Translation of "Kartieren" in English
Was
werden
wir
finden,
wenn
wir
das
Leben
endlich
ernsthaft
kartieren
können?
What
will
we
find
as
we
map
the
living
world,
as,
finally,
we
get
this
underway
seriously?
TED2013 v1.1
Die
Kommission
sollte
die
Fortschritte
kartieren
und
überwachen
in
Bezug
auf:
The
Commission
should
map
and
monitor
progress
regarding:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
die
Fortschritte
kartieren
und
überwachen;
The
Commission
should
map
and
monitor
progress;
TildeMODEL v2018
Ich
möchte,
dass
sie
mir
kartieren.
I
want
you
to
map
me.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
mehr
zu
kartieren.
There's
nothing
left
to
map.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Methode
könnte
nicht
einmal
den
menschlichen
Schließmuskel
kartieren.
Your
method
couldn't
map
the
human
sphincter.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
aus
Washington,
kartieren
das
Gehirn.
The
Washington
guys,
mapping'
the
brain.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
topografische
Bezugspunkte,
um
zu
kartieren.
We
need
topographical
reference
points
to
chart
with.
OpenSubtitles v2018
Ein
Forscher
braucht
über
50
Stunden,
um
eine
Zelle
zu
kartieren.
It
takes
one
of
our
researchers
upwards
of
50
hours
to
map
one
cell.
QED v2.0a
Um
die
Neurowissenschaft
weiterzuentwickeln,
müssen
wir
das
Gehirn
kartieren.
If
we
want
to
advance
neuroscience,
we
need
to
map
the
brain.
QED v2.0a
Wenn
wir
Neuronen
kartieren,
können
wir
deren
Informationsverarbeitung
verstehen.
By
mapping
neurons,
we
are
able
to
understand
how
they
process
information.
QED v2.0a
Indem
wir
Neuronen
kartieren
-
es
hätte
ein
Video
geben
sollen
-
And
by
mapping
neurons
--
there
is
a
video
on
the
slide
--
so
anyway,
by
mapping
neurons
--
QED v2.0a
Wir
können
GPS-Koordinaten
erfassen,
um
die
Felder
unserer
Erzeuger
zu
kartieren.
We
may
collect
GPS
coordinates
to
map
the
fields
of
our
growers.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kartieren
seines
Weges
achtet
er
aufmerksam
auf
dessen
Auswirkungen
auf
die
Menschlichkeit.
In
charting
his
course,
he
is
mindful
of
his
impact
on
humanity.
ParaCrawl v7.1
Teilen:
Das
Weltraumteleskop
Gaia
soll
bis
2018
unsere
Milchstraße
dreidimensional
kartieren.
Share:
The
space
observatory
Gaia
will
map
the
Milky
Way
in
three
dimensions
by
2018.
ParaCrawl v7.1
Mit
Majestic
sind
Sie
in
der
Lage
dieses
Umfeld
zu
kartieren.
Majestic
allows
you
to
map
out
this
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
großflächigen
Naturkatastrophen
gilt
es,
schnell
sehr
große
Flächen
zu
kartieren.
Particularly
in
cases
of
extensive
natural
disasters
it
is
essential
to
rapidly
map
large
areas.
ParaCrawl v7.1
Den
Himmel
zu
kartieren
-
was
bedeutet
das?
Mapping
the
Sky
-
What
does
it
mean?
CCAligned v1
Dies
ist
der
erste
Schritt,
um
ein
Objekt
gut
kartieren
zu
können.
This
is
the
first
step
to
thoroughly
mapping
an
object.
ParaCrawl v7.1
Sind
insbesondere
aufgefüllte,
rekultivierte
Flächen
mit
Drohnenunterstützung
erleichtert
oder
besser
zu
kartieren?
In
particular,
are
reclaimed
and
recultivated
areas
more
easily
or
more
effectively
mapped
with
drone
support?
ParaCrawl v7.1
Wir
kartieren
das
Gebiet
innerhalb
einiger
Stunden,
We'll
map
it
within
hours,
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
einer
Kartiermethodik,
die
stark
anthropogen
beeinflusste
organische
Böden
effizient
kartieren
kann.
Development
of
a
mapping
methodology
that
will
enable
efficient
mapping
of
organic
soils
heavily
impacted
by
human
activity.
ParaCrawl v7.1
Wie
lassen
sich
die
Geräusche
einer
Stadt
kartieren
und
grafisch
darstellen?
How
can
the
sounds
of
a
city
be
mapped
and
represented
graphically?
ParaCrawl v7.1
Ein
einziger
Ort
des
Überblick
zu
behalten
und
Ihre
Fortschritte
kartieren.
A
single
place
to
keep
track
of
everything
and
map
out
your
progress.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Roboter-Modelle
können
mit
Menschen
über
Sprache
kommunizieren
oder
Bergwerke
kartieren.
Other
robot
models
can
chart
mines
or
use
speech
to
communicate
with
humans.
ParaCrawl v7.1