Translation of "Kapitaldeckungsverfahren" in English

Dies würde auch den Übergang zu einem Kapitaldeckungsverfahren erschweren.
It would also make more difficult the transition to a fully funded pension system.
EUbookshop v2

Die Einführung des BVGs im Kapitaldeckungsverfahren verursacht eine massive Kapitalstauung.
The introduction of the own-fund system caused massive capital accumulation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Umstellung des Systems vom Umlageverfahren auf das Kapitaldeckungsverfahren entstehen noch bis ca. 2045 Umstellungskosten.
Due to the conversion from the PAYGO to the funded system, conversion costs will arise until the year 2045.
WikiMatrix v1

Ein Vorschlag lautet, das Umlageverfahren abzuschaffen und für die staatliche Altersrente das Kapitaldeckungsverfahren einzuführen.
A first proposal is to withdraw the pay-as-you-go-system and to introduce funding for the Dutch old age pensions.
EUbookshop v2

Erst ab dem Jahr 2045 wäre das Kapitaldeckungsverfahren "billiger" als das jetzige Umlageverfahren.
Studies show that not until the year 2045 the capital coverage system will be "cheaper" than the present pay-as-you-go-system.
EUbookshop v2

Dies ist insofern problematisch, als die Übertragbarkeit im allgemeinen nur beim Kapitaldeckungsverfahren gegeben wird.
A first problem lies in transferability which generally applies only to pre-funding schemes.
EUbookshop v2

Irland: Die Daten für Systeme zur betrieblichen Kapitaldeckungsverfahren arbeiten, sind nicht verfügbar.
Ireland: no data are available on occupational pension schemes for private-sector employees with constituted reserves.
EUbookshop v2

Aber die nach dem Kapitaldeckungsverfahren finanzierten Pensionsfonds werden vor genau denselben demografischen Problemen stehen, wenn sie das Reifestadium erreicht haben, denn die in einem Jahr ausgezahlten Renten stellen sowohl bei der Kapitaldeckung als auch bei der Umlagefinanzierung stets einen Transfer zwischen Erwerbstätigen und Rentnern dar.
Pension funds that are based on the accumulation of capital, however, will experience exactly the same demographic problems once they reach maturity. In fact, pensions paid in any given year always involve transferring funds from working people to retired people, whether by redistribution or the accumulation of capital.
Europarl v8

Auf keinen Fall dürfen die mit dem Kapitaldeckungsverfahren arbeitenden Fonds die öffentlichen Rentensysteme auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Generationen beeinträchtigen.
Mr President, pensions based on the accumulation of capital should not undermine national pension systems based on solidarity across the generations.
Europarl v8

Das soll nicht heißen, dass wir prinzipiell gegen die Finanzierung von Zusatzrenten durch das Kapitaldeckungsverfahren wären.
We are not supporting this proposal because we wish to oppose the financing of supplementary pensions through accumulation of capital on principle. As Mr Kuckelkorn said, a pension is a pension.
Europarl v8

Viele Kritiker wie auch Befürworter sehen in der Reform ein wichtiges Experiment unter Realbedingungen, das Aufschlüsse über die Auswirkungen einer vollständigen Umstellung eines Rentensystems auf das Kapitaldeckungsverfahren liefert.
Many critics and supporters see the reform as an important experiment under real conditions, that may give conclusions about the impact of the full conversion of a PAYGO-system to a capital funded system.
Wikipedia v1.0

Es sei außerdem darauf hingewiesen, daß jedwede - selbst schrittweise erfolgende - Verlagerung des Gewichts vom Umlageverfahren hin zu den Systemen der Säulen 2 und 3 mehr Mittel für die Altersversorgung erfordern wird, da die im Rahmen der ersten Säule eingegangenen Verpflich­tungen erfüllt werden müssen und gleichzeitig die Beiträge für die künftigen Kapitaldeckungsverfahren anlaufen.
It should also be noted that any switch, however gradual, from pay-as-you-go to Pillar 2 or 3 schemes will involve more resources being devoted to pension provision since finance for existing commitments under the first pillar must be met while contributions are commenced to future funded schemes.
TildeMODEL v2018

Die langfristige Finanzierbarkeit der Rentensysteme - unabhängig davon, ob sie im Umlageverfahren oder im Kapitaldeckungsverfahren finanziert werden - ist letzten Endes unauf­löslich an die Wirtschaftsleistung gekoppelt.
Questions arising concerning the sustainability of pensions, be they "pay-as-you-go" (PAYG) schemes or ("funded") capital-stock schemes, are in the final event inextricably linked to economic performance.
TildeMODEL v2018

Herr DANTIN dringt darauf, diese Änderung des Systems näher zu spezifizieren, da seiner Ansicht nach die Ersetzung des Umlageverfahrens durch das Kapitaldeckungsverfahren nicht vorbehaltslos gutgeheißen werden dürfe.
Mr Dantin called for this change of systems to be specified and felt that backing should not be given to replacement of the pay-as-you-go system with the funded system.
TildeMODEL v2018

Die Einführung eines auf dem Kapitaldeckungsverfahren beruhenden Rentensystems zur Ergänzung des umlagefinanzierten Systems, um die Auswirkungen des bevorstehenden demographischen Schocks abzufedern, sowie die Einrichtung eines Rentenbeirats, um einen Rahmen für die Beratun­gen der Sozialpartner zu schaffen, sind positive Schritte.
The set up of a funded pension scheme alongside the PAYG scheme, to help deal with the effects of the imminent demographic shock, and the establishment of a pensions advisory council to provide a framework for consultations between social partners, are positive steps.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit der Frage des Übergangs vom Umlageverfahren zum Kapitaldeckungsverfahren warne er vor den Gefahren allzu liberalistischer Lösungen, wie sie z.B. in Chile zu beobachten seien.
He touched on the question of the transition from the pay-as-you-go to the funded system, warning of the risks of liberalistic solutions, such as the one applied in Chile.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können völlig frei darüber entscheiden, inwieweit sie sich auf staatliche Renten stützen (wie Umlageverfahren, bei denen die laufenden Beiträge der Erwerbsbevölkerung zur Finanzierung der laufenden Rentenzahlungen dienen) oder Rentensysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren fördern wollen.
Member States are entirely free to decide on the extent to which they wish to rely on state pensions (such as Pay-As-You-Go systems, where current contributions from the working population are used to pay for current pensions) and the extent to which they wish to encourage the use of funded pension schemes.
TildeMODEL v2018