Translation of "Kartoffelteig" in English

Wir bereiten den Kartoffelteig vor so, wie es höher gesagt war.
We cook potato dough as it was told above.
ParaCrawl v7.1

Kartoffelteig: Kartoffeln in Salzwasser weich kochen, abseihen, schälen und durch eine Kartoffelpresse drücken.
Potato dough: Boil potatoes in salted water until tender, drain, peel and press through a potato ricer.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich bei einer Vielzahl von bei Raumtemperatur verformbaren Lebensmitteln anwenden, und lediglich als Beispiel seien Butter, Margarine, Weichkäse, gekochter Reis, Mehlteig, Kartoffelteig, Speiseeis, Hackfleisch und Fischmasse genannt.
The process according to the invention can be used with a variety of foodstuffs which are deformable at room temperature, wherein butter, margarine, soft cheese, cooked rice, flour dough, potato dough, ice cream, chopped meat and fish mass are mentioned as examples.
EuroPat v2

Als traditionelles slowakisches Essen werden meistens Brimsennocken, Brimsen-Piroggen und weitere Speisen erwähnt, bei deren Zubereitung Kartoffelteig und Brimsen - ein auf traditionelle Weise hergestellter weicher salziger Frischkäse aus Schafmilch mit starkem Aroma und Geschmack, verwendet werden.
As traditional Slovak dishes are most often listed gnocchi with sheep cheese, sheep cheese pasties and other dishes, for the preparation of which potato dough and sheep cheese – a soft salty cheese made of sheep's milk with a strong aroma and taste, produced by traditional method- are used.
ParaCrawl v7.1

Im resultierenden Fett Löffel sanft verteilen Teig Kartoffeln, legen Sie die Füllung auf der Oberseite und der Abdeckung wieder Kartoffelteig.
In the resulting fat spoon gently spread batter potatoes, put the stuffing on top and cover again potato dough.
ParaCrawl v7.1

Aus dem resultierenden Kartoffelteig, macht einen Kuchen in der Mitte ein Stück Fleisch legen und Toppings zaschepit Rand.
From the resulting potato dough, make a cake in the middle of which lay a bit of meat and toppings zaschepit edge.
ParaCrawl v7.1

Aus dem resultierenden Kartoffelteig, macht einen Kuchen in der Mitte ein wenig Sauerkraut und zaschepit Kanten legen.
From the resulting potato dough, make a cake in the middle of which lay a little sauerkraut and zaschepit edge.
ParaCrawl v7.1

Tabelle mit Mehl bestäubt, rollen eine dünne Schicht aus Kartoffelteig aus, verbreiten mit gerösteten Butter bestreichen, mit Grieß Teigrolle in der Rolle und in Stücke schneiden etwa 1 cm in der Breite.
Table sprinkled with flour, roll out a thin layer of potato dough, spread with roasted butter, sprinkle with semolina dough roll in roll and cut into pieces about 1 cm in width.
ParaCrawl v7.1

Die Marillen umhüllt ihr anschließend mit dem Kartoffelteig, legt sie in kochendes Salzwasser und lasst sie 5-7 Minuten ziehen.
Wrap the apricots in the potato dough, place them in boiling salted water and simmer for 5-7 minutes.
ParaCrawl v7.1

Echte "Halušky" sollten aus Kartoffelteig gemacht und mit Schafschafkäse und gebratenem Speck, am besten in einer traditionellen Berg- oder Schäferhütte serviert werden.
The authentic dumplings should be made of potato dough, served with sheep bryndza and roasted bacon, preferably in a traditional chalet.
ParaCrawl v7.1

Aus dem resultierenden Kartoffelteig, macht einen Kuchen in der Mitte ein wenig Füllung aus Fleisch und zaschepit Kanten legen.
From the resulting potato dough, make a cake in the middle of which lay a little stuffing of meat and zaschepit edge.
ParaCrawl v7.1

Die Rezepte unterscheiden sich regional, einige geben mehr Knoblauch in den Kartoffelteig, andere geben mehr Majoran.
The recipe has regional differences; some add more garlic to the potato dough, others add marjoram.
ParaCrawl v7.1

Aus dem resultierenden Kartoffelteig, macht einen Kuchen in der Mitte eine wenig Pilzfüllung und zaschepit Kanten legen.
From the resulting potato dough, make a cake in the middle of which lay a little mushroom stuffing and zaschepit edge.
ParaCrawl v7.1

So viele leckere Vorspeisen (auch geeignet für Vegetarier wie mich), ausgezeichnete Ravioli und frischem Ricotta und Zucchini, Hammel-Eintopf mit Kartoffelteig (groß für meine Gäste!
So many delicious appetizers (also suitable for a vegetarian like me), excellent ravioli and fresh ricotta and zucchini, mutton stew with potato dough (great for my guests!
ParaCrawl v7.1

Hören Sie sich diese ein: Marillen-frisch gefüllt mit Zucker Aprikosen dann in Kartoffelteig gewickelt, gekocht dann der Pfanne gebraten und serviert mit Puderzucker bestäubt.
Listen to this one: Marillenknödel—fresh apricots filled with sugar then wrapped in potato dough, boiled then pan-fried and served dusted with powdered sugar.
ParaCrawl v7.1

Etwas Kartoffelteig in der Hand flach drücken, etwas Füllung draufgeben, einschlagen und zu einem Knödel formen.
Press a portion of dough into the palm of one’s hand until flat and top with a spoonful of filling.
ParaCrawl v7.1

Formen Sie von dem Kartoffelteig einen langen Zylinder (2cm dick) und scheiden Sie ihn mit einem Messer(Länge 5 cm).
From potato dough form a long cylinder (2 cm thick) and cut into pieces (length of 5 cm).
ParaCrawl v7.1

Das sind Nocken aus Kartoffelteig, gemischt mit einem speziellen Schafkäse – Brimsen, die am besten in sog. Kolibas oder Sennhütten schmecken.
They are from potato dough mixed with a special kind of sheep cheese – „bryndza“ that tastes best in the so called cottages of the shepherds or mountain chalets.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um Gebäck aus Kartoffelteig, welches in heisse Schokoladensosse getunkt wird und gerne zum Frühstück genossen wird.
It is pastry made from potato, which is dipped in hot chocolate sauce.
ParaCrawl v7.1

Stapelbare Kartoffelchips bestehen aus verschiedenen Zutaten wie Kartoffelflocken, Wasser und Maisstärke, die zu einem Kartoffelteig vermischt werden.
Stackable potato chips are made from a mixture of ingredients such as potato flakes, water and corn starch that are mixed to create a potato-dough.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass die Kartoffelteig ganz schön auf das Substrat, so dass es ständig posipavati Mehl sein muss.
Note that the potato dough quite nice to the substrate, so it must be constantly posipavati flour.
ParaCrawl v7.1

Dann sind Sie bei uns gerade richtig: Kalb nach Züricher Art, Käsefondue, Quarktaschen aus Kartoffelteig, hausgemachte Spätzle, Salatteller mit ausgezeichnetem Dressing, typische Süßspeisen sowie das übrige unverfälschte Angebot Schweizer Gerichte wird Sie mit Sicherheit überzeugen.
With us you are in the right place; you will certainly love our veal a la Zürich, cheese fondue, cheese pockets made from potato dough, 'špecli' home style, wine šato, peaches valis, salad plates with excellent dressings, typical sweets and other genuine Swiss dishes.
ParaCrawl v7.1