Translation of "Karosseriebereich" in English

Der Leichtbau ist auch der Innovations- und Umsatztreiber im Karosseriebereich.
Lightweight construction is also the innovation and revenue driver for bodywork.
ParaCrawl v7.1

Neben der Elektro-und Haushaltswarenindustrie setzt vor allem die Automobilindustrie elektrolytisch verzinktes Flachzeug im Karosseriebereich ein.
In addition to the electrical industries and manufacturers of domestic goods, the automobile industry above all is introducing electrolytically galvanized sheets into chassis constructions.
EuroPat v2

Diese Anbringungsart ist jedoch problematisch, da hierbei der Tankanschlußnippel relativ weit von einem Karosseriebereich absteht.
However, this attachment method bears a problem in that the fuelling nipple projects relatively far from the body area.
EuroPat v2

Dieses Ende der Leitung kann in einem "geschützten" Karosseriebereich mit der Atmosphäre kommunizieren.
Said end of the line may communicate with the atmosphere in a “protected” body region.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der zweite Antrieb in einem Karosseriebereich oder in einer zweiten Kraftfahrzeugtür angeordnet.
The second drive is arranged, for example, in an area of the bodywork or in a second motor vehicle door.
EuroPat v2

Für alle Reparaturen im Hochvolt- und Karosseriebereich kooperieren wir mit einem namhaften Serviceanbieter aus Europa.
For any repairs involving high-voltage or body parts, we cooperate with a well-known European service provider.
CCAligned v1

Obgleich im Karosseriebereich mit Aluminiumprofilen erheblich Gewicht eingespart werden kann, sieht man weiteres Potenzial.
Although considerable weight savings can be made in the body using aluminium profiles, the researchers see potential for further savings.
ParaCrawl v7.1

Anwendungsgebiete der erfindungsgemäßen Formmassen sind die Herstellung von Automobilteilen, z.B. im Karosseriebereich, Motorhauben, Heckklappen, Stoßfängerträger, Frontends und im Motorbereich Schallabschirmungen, Ansaugkrümmer und Abdeckungen, ferner Ersatzradmulden, Rückenlehnen für Sitze und Reflektoren für Scheinwerfer.
The novel molding materials are used for the production of automotive parts, for example engine hoods, tailgates, bumper supports and front ends in the bodywork area and sound insulations, intake manifolds and covers in the engine area, as well as for spare wheel depressions, backrests for seats and reflectors for headlamps.
EuroPat v2

Demgegenüber liegt der Erfindung das Problem zugrunde, Profilrahmenträger bzw. andere, einen Hohlraum umgrenzende Karosserieteile derart auszubilden, daß einerseits eine maximale Flexibilität bei ihrer Herstellung und andererseits die Erfüllung eines breiten Spektrums von statischen und dynamischen Beanspruchungen, wie sie im Karosseriebereich auftreten, von den Bauteilen erfüllt werden kann.
As opposed to this, it is an object of the invention to construct contoured frame members or other car body parts, which border a cavity, in such a manner that, on the one hand, there is maximum flexibility during their manufacture and, on the other, the reinforcing elements have the ability to adapt to a broad spectrum of static and dynamic stresses, such as those encountered in the car-body region.
EuroPat v2

In einer ersten Bewegungsphase zur Dachöffnung (Fig. 2, Fig. 3) wird das rückwärtige Dachteil 5 um ein Hauptlager 15 im oberen Karosseriebereich aufgeschwenkt.
In the first movement phase for opening the roof (FIGS. 2 and 3) the rear roof part 5 is pivoted into an open position about a main bearing 15 provided at the upper carbody area.
EuroPat v2

Die dazu vorgesehenen hydraulischen Antriebszylinder als Antriebsglieder sind im Karosseriebereich unterhalb der Kotflügel bzw. der Heckklappe angeordnet, so daß sowohl der konstruktive Aufwand als auch der Platzbedarf nachteilig erhöht und derartige Lösungen insbesondere für viersitzige Cabriolet-Fahrzeuge wenig geeignet sind.
The hydraulic driving cylinders, provided for this purpose as driving elements, are accommodated in the body region below the fender or the rear flap, so that the construction costs, as well as the space required, are disadvantageously increased and solutions of this type are not very suitable, especially for 4-seater convertibles.
EuroPat v2

In einer ersten Bewegungsphase der Dachöffnung (Fig. 2, Fig. 3) wird das rückwärtige Dachteil 5 um ein Hauptlager im oberen Karosseriebereich aufgeschwenkt.
In a first movement phase of opening the roof 4 (FIGS. 2, 3), the rear roof part 5 is pivoted about a main bearing in the upper carbody area.
EuroPat v2

Die Befestigungsvorrichtung 2 befindet sich mit ihrer Rasthalterung 6 jeweils auf beiden Seiten (nicht dargestellt) des Dachteils 1 und ist zum seitlichen Karosseriebereich 12 bzw. zum Türrahmen 13 derart beabstandet, daß der Betätigungsgriff 7 in einer Haltestellung, z.B. während der Fahrt sowie beim Ein- und Aussteigen, oder einer Entriegelungsstellung beim Abnehmen des Dachteiles 1 bequem erreichbar ist.
The fastening apparatus 2, with its locking mounting, is on both sides (not shown) of the roof section 1 and is at such a distance from the side 12 of the car body and from the door frame 13, that the operating handle 7 is conveniently accessible in a holding position, for example, when the vehicle is moving, and when passengers are entering or leaving the vehicle, or in an unlocked position when the roof section 1 is being taken off.
EuroPat v2

Für einen Karosseriebereich gegebener Form sind zwar unterschiedliche Tabellen für die verschiedenen Farben erforderlich, aber keine unterschiedlichen Bewegungsprogramme.
Although for a body area of a given shape, different table parameter values are required for different colors, different movement programs are not required.
EuroPat v2

Ein genaues Ausfluchten von Lageröffnung und Gegenlagerachse wird durch die im allgemeinen vorhandenen Bautoleranzen in der Rohkarosse und weiterhin auch dadurch erschwert, dass der Karosseriebereich oberhalb der Frontscheibe von Fahrzeugen, an dem die Gegenlagerböckchen für die Sonnenblenden zu befestigen sind, mehr oder weniger gewölbt ausgebildet ist.
Exact alignment of the support opening and the outer support shaft is also made difficult by the manufacturing tolerances of the rough body and also by the fact that the region of the vehicle body above the windshield, to which the outer support bracket for a sun visor is to be fastened, may be curved to a greater or lesser extent.
EuroPat v2

Indem Sie zuerst die Felgen und den unteren Karosseriebereich einschäumen und dann nach oben weiterarbeiten, verlängern Sie die Einwirkzeit durch den nach unten laufenden Schaum.
By first foaming in the rims and the lower part of the body and then working upwards, you extend the reaction time with the foam running downwards.
ParaCrawl v7.1

Der obere Karosseriebereich wurde in „Blue Carbon“ ausgeführt, der Dachbereich und die Lufthutzen indes in einem „Lake Blue“.
The upper area of the body is finished in “Blue Carbon” while the roof area and air scoops are “Lake Blue”.
ParaCrawl v7.1

So weist die Studie im unteren Karosseriebereich eine voluminös-kraftvolle Formgebung auf, die zusammen mit der stattlichen Bodenfreiheit und großen Rädern für einen souveränen Auftritt sorgt, während schlanke und filigrane Proportionen oberhalb der Gürtellinie die Ausstrahlung eines Sportcoupés vermitteln.
Down below, the unmistakable and capable XC muscles pump up the car, giving it a distictive stance with a high ground clearance on large wheels. Above the waistline, the sleek lines trace the profile and sporty charisma of an elegant coupe.
ParaCrawl v7.1

Unser umfangreiches Angebot an qualitativ hochwertigen Spritzpistolen richtet sich an Profis und Heimwerker und wurde für Lackieranwendungen im Karosseriebereich, der Industrie, der Holzbearbeitung und für den Hausgebrauch konzipiert.
We manufacture a wide range of high quality spray guns for professional and DIY uses, designed for painting vehicle bodies, industrial applications, woodworking and DIY jobs in the home.
ParaCrawl v7.1

Das Komplettkit enthält die Kühlergrilleinfassung, Designelemente für den unteren Karosseriebereich, Türgriffeinsätze, schwarze Einfassungen für die Frontscheinwerfer, dunkel getönte Scheinwerfer sowie dunkel getönte Heckleuchten.
The complete pack includes the Radiator Surround, Lower Body Trim, Door Handle Insert, Black Headlight Surrounds, Dark Tinted Headlights, and Dark Tint Rear Lights.
ParaCrawl v7.1

Diesem Wunsch bemühen sich die Lieferanten, insbesondere für den Karosseriebereich, dadurch Rechnung zu tragen, indem sie versuchen durch den Einsatz höherfester Stähle die Wanddicken zu reduzieren, ohne Einbußen bei der Beulsteifigkeit, der Umformung mittels Tief- und/oder Streckziehen und bei der Beschichtung in Kauf nehmen zu müssen.
The supplier tries to meet this desire, in particular in the automobile body segment, by attempting to reduce the wall thickness through the use of higher-strength steels, without suffering losses in the buckling resistance, in the shaping process by deep drawing and/or stretch drawing, and in the coating process.
EuroPat v2

Die Krümmung 17 ist derart gestaltet, dass ein vorstehender Karosseriebereich 19 der Karosserie 4 im aufgeschwungenen Zustand des Tragarms 6 umgangen wird.
The curvature 17 is designed such that a projecting bodywork region 19 of the bodywork 4 is circumvented in the swung open state of the carrying arm 6 .
EuroPat v2

Bei geöffneter Abdeckung 5 ist dann das Dach 2 mit den rückwärtigen Spannbügeln 4 insgesamt in einen Karosseriebereich ablegbar, in dem es von der Abdeckung 5 überdeckt werden kann.
When the rear cover 5 is open, the roof 2 and the rear brackets 4 can be moved as a whole into an area in the chassis of the vehicle in which it can be covered by the rear cover 5 .
EuroPat v2