Translation of "Kapitalbewegung" in English

Wenn es sich um freie Kapitalbewegung handelt, sollte eine Besteuerung obligatorisch sein.
If the movement of capital is free, such taxation should be made compulsory.
Europarl v8

Dazu gehören auch Regelungs­vor­schläge für Ursprungsklauseln, Handel mit Dienstleistungen und freie Kapitalbewegung.
It covers proposed rules on origin, trade in services and free capital movements.
TildeMODEL v2018

Es ist die internationale freie Kapitalbewegung, die es zu hinterfragen gilt, anderenfalls gibt es keine Erholung, sondern nur eine Wiederholung der Krise.
It is the free international movement of capital that must be called into question, otherwise there will not be a recovery, but a repeat of the crisis.
Europarl v8

Ein Europa, in dem das Konzept der verantwortungsbewussten Freiheit nicht nur die freie Kapitalbewegung abdeckt, und in dem Bürger ihre Fähigkeiten ungeachtet ihres sozialen Status einbringen.
A Europe in which the concept of responsible freedom does not cover solely the free movement of capital and in which citizens pool their abilities irrespective of their social status.
Europarl v8

Unseres Erachtens wäre eine solche Steuer schwer anwendbar und würde für das Grundprinzip der freien Kapitalbewegung sogar ein Hindernis bedeuten.
We consider that this would be very difficult to apply; indeed, it would infringe the fundamental principle of free movement for capital.
Europarl v8

Entgegen der Behauptung der Kommission, die meisten Ursachen der globalen Ungleichheit hätten nichts mit der Globalisierung zu tun, ist die Kluft zwischen Reich und Arm genau darum größer geworden, weil unregulierte Märkte und freie Kapitalbewegung gewöhnlich solchen Ländern, Unternehmen und Personen Vorteile brachten, die diese Kräfte zu ihrem eigenen Vorteil nutzen konnten, und zwar auf Kosten jener, die über weniger Ressourcen oder weniger politischen und wirtschaftlichen Einfluss verfügen.
Contrary to the Commission's assertion that most causes of global inequality are unrelated to globalisation, the widening gap between the rich and the poor has developed precisely because unregulated markets and free capital mobility have tended to favour the countries, companies and individuals most able to harness these forces for their own benefit, at the expense of those with fewer resources or less political and economic influence.
Europarl v8

Man lässt außer Acht, dass abgesehen von der Liberalisierung des Welthandels auch die freie Kapitalbewegung und die Deregulierung des Marktes, die ebenfalls zu den Triebkräften der Globalisierung gehören, zum Verlust von Arbeitsplätzen führen können, die der Globalisierung angelastet werden.
It overlooks the fact that, apart from the liberalisation of world trade, the freedom of movement of capital and the deregulation of the market, which are also driving forces behind globalisation, they too could lie at the root of the job losses attributed to globalisation.
Europarl v8

Der Zweck der Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen und der Integration der Kapitalmärkte besteht nicht nur darin, die Kapitalbewegung noch weiter zu liberalisieren, nicht nur darin, großen multinationalen Körperschaften die Mittel zu geben, sich umzustrukturieren und Kapital zu geringsten Kosten zu erwerben, nicht nur darin, den Prozess der Akquisitionen und Fusionen auf europäischer Ebene zu beschleunigen, sondern hauptsächlich darin, den durch die allmähliche Privatisierung nationaler Rentensysteme freigesetzten riesigen Finanzstrom zu bewältigen.
The purpose of creating an internal market for financial services and integrating the capital markets is not only to liberalise the movement of capital even further, not only to provide large multinational corporations with the means to restructure and acquire capital at the lowest cost, not only to speed up the process of acquisitions and mergers at European level, but mainly to manage the enormous flow of finance released by the gradual privatisation of national pensions systems.
Europarl v8

Auch wenn Dividendeneinkünfte in diesem Anhang nicht ausdrücklich als Kapitalbewegung genannt werden, setzen sie doch zwangsläufig eine Beteiligung an neuen oder bereits bestehenden Unternehmen im Sinne der Nomenklatur Rubrik I.2 voraus.
Although receipt of dividends is not expressly mentioned in that annex as capital movement, it necessarily presupposes participation in new or existing undertakings referred to in Heading I (2) of the nomenclature.
TildeMODEL v2018

Sind Kapitalbewegung und Wanderung in den beiden ersteren Fällen im allgemeinen austauschbar, so besteht im letztgenannten Fall die Notwendigkeit einer Arbeitskräfte wanderung.
While capital transfers and migration are largely substitutable in the first two cases, the last case calls for the migration of labour.
EUbookshop v2

Der grundlegende Unterschied zwischen Wanderung und Kapitalbewegung besteht darin, daß bei der internationalen Arbeitskräftewanderung der Besitzer des Produktionspotentials wandert, während Kapital ins Ausland bewegt werden kann, ohne daß der Kapitalbesitzer seinen Standort wechselt.
The basic difference between migration and capital flows is that international labour migration requires the owner of the production capabilities to move whereas capital can be moved abroad without any movement of the capital owner.
EUbookshop v2

Im gegenwärtigen Stadium läßt sich nicht ausschließen, daß die völlige Freiheit jeder Kapitalbewegung die Wirtschaftspolitik des einen oder anderen Staates gefährden oder ein Ungleichgewicht seiner Zahlungs­bilanz bewirken kann, wodurch das ordnungsgemäße Funktionieren des Gemeinsa­men Marktes beeinträchtigt wird.
At present, it cannot be denied that complete freedom of movement of capital may undermine the economic policy of one of the Member States or create an imbalance in its balance of payments, thereby impairing the proper functioning of the Common Market.
EUbookshop v2

Im Fall von Dänemark ist das Recht anderer EU-Bürger, Eigentum zu erwerben - wobei es sich generell um eine Kapitalbewegung, manchmal jedoch eine inländische Transaktion (zum Beispiel wenn EU-Bürger von Dänemark aus arbeiten oder Geschäfte führen) handelt - abhängig vom Protokoll des Vertrages über den Erwerb von Immobilien in Dänemark, wonach ungeachtet der Vorschriften dieses Vertrages, Dänemark die gültigen Rechtsvorschriften über den Erwerb von Zweitwohnungen beibehalten kann.
In the Danish case, the right for other EU citizens to acquire property, generally a capital movement but sometimes a domestic operation (e.g. an EU citizen working or doing business from Denmark) is conditioned by the Protocol to the Treaty on the acquisition of property in Denmark which states that 'notwithstanding the provisions of this Treaty, Denmark may maintain the existing legislation on the acquisition of second homes'.
EUbookshop v2

Was die Kontrollmaßnahmen betrifft, so stehen wir vor einem neuen Problem: der Notwendigkeit, den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden, die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden, an eine andere Welt - geprägt durch die Globalisierung, den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung - anzupassen.
With regard to control measures, we have a new problem: the need to adapt the competence and jurisdictions of authorities which are still national and which, on the whole, apply differing models, to a different world affected by globalisation, international competition and free movement of capital.
Europarl v8

Alle wichtigen Bereiche sind erfaßt, namentlich der Handel mit Waren und Dienstleistungen, die Beschaffungswirtschaft, gewerbliche Eigentumsrechte, Wettbewerb, Kapitalbewegung, Investitionen und Beilegung von Streitigkeiten.
All important areas are included, notably trade in goods, services, procurement, intellectual property rights, competition, capital movement, investment and dispute settlement.
Europarl v8

Die bloße Form des Kapitals — Geld, das als Summe A ausgegeben wird, und als Summe A + A zurückkehrt, in einem gewissen Zeitraum, ohne irgend eine andre Vermittlung, außer diesem zeitlichen Zwischenraum — ist nur die begriffslose Form der wirklichen Kapitalbewegung.
The mere form of this capital—that is, money expended as a certain sum, A, and returning as another sum A + IA/x, after a certain lapse of time, without any other intermediate connection but this lapse of time—is but an abstract image of the actual movement of capital.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel der Währungsliberalisierung war eine vollständige Aufhebung aller Einschränkungen auf Kapitalbewegung und Schaffung eines informativen statistischen und analytischen Monitorings über Währungsoperationen als Basis zur Beschlussfassung im Bereich der Wirtschaftspolitik.
The main goal of currency exchange liberalization was complete abolition of capital movement restrictions and creation of informative statistical and analytical monitoring over currency operations as a base for making economic policy decisions.
ParaCrawl v7.1

Dies bestätigt ein Prinzip, das als „Unmöglichkeit der Dreieinigkeit“ bekannt ist und besagt, dass ein Land nicht gleichzeitig freie Kapitalbewegung, einen festen Wechselkurs und die Kontrolle der Zinssätze haben kann.
This corroborates a principle known as “The Impossible Trinity,” which states that a country cannot simultaneously have free movement of capital, a fixed foreign exchange rate and control of interest rates.
ParaCrawl v7.1

In der Untersuchung dieses Konzepts hat André Gorz argumentiert, dass der Prozess der Globalisierung, anstatt als notwendige Konsequenz einer technologischen Revolution besser als Kapitalbewegung verstanden wird, die so etwas wie eine fundamentale politische Antwort auf die "Krise der governability in den Siebzigern" bereitstellen sollte.
Scrutinizing this conception, Andre Gorz has argued that instead of being seen as the necessary consequence of a technological revolution, the process of globalization should be understood as a move by capital to provide what was a fundamentally political answer to the "crisis of governability of the 1970's".
ParaCrawl v7.1

Er wies darauf hin, dass Malta eine "offene Marktwirtschaft mit freier Kapitalbewegung und Arbeitskräfte mit guten IT-Kenntnissen" habe.
He notes that Malta has an "open market economy with free movement of capital and labour with a strong IT workforce."
ParaCrawl v7.1

In dem von Marx antizipierten Prozess der reellen Subsumtion [15] geht es darum, wie sich die Kapitalbewegung durch die Körper, die Affekte, die Sozialität der Gesellschaften und das gesamte Territorium der Welt frisst.
In the process of real subsumption anticipated by Marx[15], it is a matter of how the movement of capital eats its way through bodies, affects, the sociality of societies and the entire territory of the world.
ParaCrawl v7.1

Hier wollen wir nur die Hauptformen und den annähernden qualitativen Umfang der internationalen Kapitalbewegung feststellen, die eines der wichtigsten Elemente des Prozesses der Internationalsierung des Wirtschaftslebens und des Wachstums der Weltwirtschaft darstellt.
At present we only wish to point out the main forms and the approximate size of the international movement of capital which forms one of the most essential elements in the process of internationalising economic life, and in the process of growth of world capitalism.
ParaCrawl v7.1