Translation of "Kassenwesen" in English

Wie unter Randnummer 109 der vorläufigen Verordnung dargelegt, hatte die Untersuchung ergeben, dass die Gemeinschaftshersteller größeren Unternehmensgruppen angehören und ihre Geschäftstätigkeiten deshalb innerhalb ihrer jeweiligen Gruppe über ein zentralisiertes Kassenwesen („cash pooling“) finanziert werden, so dass die Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten kein stichhaltiger Schadensindikator waren, weil sie normalerweise nicht beeinträchtigt werden, selbst wenn sich bestimmte Hersteller dieser größeren Gruppen in einer besonders prekären Lage befinden.
As outlined in recital 109 of the provisional Regulation, it was found that, since the Community producers are part of larger groups and therefore financed via intra-group cash pooling systems, the ability to raise capital was not a meaningful injury indicator, as it would normally not be affected, even if some producers of such larger groups are in a particularly injurious situation.
DGT v2019

Da alle kooperierenden Gemeinschaftshersteller größeren Unternehmensgruppen angehören, werden ihre Geschäftstätigkeiten innerhalb ihrer jeweiligen Gruppe über ein zentralisiertes Kassenwesen („cash pooling“) finanziert.
As to ability to raise capital, all of the cooperating Community producers are part of larger groups and are financed via intra group cash pooling systems.
DGT v2019

Zur Gewährleistung der Rechenschaftspflicht und Transparenz würde die Hauptabteilung Management weiterhin für die Rechnungsführung, die Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten und das Kassenwesen zuständig sein.
In order to ensure accountability and transparency, DM should retain authority for accounts, assessment of Member States and treasury functions.
MultiUN v1

So kommt es dahin, daß einige wenige Zentralunternehmungen das Kassenwesen der ganzen Kapitalistenklasse eines Landes besorgen.
And so it happens that a few central concerns perform today the functions of treasury for the whole capitalist class of the country.
ParaCrawl v7.1

Heute ist das Kassenwesen der Kapitalisten in den wirtschaftlich vorgeschrittenen Ländern, namentlich England, Amerika, Sache besonderer Unternehmungen, Banken, geworden.
Today the treasury of the capitalist has become the subject of a separate occupation in all industrially advanced countries, especially England and America.
ParaCrawl v7.1