
Kassettenbauweise
werden
die
Probleme
der
Staubentwicklung
und
der
Dekontaminierung
bei
Kernkraftanlagen
gelöst.
Because
of
the
herein-described
moisture-proof
construction
of
the
casings,
problems
of
dust
generation
and
decontamination
at
nuclear
power
plants
are
solved.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Aquarienfilter
kann
durch
seine
Kassettenbauweise
nach
dem
Baukastensystem
zu
größeren
Einheiten
zusammengesetzt
und
auf
verschiedene
Durchsatzleistungen
und
Aquariengrößen
abgestimmt
werden.
The
aquarium
filter
in
accordance
with
the
invention
can
be
assembled
in
modular
form
due
to
its
cassette
construction
to
larger
units
which
can
be
matched
to
different
throughputs
and
sizes
of
aquaria.
EuroPat v2
Die
Kassettenbauweise
der
Werkzeuge
ermöglicht
eine
absolut
flexible
Handhabung
und
dient
gleichzeitig
auch
dem
optimalen
Schutz
der
Strahlerpakete.
The
cartridge
construction
of
the
tools
allows
for
completely
flexible
handling
and,
at
the
same
time,
ensures
optimum
protection
of
emitter
blocks.
ParaCrawl v7.1
Die
Besonderheiten
der
neuen
Warmbandtafelanlage
in
Salzgitter
sind
vor
allem
die
hohe
Antriebsleistung
der
Richteinheit,
die
in
Kassettenbauweise
ausgeführt
ist.
One
particular
feature
of
the
new
hot
strip
cut-to-length
line
in
Salzgitter
is
the
high
driving
power
of
the
straightening
element,
which
is
executed
in
a
grid
design.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Figuren
2
bis
7
dargestellt
in
Kassettenbauweise
ausgeführte
Schereinheit
umfaßt
einen
im
wesentlichen
rechteckigen
Kassettenrahmen
13,
an
welchem
die
Scherfolie
14
befestigt
ist,
die
sich
angepaßt
an
die
Kontur
des
Messerblockes
15
bogenförmig
um
letzteren
herum
wölbt.
The
shaving
unit
illustrated
in
FIGS.
2
to
7
as
a
modular
construction
includes
a
substantially
rectangular
module
frame
13
on
which
a
shaving
foil
14
is
secured
which,
shaped
to
conform
to
the
contour
of
a
cutter
block
15,
is
arched
around
the
latter.
EuroPat v2
Mit
der
Anwendung
rotatorischer
Doppelkontakte
(Kontaktbrücken)
etablierte
sich
ein
anderes
als
"Kassettenbauweise"
bekanntes
Gehäusekonzept,
bei
dem
eine
schaltbare,
doppelt
unterbrechende
Kontaktbrücke
zusammen
mit
zwei
Lichtbogenlöschkammern
und
eventuell
noch
anderen
pro
Schaltpol
benötigten
Bauteilen
(Slotmotor,
etc.)
in
einem
nahezu
geschlossenen,
meist
aus
mindestens
zwei
Halbschalen
bestehenden
Schaltpolgehäuse
(Einzelpolkassetten)
angeordnet
werden.
With
the
use
of
rotary
double
contacts
(contact
bridges)
another
housing
concept,
known
as
“cassette
construction”
has
become
established,
in
which
a
switchable,
double-breakable
contact
bridge,
together
with
two
arc
extinction
chambers
and
possibly
other
components
needed
for
each
switching
pole
(slot
motor,
etc.)
are
arranged
in
an
almost
closed
switching
pole
housing
generally
consisting
of
at
least
two
half
shells
(individual
pole
cassettes).
EuroPat v2
Gemäß
der
Figur
2
ist
das
erfindungsgemäße
mehrpolige
elektrische
Schaltgerät
1,
als
ein
dreipoliger
Niederspannungs-Leistungsschalter
in
Form
eines
Kompaktschalters
in
"Kassettenbauweise"
ausgebildet.
In
accordance
with
FIG.
2
an
embodiment
of
the
inventive
multipole
electrical
switching
device
1
is
embodied
in
the
form
of
a
three-pole,
low-voltage
circuit
breaker
in
the
form
of
a
compact
circuit
breaker
as
a
“cassette”.
EuroPat v2
Durch
die
Kassettenbauweise
der
Walzensätze
wird
die
Wechseldauer
zwischen
den
Betriebsarten
auf
die
Dauer
eines
normalen
Walzenwechsels
reduziert.
Due
to
the
cassette
construction
of
the
roll
sets,
the
time
required
for
switching
between
operating
modes
is
reduced
to
the
time
required
for
a
normal
roll
change.
EuroPat v2
Bei
der
Kassettenbauweise
der
Zwischenwalzensätze
für
18
HS
Walzgerüsten
sind
zwischen
dem
bedienungsseitigen
Einbaustück
und
dem
antriebsseitigen
Einbaustücke
seitlich
der
Zwischenwalze
(Ein-
und
Auslaufseite)
schwenkbare
Clusterarme
angeordnet,
in
denen
die
seitlichen
Stützrollen
zur
Abstützung
der
schlanken
Arbeitswalzen
im
Gerüst
integriert
sind.
In
the
case
of
the
cassette
mode
of
construction
of
the
intermediate
roll
sets
for
18
HS
roll
stands,
pivotable
cluster
arms—in
which
the
lateral
backing
rolls
for
support
of
the
slender
working
rolls
in
the
stand
are
integrated—are
arranged
between
the
chock
at
the
operating
side
and
the
chock
at
the
drive
side
to
be
pivotable
laterally
of
the
intermediate
roll
(inlet
side
and
outlet
side).
EuroPat v2
Und
so
ragen
die
so
genannten
Hausgräber
–
zum
Teil
mit
Skulpturen
oder
fantastischen
Reliefs
verziert
–
in
ihrer
Kassettenbauweise
buchstäblich
in
den
Himmel
hinauf.
And
so
the
so-called
house
graves
-
some
of
them
decorated
with
sculptures
or
fantastic
reliefs
-
literally
rise
up
into
the
sky
in
their
cassette
construction.
ParaCrawl v7.1