Translation of "Kaschierung" in English

Diese nachträgliche Kaschierung stört nicht das Reflexions vermögen der Flächengebilde.
This subsequent lamination does not affect the reflective power of the sheet-form material.
EuroPat v2

Der Kleber für die Kaschierung unterliegt keiner Einschränkung.
Any kind of bonding agent may be used for the lamination.
EuroPat v2

Als eine günstige Kaschierung für die Aluminiumfolie hat sich Polyethylen erwiesen.
Polyethylene has been shown to be a favorable lining for the aluminum foil.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es möglich, die Kaschierung ein­seitig oder beidseitig vorzunehmen.
It is of course possible to apply the lining to one surface or to both surfaces of the board.
EuroPat v2

Es läßt sich so mit Sicherheit eine einwandfreie Haftung der Kaschierung vorgeben.
Thus perfect adhesion of the lamination is reliably obtained.
EuroPat v2

Die Kaschierung wird hierbei so ausgeführt, daß sie die gewünschte Sollbruchzone ergibt.
The lamination is performed such that it gives the desired predetermined breakage zone.
EuroPat v2

Die Folien können durch Kaschierung oder Strahlenbehandlung modifiziert sein.
The films may be modified by laminating or radiation treatment.
EuroPat v2

Die Coextrusion (oder Kaschierung) erfolgt mit einer Ethylenvinylalkohol (EVOH)-Schicht.
Coextrusion (or lamination) proceeds with an ethylene vinyl alcohol (EVOH) layer.
EuroPat v2

Die Kaschierung erfolgt jeweils mit Hilfe von Klebstoffen.
The lamination is in each case carried out with the aid of adhesives.
EuroPat v2

Lufteinschlüsse, die zur Blasenbildung der Kaschierung führen, werden mit Sicherheit vermieden.
The air inclusions which lead to bubble formation in the lamination are reliably avoided.
EuroPat v2

Die Klappe wurde durch die Kaschierung der Instrumententafel mit einer schaumstoffbeschichteten Kunststoffolie überdeckt.
The flap was covered by the lining of the dashboard with a plastic foil coated with cellular material.
EuroPat v2

Die Kaschierung 5 ist weiter oben auch als Rückenbeschichtung bezeichnet worden.
The lamination 5 has been furthermore referred to about also as back coating.
EuroPat v2

Die Kaschierung kann aus einer Pergament-, Aluminium- oder Polypropylenfolie bestehen.
The lamination may comprise a parchment, aluminium or polypropylene film.
EuroPat v2

Oberseitig können sie mit einer Kaschierung versehen oder mit einem Antiblockmittel beschichtet sein.
On the top side, such sheets may be laminated or coated with antiblocking means.
EuroPat v2

Die Kaschierklebstoffzusammensetzungen zeigen exzellente Resultate bei der Kaschierung von Formkörpern mittels Kunststoff-Folien.
The laminating adhesive compositions exhibit excellent results in the laminating of shaped bodies using polymeric films.
EuroPat v2

Auch eine Kaschierung oder Beschichtung selbst kann eingefärbt werden.
A lamination or coating may also be coloured.
EuroPat v2

Dabei gelten die gleichen Regeln, die für die erste Kaschierung angewendet wurden.
The rules that apply are the same as those applied for the first lamination.
EuroPat v2

Die Prüfung der Haftung beginnt direkt nach der Kaschierung.
The test of adhesion begins immediately after lamination.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es ebenfalls möglich, keine Oberflächenbeschichtung bzw. Kaschierung vorzusehen.
In all cases it is also possible not to provide any surface coating or lamination.
EuroPat v2

Die Kaschierung aus Formteil und Folie wurde zunächst 7 Tage bei Raumtemperatur gelagert.
The laminate of molding and veneer was initially stored at room temperature for 7 days.
EuroPat v2