Translation of "Kartenrand" in English

Diese Kugeln werden durch den Kartenrand gegen Federwirkung niedergedrückt.
These balls are pressed down by the edge of the card against the spring action.
EuroPat v2

Nur am Kartenrand ist die Einteilung gemäß seinem dezimalen System zu finden.
Only on the maps edges, the division according to his decimal system can be found.
ParaCrawl v7.1

Am Kartenrand befinden sich Legende, ATIS-, und VOLMET-Informationen.
Hand margin are legend, ATIS and VOLMET information.
ParaCrawl v7.1

Ein Gradnetz fehlt, jedoch sind volle Grade mit Indikatoren am Kartenrand angegeben.
Degrees are indicated on the sides of the map, a grid is not available though.
ParaCrawl v7.1

Eine gedruckte Karte besteht in der Regel aus dem Kartenfeld, dem Kartenrahmen und dem Kartenrand.
Near the center of the map stations are spaced out more than near the edges of map.
Wikipedia v1.0

Schließlich aber besiegt er zeitgleich alle Generäle Hermans: Der österreichische Rückzug endet am Kartenrand.
Finally, Bernd defeats all generals of Herman in one turn: The Austrian retreat ends at the edge of the map.
ParaCrawl v7.1

Auch liegt der westlichste angegebene Punkt, der Fluss Panysus, am oberen Rand der Karte, während sich der östlichste Punkt, der Ort Ardabda, am unteren Kartenrand befindet.
In addition to that, the westernmost point of the map, the river Panysus, is on the upper edge of the map, while the easternmost point, the place Ardabda, is on the lower edge.
Wikipedia v1.0

Bei direkt auf Karten angeordneten Rastern kann die Massstabsinformation bereits im Raster codiert sein oder an einer getrennten Stelle (z. B. am Kartenrand) getrennt gelesen werden.
In the case of rasters disposed directly on maps, the scale information can already be encoded in the raster or read out separately at a separate point (for instance, at the map margin).
EuroPat v2

Demgemäß kann der untere Kartenrand zur Verlagerung des Schiebers eingesetzt werden, wobei dennoch die Möglichkeit des Verbindens mit der Steckdoseneinrichtung besteht.
Accordingly, the lower edge of the card can be used for the displacement of the slide, the possibility of a connection with the socket device nevertheless being present.
EuroPat v2

Wird nun eine Schlüsselkarte 3a bzw. ein Kupplungselement (zur Druckerabfragung) mit gültigem Schlüsselkartencode in den Einsteckschacht 4a des Schlosses 2a eingeschoben, so tritt zunächst der untere Kartenrand gegen den Vorsprung 32a des Schiebers 21a.
If a key card 3a or a coupling element (for the printer interrogation) bearing a valid key card code is now inserted into the insertion shaft 4a of the lock 2a than the lower edge of the card first comes against the projection 32a of the pusher 21a.
EuroPat v2

Dies kann zur Unbrauchbarkeit des Informationsträgers führen, insbesondere dann, wenn die Informationen dazu bestimmt sind maschinell gelesen zu werden und der Abstand der Informationen zum Kartenrand durch Beanspruchung der Kanten geändert worden ist.
This may render the information carrier unuseable, particularly if the information is intended to be read mechanically and the spacing of the information to the edge of the card is changed by a strain on the edges.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss wird dies durch ein Formular erreicht, bei welchem die Karte mit dem sie umgebenden Material wenigstens teilweise entlang ihres im Formular äusseren Randes (Kartenrand) über eine als Sollbruchlinie sowie stegfrei ausgebildete Brücke verbunden ist.
According to the invention, this is achieved by a form in which the card is connected to the material surrounding it, at least partly along its external margin in the form (card margin) via a bridge which is designed as an intended rupture line, the material thickness along the bridge being continuously lower than the overall thickness of the form.
EuroPat v2

Formular nach einem der Ansprüche 1 - 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Karte eine Selbstklebe-Etikette umfasst, indem auf der Formular-Rückseite, den Bereich der Etikette überdeckend, ein Trennmaterial aufgeklebt ist, dass angrenzend an den Kartenrand mindestens ein Griffloch vorgesehen ist, dass angrenzend an das Griffloch im Bereich der Karte im Trennmaterial eine Griffzone freigestanzt ist, dass die Formularrückseite im Bereich der Griffzone mit einer lokalen Trennbeschichtung versehen und der in der Griffzone freigestanzte Stanzling entfernt ist.
The form according to claim 1, wherein the card includes a self-adhesive label, and wherein a release material is disposed on at least a portion of the label, wherein at least one finger hole is provided adjacent to the card margin and a gripping zone is stamped out in the release material adjacent to the finger hole, wherein the rear side of the form is provided with a local release coating in the region of the gripping zone and the stamped portion stamped out in the gripping zone is removed.
EuroPat v2

Formular nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass angrenzend an den Kartenrand mindestens ein weiteres Griffloch zwecks Erleichterung des Herauslösens der Etikette zusammen mit dem Trennmaterial vorgesehen ist.
The form according to claim 12, further comprising a second finger hole disposed adjacent to the card margin for the purpose of facilitating the detachment of the label together with the release material.
EuroPat v2

Die Länge der zwischen den Ausnehmungen 4 und 5 sowie zwischen der Ausnehmung 3 und dem Kartenrand verbleibenden Stege 6,6a beträgt 25 % ± 0 bis ± 6 % der Kartenlänge in Richtung der Lochreihen.
The length of the webs 6, 6a remaining between the recesses 4 and 5 and between the recess 3 and the board edge amounts to 25%.+-.0 to .+-.6% of the board length in the direction of the rows of holes.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Entnahme findet eine Reibung nur während der ersten kurzen Abschiebebewegung der Karte statt, wobei zugleich eine Distanzierung der untersten Karte von der nächstfolgenden stattfindet, bis der vordere Kartenrand vom ersten Abschiebeorgan freigegeben worden ist.
Friction occurs with this method only during the first, short push-off movement of the card, and the lowermost card is also spaced from the next card at the same time until the front edge of the card has been released by the first push-off member.
EuroPat v2

Die Federwirkung reicht aus, um die gewünschte Klemmung der Karte zu erreichen, bis das zweite Abschiebeorgan gegen den hinteren Kartenrand treffen kann.
The spring action is sufficient for achieving the desired clamping of the card until the second push-off member can come into contact with the rear edge of the card.
EuroPat v2

Sollen größere Einheiten aus den Strukturen zusammengebaut werden, kann es von Vorteil sein, den Kartenrand im Bereich des Steges 6a mit einer Ausnehmung 12 zu versehen, deren Länge bis zu 3 % der Kartenlänge betragen kann.
If larger units are to be assembled from the structures, it can be advantageous to provide the board edge in the region of the web 6a with a recess 12, the length of which can amount to 3% of the board length.
EuroPat v2

Die Vorteile der Erfindung sind im wesentlichen darin zu sehen, daß durch Variieren der Steglänge zwischen dem Kartenrand und der längsten Ausnehmung bzw. der zweitlängsten und kürzesten Ausnehmung um bis zu + 6 % der Medienaustausch zwischen benachbarten flachen Kanälen variabel gestaltet bzw. unterbunden werden kann.
The advantages of the invention are to be seen essentially in that the exchange of media between adjacent shallow channels can be made variable or prevented by a variation of the web length between the board edge and the longest recess or the second longest and shortest recess by up to .+-.6%.
EuroPat v2

Wenn das erste Abschiebeorgan (6) eine 1/4-Bewegung durchgeführt hat, kann sich der vordere Kartenrand (4) von der Auflagefläche (10) des ersten Abschiebeorganes (6) lösen und nach unten sich bewegen.
When the first push-off member 6 has performed a 1/4 movement, the front edge 4 of the card can separate from the support surface 10 of the first push-off member 6 and move downward.
EuroPat v2