Translation of "Kapitalsituation" in English
Ein
tatsächliches
Defizit
ist
ja
das
Haushaltsdefizit
plus
die
Veränderung
der
staatlichen
Kapitalsituation.
A
real
deficit
is
the
budget
deficit
plus
the
change
in
the
State's
capital
position.
Europarl v8
Die
Tilgung
des
Nennbetrags
der
Rekapitalisierungen
läuft
an,
sobald
die
KBC
ihre
Kapitalsituation
durch
die
Veräußerungen
und
die
finanzielle
Umstrukturierung
verbessert
hat
(ab
2012).
The
reimbursement
of
the
principal
amount
of
the
recapitalisations
will
start
once
KBC
has
reinforced
its
capital
position
through
the
divestments
and
the
financial
restructuring
(from
2012
onwards).
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kommission
erfüllt
der
von
der
KBC
übermittelte
Umstrukturierungsplan
diese
Anforderungen,
da
die
KBC
Finanzprojektionen
für
den
Zeitraum
2008-2013
vorgelegt
hat,
die
Angaben
über
Einnahmen,
Kosten,
Wertminderungen,
Gewinne
und
die
Kapitalsituation
jeder
Geschäftseinheit
enthalten.
The
Commission
considers
that
the
restructuring
plan
submitted
by
KBC
meets
those
requirements
as
KBC
has
provided
financial
projections
for
the
period
2008-2013,
giving
information
on
revenues,
costs,
impairments,
profits
and
capital
position
for
each
business
unit.
DGT v2019
Folglich
haben
diese
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
KBC
beigetragen,
da
sie
die
Ursachen
der
Schwierigkeiten
der
Bank
—
erhebliche
Abschreibungen
bei
dem
CDO-Portfolio
und
die
Auswirkungen
dieser
Abschreibungen
auf
die
Kapitalsituation
der
Bank
—
bekämpft
haben.
Consequently,
those
measures
have
contributed
to
the
restoration
of
viability
of
KBC
as
they
have
tackled
the
source
of
KBC’s
difficulties,
namely
the
substantial
write-downs
on
its
CDO
portfolio
and
the
consequences
of
these
write-downs
on
KBC’s
capital
position.
DGT v2019
Was
schließlich
die
Equity
Range
der
staatlichen
Schutzmaßnahme
betrifft,
so
stellt
die
Kommission
fest,
dass
diese
mit
einer
Kapitalzuführung
gleichgesetzt
werden
könnte,
da
die
CBFA
sie
als
regulatorisches
Eigenkapital
anerkennt,
das
die
Kapitalsituation
der
Bank
verbessert.
Finally,
the
Equity
Range
of
the
State
Protection
measure
is
also
assessed.
The
Commission
notes
that
it
could
be
considered
as
equivalent
to
a
capital
injection,
given
that
the
CBFA
accepts
it
as
regulatory
capital
which
improves
the
capital
position
of
the
bank.
DGT v2019
Angesichts
dieser
Verluste
sowie
deren
Auswirkungen
auf
ihre
Kapitalsituation
benötigte
die
KBC
zwei
Kapitalzuführungen
und
eine
Garantie
für
Vermögenswerte.
KBC
required
two
capital
injections
and
an
asset
guarantee
to
deal
with
these
losses
and
their
subsequent
effect
on
its
capital
position.
DGT v2019
Mit
diesen
Maßnahmen
hat
die
KBC
ihre
Kapitalsituation
verbessert
und
ist
dadurch
besser
in
der
Lage,
Verluste
aufzufangen.
Those
measures,
by
improving
KBC’s
capital
position,
have
increased
its
ability
to
absorb
losses.
DGT v2019
Ziel
der
Risikoabschirmung
ist
es,
weitere
Abschreibungen
auf
das
ABS-Portfolio,
die
die
Kapitalsituation
der
BayernLB
weiter
schwächen
würden,
zu
vermeiden.
The
objective
of
this
risk
shield
is
to
avoid
further
write
downs
on
the
ABS
portfolio
which
would
weaken
the
capital
position
of
BayernLB.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
gesehen,
wie
diese
Investmentbanken...
10.
Juli,
2008
...mit
dem
Fed
und
dem
SEC
zusammenarbeiten...
und
deren
Liquidität
und
Kapitalsituation
stärken.
I've
seen
those
investment
banks
working
with...
the
Fed
and
the
SEC
to
strengthen
their
liquidity,
to
strengthen
their
the,
their
capital
positions.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
des
guten
Ergebnisses
und
der
hervorragenden
Liquiditäts-
und
Kapitalsituation
wird
der
Generalversammlung
eine
ordentliche
Dividende
von
CHF
7,00
(Vorjahr:
CHF
7,30)
pro
Aktie
beantragt.
Based
on
the
good
result
and
excellent
liquidity
and
capital
situation,
an
ordinary
dividend
of
CHF7.00
per
share
(previous
year:
CHF
7.30)
will
be
proposed
to
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
die
aktuell
vorliegende
Kapitalsituation
nicht
ausreichend
ist,
müssen
die
Banken
zusätzliches
Kapital
aufbauen.
In
case
the
capital
base
was
found
to
be
inadequate,
banks
will
have
to
build
up
capital.
ParaCrawl v7.1
Ein
Millionär,
der
seine
Kapitalsituation
nach
April
1965
verbessert,
braucht
auf
seine
Gewinne
keine
Steuern
zu
zahlen.
A
millionaire
who
improves
his
capital
position
after
April
1965
is
not
liable
to
tax
on
his
gains.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
vorausschauende
Erklärungen
sind
solche,
die
wir
über
unsere
Strategie,
über
geschätzte
Umsatzentwicklungen,
das
künftige
Ergebnis
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITA)
und
Kosteneinsparungen,
geplante
Entwicklungen
in
unserem
organischen
Geschäft
sowie
den
Nutzen
künftiger
Erwerbungen
und
unsere
Kapitalsituation
abgeben.
Examples
of
forward-looking
statements
include
the
statements
we
have
made
about
our
strategy,
estimates
of
sales
growth,
future
EBITA
and
cost
savings,
future
developments
in
our
organic
business
as
well
as
the
benefit
of
future
acquisitions,
and
our
capital
position.
ParaCrawl v7.1