Translation of "Kaschierung" in English
Diese
nachträgliche
Kaschierung
stört
nicht
das
Reflexions
vermögen
der
Flächengebilde.
This
subsequent
lamination
does
not
affect
the
reflective
power
of
the
sheet-form
material.
EuroPat v2
Der
Kleber
für
die
Kaschierung
unterliegt
keiner
Einschränkung.
Any
kind
of
bonding
agent
may
be
used
for
the
lamination.
EuroPat v2
Als
eine
günstige
Kaschierung
für
die
Aluminiumfolie
hat
sich
Polyethylen
erwiesen.
Polyethylene
has
been
shown
to
be
a
favorable
lining
for
the
aluminum
foil.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
möglich,
die
Kaschierung
einseitig
oder
beidseitig
vorzunehmen.
It
is
of
course
possible
to
apply
the
lining
to
one
surface
or
to
both
surfaces
of
the
board.
EuroPat v2
Es
läßt
sich
so
mit
Sicherheit
eine
einwandfreie
Haftung
der
Kaschierung
vorgeben.
Thus
perfect
adhesion
of
the
lamination
is
reliably
obtained.
EuroPat v2
Die
Kaschierung
wird
hierbei
so
ausgeführt,
daß
sie
die
gewünschte
Sollbruchzone
ergibt.
The
lamination
is
performed
such
that
it
gives
the
desired
predetermined
breakage
zone.
EuroPat v2
Die
Folien
können
durch
Kaschierung
oder
Strahlenbehandlung
modifiziert
sein.
The
films
may
be
modified
by
laminating
or
radiation
treatment.
EuroPat v2
Die
Coextrusion
(oder
Kaschierung)
erfolgt
mit
einer
Ethylenvinylalkohol
(EVOH)-Schicht.
Coextrusion
(or
lamination)
proceeds
with
an
ethylene
vinyl
alcohol
(EVOH)
layer.
EuroPat v2
Die
Kaschierung
erfolgt
jeweils
mit
Hilfe
von
Klebstoffen.
The
lamination
is
in
each
case
carried
out
with
the
aid
of
adhesives.
EuroPat v2
Lufteinschlüsse,
die
zur
Blasenbildung
der
Kaschierung
führen,
werden
mit
Sicherheit
vermieden.
The
air
inclusions
which
lead
to
bubble
formation
in
the
lamination
are
reliably
avoided.
EuroPat v2
Die
Klappe
wurde
durch
die
Kaschierung
der
Instrumententafel
mit
einer
schaumstoffbeschichteten
Kunststoffolie
überdeckt.
The
flap
was
covered
by
the
lining
of
the
dashboard
with
a
plastic
foil
coated
with
cellular
material.
EuroPat v2
Die
Kaschierung
5
ist
weiter
oben
auch
als
Rückenbeschichtung
bezeichnet
worden.
The
lamination
5
has
been
furthermore
referred
to
about
also
as
back
coating.
EuroPat v2
Die
Kaschierung
kann
aus
einer
Pergament-,
Aluminium-
oder
Polypropylenfolie
bestehen.
The
lamination
may
comprise
a
parchment,
aluminium
or
polypropylene
film.
EuroPat v2
Oberseitig
können
sie
mit
einer
Kaschierung
versehen
oder
mit
einem
Antiblockmittel
beschichtet
sein.
On
the
top
side,
such
sheets
may
be
laminated
or
coated
with
antiblocking
means.
EuroPat v2
Die
Kaschierklebstoffzusammensetzungen
zeigen
exzellente
Resultate
bei
der
Kaschierung
von
Formkörpern
mittels
Kunststoff-Folien.
The
laminating
adhesive
compositions
exhibit
excellent
results
in
the
laminating
of
shaped
bodies
using
polymeric
films.
EuroPat v2
Auch
eine
Kaschierung
oder
Beschichtung
selbst
kann
eingefärbt
werden.
A
lamination
or
coating
may
also
be
coloured.
EuroPat v2
Dabei
gelten
die
gleichen
Regeln,
die
für
die
erste
Kaschierung
angewendet
wurden.
The
rules
that
apply
are
the
same
as
those
applied
for
the
first
lamination.
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
Haftung
beginnt
direkt
nach
der
Kaschierung.
The
test
of
adhesion
begins
immediately
after
lamination.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
es
ebenfalls
möglich,
keine
Oberflächenbeschichtung
bzw.
Kaschierung
vorzusehen.
In
all
cases
it
is
also
possible
not
to
provide
any
surface
coating
or
lamination.
EuroPat v2
Die
Kaschierung
aus
Formteil
und
Folie
wurde
zunächst
7
Tage
bei
Raumtemperatur
gelagert.
The
laminate
of
molding
and
veneer
was
initially
stored
at
room
temperature
for
7
days.
EuroPat v2