Translation of "Kardinalfrage" in English

Diese Kardinalfrage fällt unbestreitbar in die Zuständig keit des Europäischen Rates.
This is an issue on which a decision must be taken, and that decision must come from the European Council.
EUbookshop v2

Die Frage der Weltkrise ist die Kardinalfrage des ganzen heutigen Lebens .
The question of the world crisis is the essential question of today's life.
ParaCrawl v7.1

Und an dieser Kardinalfrage ist die Regierung gescheitert.
And on this basic issue the government has failed.
ParaCrawl v7.1

Die "Kardinalfrage" kann dabei NUR sein:
The "cardinal question" can only be:
ParaCrawl v7.1

Das ist die politische Kardinalfrage während des imperialistischen Krieges.
This is a cardinal political question during an imperialist war.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach hat Herr Kommissar Lamy in seinem ausgezeichneten Redebeitrag die Kardinalfrage gestellt: Ist die Liberalisierung des Handels für uns von Vorteil?
In my opinion, Commissioner Lamy asked the essential question in his excellent speech: is the liberalisation of world trade of any benefit to us?
Europarl v8

Wir müssen uns nun der Verantwortung stellen, für ihre volle Einhaltung und Realisierung einzutreten, denn Bildung ist nicht nur ein individuelles Recht, sie ist zugleich ein wesentliches Mittel, um den Frieden - der heute eine Kardinalfrage ist - sowie die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten im allgemeinen zu fördern.
Our responsibility has to be to see them fully respected and put into practice, because education is not only an individual right; it is also an essential means of promoting peace - a crucial issue today - and ensuring respect for human rights and fundamental freedoms in general.
Europarl v8

Wichtiger noch war, ihre Absichten sprachen eine Kardinalfrage für Japan an: Wer sollte regieren, ranghohe Bürokraten oder gewählte Mandatsträger?
But even more significantly, its intentions addressed a cardinal question for Japan: who should rule, bureaucratic mandarins or elected officials?
News-Commentary v14

Insgesamt haben wir zwar trotz des Systems der provisorischen Zwölf tel eine Vorwärtsentwicklung erlebt, in der Kardinalfrage aber kam es praktisch zu einem Rückschritt — denn Stillstand bedeutet Rückschritt, und deshalb bedauere ich Ihre Position.
Despite the system of provisional twelfths we have seen progress, but on the main issue there has been a retrograde step — because inaction is tantamount to regression.
EUbookshop v2

Und zwar in dem sie ihr die Kardinalfrage schlechthin stellte: "Jlin, wie klingst du?"
By asking the cardinal question: "Jlin, what do you sound like?"
ParaCrawl v7.1

Indes tritt das Petrograder Exekutivkomitee des Deputiertensowjets, das berufen ist, die Revolution zu führen, hilflos auf der Stelle, bleibt hinter den Massen zurück, entfernt sich von ihnen und setzt an die Stelle der Kardinalfrage, der Übernahme der ganzen Macht, die nichtige Frage der "Kandidaturen" für die Provisorische Regierung.
Yet the Executive Committee of the Petrograd Soviet, which should be leading the revolution, is helplessly marking time, lagging behind and drifting away from the masses; and for the cardinal question of assuming full power it is substituting the trivial question of "candidates" to the Provisional Government.
ParaCrawl v7.1

Damals war Furtwängler kein Unbekannter mehr, aber eine schwer einschätzbare Größe für mich, wenn ich auch wußte, daß dies eine Kardinalfrage gewesen wäre.
Furtwängler was at that point, if not an unknown, an unmeasured quantity to me, but I knew enough to know that this would be a home question.
ParaCrawl v7.1

Und zwar in dem sie ihr die Kardinalfrage schlechthin stellte: „Jlin, wie klingst du?“ – erst da sei ihr schlagartig bewusst geworden, dass all diese auf Samples basierenden Tracks, die sie bis zu diesem Zeitpunkt ihrer Karriere produziert habe, zwar toll und referenzreich gewesen seien, aber eben nicht die eigenen.
By asking the cardinal question: “Jlin, what do you sound like?” – only then it abruptly dawned on her that al these tracks based on samples that she had produced up to this point in her career were great and full of references, but not her own.
ParaCrawl v7.1

Für Rudolf ist das die Kardinalfrage: "Ist es die Aufgabe des Sammlers, Kunst öffentlich zugänglich zu machen?
For Rudolph, the essential question is this: "Is it the collectors' duty to make art publicly available?
ParaCrawl v7.1

Die Frage des Krieges ist gegenwärtig die Kardinalfrage, um die sich alle anderen Fragen des innen- und außenpolitischen Lebens des Landes drehen.
The war is now the basic issue, on which all other issues in the home and foreign affairs of the country hinge.
ParaCrawl v7.1

Am Ende bleibt die Kardinalfrage nach den Konsequenzen – für die Hinterbliebenen, für diejenigen, die die Ordnung hüten, und für alle, die zusehen.
The question remaining is that of consequences - for those left behind, for the responsible authorities, and for those who standby and watch.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem musste Shachtman die Kardinalfrage der amerikanischen schwarzen Bevölkerung ignorieren — eine Frage, bei der der Unterschied zwischen der alten SP und der frühen KP qualitativ war.
Among other things, Shachtman had to ignore the touchstone question of the American black population—a question on which the difference between the old SP and the early CP was qualitative.
ParaCrawl v7.1

Die Kardinalfrage nach den in Rußland herrschenden Produktionsverhältnissen würde umgangen, bliebe man bei der Aussage stehen, in Rußland befände sich eine bürokratische Klasse an der Macht.
To say that a bureaucratic class rules in Russia and stop at that, is to circumvent the cardinal issue – the capitalist relations of production prevailing in Russia.
ParaCrawl v7.1

Darin bestehen die grundlegenden Meinungsverschiedenheiten zwischen der Partei und der Opposition in der Kardinalfrage, in der Frage der Beziehungen zwischen Arbeiterklasse und Bauernschaft.
That is the principal disagreement between the Party and the opposition on the cardinal question of the relations between the working class and the peasantry.
ParaCrawl v7.1

Ob Multi-, Cross- oder Omni-Kanal, die neue Kardinalfrage «Total Audience» muss beantwortet werden: Wie viele Zielpersonen werden mit einem Mix tatsächlich erreicht?
Whether multi-, cross-, or omni-channel, the key “total audience” question has to be answered: how many target individuals will actually be reached with a particular mix?
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Auffassung würden solche Begegnungen und Bemühungen wenig bringen, wenn die Kardinalfrage nicht im Mittelpunkt aller Gespräche steht: Was müssen wir tun, damit die fast 40-jährige israelische Besatzung, die Hauptursache allen Übels, möglichst bald beendet wird?
In my opinion such encounters and efforts will have little results, if the cardinal question does not stand in the focus of all talks: What do we have to do that the almost 40 years of Israeli occupation, the major cause of all wrong, will be ended as soon as possible?
ParaCrawl v7.1