Translation of "Karosseriebauteile" in English
In
der
Produktion
hochmoderner
Karosseriebauteile
werden
hohe
Erwartungen
an
Gewichtsreduktion
und
Stabilität
gesetzt.
In
the
production
of
state-of-the-art
vehicle
body
parts
there
are
high
demands
to
reduce
weight
and
guarantee
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
Division
bietet
für
die
Automobilindustrie
und
ihre
Zulieferanten
zukunftsweisende
Karosseriebauteile
für
Leichtbaulösungen.
The
division
provides
future-oriented
body
components
for
lightweight
solutions
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
handelt
es
sich
im
Karosseriebauteile
von
Fahrzeugrohkarosserien.
They
are
preferably
body
components
of
bodies
in
white.
EuroPat v2
Bei
Fahrzeugkarosserien
moderner
Fahrzeuge
sind
deren
Karosseriebauteile
aus
faserverstärktem
Kunststoff
gestaltet.
In
vehicle
bodies
of
modern
vehicles,
the
body
components
are
designed
from
fiber-reinforced
plastic.
EuroPat v2
Die
weiteren
beiden
Karosseriebauteile
liegen
an
den
beiden
Außenseiten
dieser
Kleberschichten.
The
further
two
body
components
bear
on
the
two
outer
sides
of
these
adhesive
layers.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
um
Karosseriebauteile
von
Fahrzeugkarosserien.
They
are
preferably
components
of
vehicle
bodies.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
um
Karosseriebauteile
für
Fahrzeug-Rohkarosserien,
insbesondere
um
Blechteile.
These
are
preferably
body
parts
for
vehicle
body
shells,
especially
sheet
metal
parts.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
bekannt,
Karosseriebauteile
aus
Eisen-Mangan-Stahlblech
durch
Kaltumformung
herzustellen.
It
is
already
known
to
produce
structural
body
parts
from
iron-manganese
steel
sheet
by
cold
forming.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Fertigungsanlage
für
Bauteile,
insbesondere
Karosseriebauteile.
The
present
invention
pertains
to
a
manufacturing
plant
for
components,
especially
body
parts.
EuroPat v2
Hybridteile
haben
sich
gleichwohl
als
Karosseriebauteile
im
Automobilbau
noch
nicht
durchsetzen
können.
Hybrid
components
have
nevertheless
not
yet
been
able
to
establish
themselves
as
body
components
in
automobile
construction.
EuroPat v2
Karosseriebauteile
der
vorgenannten
Art
werden
heutzutage
zum
größten
Teil
durch
manuelles
Betätigen
geschlossen.
Body
components
of
the
aforementioned
type
are
nowadays
closed
largely
by
manual
actuation.
EuroPat v2
Solche
Karosseriebauteile
sind
vergleichsweise
dünnwandig
und
weisen
entsprechend
eine
geringe
Steifigkeit
und
Stabilität
auf.
Such
body
components
are
comparatively
thin-walled
and,
correspondingly,
have
low
rigidity
and
stability.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
grundsätzlich
bekannt,
die
Karosseriebauteile
miteinander
an
Klebeflächen
mittels
Klebeschichten
zu
verkleben.
It
is
known
in
principle
here
for
the
body
components
to
be
interconnected
on
adhesive
faces
by
use
of
adhesive
layers.
EuroPat v2
Beim
nachfolgenden
Zusammenfügen
der
Karosseriebauteile
stellt
sich
eine
Übergangstemperatur
von
deutlich
über
Raumtemperatur
ein.
During
subsequent
joining
of
the
body
components
a
transition
temperature,
which
is
significantly
above
room
temperature,
is
established.
EuroPat v2
Dennoch
ist
ein
"zentraler"
Kleberbereich
geschaffen,
der
als
Verbindungsknoten
für
die
Karosseriebauteile
wirkt.
Nevertheless,
a
“central”
adhesive
region,
which
acts
as
a
connection
hub
for
the
body
components,
is
established.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
auch
Rahmen
und
Struktur
oder
Karosseriebauteile
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellt
werden.
Furthermore,
frames
and
structure
or
chassis
components
can
also
be
made
with
the
invented
method.
EuroPat v2
Auf
der
Förderbahn
2
wird
in
Transportrichtung
4
ein
Montagerahmen
5
herangeführt,
auf
den
bereits
vorher
einzelne
Karosseriebauteile
6
aufgelegt
worden
sind.
An
assembly
frame
5,
on
which
individual
body
parts
6
had
been
placed
in
advance,
is
introduced
on
the
conveyor
belt
2
in
the
conveying
direction
4
.
EuroPat v2
Im
Stand
der
Technik,
von
dem
die
Erfindung
ausgeht,
sind
Karosseriebauteile
bekannt,
die
auf
unterschiedliche
Arten,
zumeist
auf
der
Basis
von
Metallplatinen
durch
Umformung
hergestellt
werden.
In
the
prior
art
there
are
known
body
components
that
are
produced
by
forming
in
various
ways,
usually
from
metal
plates.
EuroPat v2
Eine
Motorhaube,
eine
Heckklappe
oder
Fahrzeugtüren
können
auch
direkt
mit
Einklipsverbindungen
oder
dgl.
Verbindungselementen
für
Antennen
versehen
werden,
so
daß
die
genannten
Karosseriebauteile
8
als
Grundträger
2
dienen
können.
An
engine
hood,
a
trunk
lid
or
vehicle
doors
can
also
be
provided
directly
with
clip
connectors
or
similar
connecting
elements
for
antennas,
so
that
said
car
body
parts
8
can
function
as
basic
supports
2
.
EuroPat v2
Die
nach
diesem
Verfahren
hergestellten
Karosseriebauteile
zeichnen
sich
dadurch
aus,
daß
sich
das
weiche
Kernmaterial
auf
der
Außenhaut
des
Karosseriebauteils
nicht
abzeichnet,
während
das
steifer
aushärtende
Material
die
akustisch
wirksame
Dämmschicht
bildet.
The
body
components
produced
in
this
manner
are
characterized
in
that
the
soft
core
material
is
not
apparent
on
the
outer
skin
of
the
body
part
while
the
stiffer
hardening
material
forms
the
acoustically
effective
silencing
layer.
EuroPat v2
Die
Karosseriebauteile
werden
in
der
Auftragsstation
so
behandelt,
daß
die
noch
in
pastöser
Form
vorliegenden
Dämmstoffe
gegen
Feuchtigkeitszutritt
geschützt
oder
versiegelt
werden.
The
vehicle
body
components
are
so
prepared
or
treated
in
the
application
station
that
the
silencing
materials
which
are
still
in
the
pasty
state
are
protected
or
sealed
against
moisture
or
humidity
penetration.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbundbauteile
finden
vorzugsweise
Verwendung
als
Bauteile
im
Fahrzeug-,
Flugzeug-
oder
Immobilienbau,
bevorzugt
als
Karosseriebauteile
für
Kraftfahrzeuge,
insbesondere
als
Dächer,
Türen,
Motorhauben,
Kofferraumdeckel,
Endkantenklappen,
Stoßstangen
und
Hardtops.
The
composite
components
of
the
invention
find
preferred
application
as
components
in
automotive,
aerospace
or
real
estate
construction,
more
preferably
as
bodywork
components
for
motor
vehicles,
and
particularly
as
roofs,
doors,
hoods,
trunk
lids,
spoilers,
bumpers,
and
hardtops.
EuroPat v2
Dank
neuer
Umrüsttechnologien
zählen
unsere
Rollprofilieranlagen
zu
einer
der
flexibelsten
Fertigungstechnologien,
die
für
Karosseriebauteile
eingesetzt
wird.
Thanks
to
new
changeover
technologies,
our
roll
forming
systems
are
amongst
the
most
flexible
manufacturing
technologies
used
in
body
part
production.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Klebstoff
eignet
sich
ideal
für
tragende
Karosseriebauteile,
egal
ob
aus
faserverstärkten
Kunststoffen
oder
elektrolytisch
beschichtetem
Stahl
bzw.
Aluminium.
This
adhesive
is
ideally
suited
for
use
on
structural
body
parts,
regardless
of
whether
they
are
made
of
fibre-reinforced
plastics,
e-coated
steel
or
e-coated
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
basiert
auf
der
Analyse
von
15
Millionen
im
Jahr
2005
in
Europa
produzierten
Pkw
und
untersucht
20
Karosseriebauteile,
17
Fahrgestell-
und
Aufhängungsteile
sowie
25
Baugruppen
für
die
Kraftübertragung.
The
study
is
based
on
the
analysis
of
the
15
million
cars
produced
in
Europe
in
2005
and
investigates
20
body
components,
17
chassis
and
suspension
components
and
25
powertrain
components.
ParaCrawl v7.1
Bei
heutigen
Fahrzeugen
werden
hohe
Anforderungen
an
eine
exakte
Positionierung
der
Karosseriebauteile
in
der
Karosserie
gestellt,
da
hierüber
ein
Spalt-
und
Passungsbild,
das
die
Spaltbeabstandung
von
Karosserieteilen
beschreibt,
bestimmt
wird.
In
modern
vehicles
exacting
standards
are
required
for
precise
locating
of
the
vehicle
body
components
in
the
vehicle
body,
since
this
serves
to
define
a
gap
and
fit
pattern,
which
describes
the
gap
spacing
of
vehicle
body
parts.
EuroPat v2
Desgleichen
kann
die
tatsächliche
Lage
zweier
vormontierter
Karosseriebauteile
bezüglich
zumindest
der
ersten
Koordinate
erfasst
werden
und
hieraus
ein
bestimmter
Bezugspunkt,
wie
der
Nullpunkt,
ermittelt
werden,
relativ
zu
dem
der
Referenzpunkt
für
das
zu
montierende
Karosseriebauteil
angeordnet
werden
kann.
Similarly
it
is
possible
to
determine
the
actual
position
of
two
pre-assembled
vehicle
body
components
relative
to
at
least
the
first
coordinate
axis,
and
from
this
a
specific
reference
point,
such
as
the
zero
point,
relative
to
which
the
reference
point
for
the
vehicle
body
component
to
be
fitted
can
be
located.
EuroPat v2