Translation of "Kasko" in English

Alle unsere Fahrzeuge sind von TAM KASKO und werden regelmäßig gewartet und gereinigt.
All of our vehicles are TAM KASKO and periodic maintenance and cleaning services of the vehicles have been made.
ParaCrawl v7.1

Eine nächste Phase der KASKO Universität ist das Fachwachstum unserer Mitarbeiter.
The next stage of KASKO University is a professional growth of our employees.
ParaCrawl v7.1

Wir führen ein einzigartiges Projekt UNIVERSITÄT KASKO.
We have brought into effect a unique project called KASKO UNIVERSITY.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit deckt die Kasko den Schaden?
To what extent does the hull cover the damage?
CCAligned v1

Die Kasko Versicherung von Pantaenius trägt aber natürlich für Sie dieses Risiko.
The hull insurance from Pantaenius, however, bears this risk for you.
ParaCrawl v7.1

Das Kasko wurde in Shanghai, China gebaut.
The hull was built in Shanghai, China.
ParaCrawl v7.1

Professioneller (nachträglicher) Einbau einer Heckschraube, integriert in den Kasko.
Professional subsequent fitting of stern thruster integrated into the hull.
ParaCrawl v7.1

Das Kasko steht noch nicht auf Namen.
The hull has not been registered yet.
ParaCrawl v7.1

Vitaly Kasko, Partner, wurde vom Rating als einer der besten Strafrechtler ausgezeichnet.
Vitalii Kasko, Partner, was marked by the rating as one of the best professionals in white collar defense.
ParaCrawl v7.1

Kasko stellt eine API-Plattform zur Verfügung, mit der Anbieter neue, innovative Versicherungsprodukte herstellen können.
Kasko provides an API platform which allows insurance providers to create new, innovative products.
CCAligned v1

Das Kasko wurde in Shanghai, China gebaut und ist bereits auf dem Transport nach Rotterdam.
The hull was built in Shanghai, China and is already on its way to Rotterdam and shall arrive there early June.
ParaCrawl v7.1

Vitaly Kasko, Partner bei Arzinger, nahm an Trainings für Ermittlungsrichter als Experte teil.
Arzinger’s Partner Vitaly Kasko participated as an expert in trainings for investigative judges
ParaCrawl v7.1