Translation of "Kapitalanlageergebnis" in English

Das Kapitalanlageergebnis belief sich 2012 auf 261 (187) Mio. Euro.
The investment result amounted to 261 (187) million euros in 2012.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis ging auf 169,1 (192,4) Mio. Euro zurück.
The investment result, however, declined to 169.1 (192.4) million euros.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis ging von knapp 1,2 Mrd. Euro auf 0,6 Mrd. Euro zurück.
Net investment income fell from just under 1.2 billion euros to 0.6 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis belief sich 2011 auf 187 (496) Mio. Euro.
The investment result stood at 187 (496) million euros in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wurde erneut getragen von einem hervorragenden Kapitalanlageergebnis (309 Millionen Franken).
Earnings were again supported by outstanding investment income (CHF 309 million).
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis stieg im Jahr 2009 deutlich auf 4,4 (2,9) Mrd. Euro.
The investment result increased significantly in 2009 to €4.4 (2.9) billion.
ParaCrawl v7.1

Ein geringeres Kapitalanlageergebnis führte zu einem Rückgang des operativen Ergebnisses im Geschäftsbereich Schaden- und Unfallversicherung.
A lower investment result led to a decrease in our Property-Casualty business segment's operating profit.
ParaCrawl v7.1

Daraus konnte ein Kapitalanlageergebnis von 4,2 Milliarden Euro erzielt werden, eine Steigerung von 13,8 Prozent.
It generated net investment income of 4.2 billion euros, a 13.8 percent increase.
ParaCrawl v7.1

Erneut haben unsere beiden Geschäftsfelder, die Schaden- und die Personen-Rückversicherung, sowie ein ausgesprochen gutes Kapitalanlageergebnis zu unserem erfreulichen Halbjahresgewinn beigetragen.
Once again, both of our business groups, namely Property & Casualty and Life & Health reinsurance, as well as exceptionally good investment income all contributed to our pleasing half-yearly result.
CCAligned v1

Neben diesem Sondereffekt sind die Turbulenzen in Folge der Staatsschuldenkrise im Euroraum als Grund für das niedrigere Kapitalanlageergebnis zu nennen.
Alongside this special effect, turbulence following the public debt crisis in the euro area can also be seen as a reason for the lower investment result.
ParaCrawl v7.1

Erneut haben beide Geschäftsfelder, die Schaden- und die Personen-Rückversicherung, sowie ein stabiles Kapitalanlageergebnis das positive Ergebnis geprägt.
Once again, both business groups, namely property and casualty as well as life and health reinsurance, plus a stable investment income shaped the positive result.
CCAligned v1

Ein geringeres Kapitalanlageergebnis wurde durch deutlich geringere Schäden aus Naturkatastrophen sowie durch niedrigere Restrukturierungsaufwendungen mehr als ausgeglichen.
The decrease in investment income was more than compensated for by much lower claims from natural catastrophes as well as lower restructuring expenses.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis aus selbstverwalteten Anlagen schloss zum 30. Juni 2016 mit 569,2 Mio. EUR (601,3 Mio. EUR).
Income from assets under own management totalled EUR 569.2 million (EUR 601.3 million) as at 30 June 2016.
ParaCrawl v7.1

Somit kletterte das Kapitalanlageergebnis aus selbstverwalteten Anlagen nach neun Monaten auf 1.202,4 Mio. EUR (896,5 Mio. EUR).
Income from assets under own management therefore climbed to EUR 1,202.4 million (EUR 896.5 million) after nine months.
ParaCrawl v7.1

Begünstigt wurde dies durch ein hervorragendes Kapitalanlageergebnis sowie durch die gute unterliegende Qualität des Geschäfts sowohl in der Schaden- als auch in der Personen-Rückversicherung.
This result was supported by excellent investment income as well as the good underlying quality of the portfolio in both property and casualty and life and health reinsurance.
ParaCrawl v7.1

Der Grund für diese Entwicklung ist die Finanzmarktkrise, durch die das Kapitalanlageergebnis auf 2,87 (5,35) Milliarden Euro zurückgegangen ist.
The decline was caused by the drop of the investment result to € 2.87 (5.35) billion due to the crisis on financial markets.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis aus selbstverwalteten Anlagen fiel um 14,1 % auf 1.322,0 Mio. EUR (1.539,0 Mio. EUR).
Income from investments under own management contracted by 14.1% to EUR 1,322.0 million (EUR 1,539.0 million).
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg des operativen Ergebnisses im Geschäftsbereich Schaden- und Unfallversicherung ist insbesondere auf ein höheres Kapitalanlageergebnis zurückzuführen.
The increase in the operating profit from our Property-Casualty business segment was mostly due to a higher investment result.
ParaCrawl v7.1

Das operative Ergebnis sank im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 9,6 Prozent auf 1,3 Milliarden Euro, was auf ein geringeres Kapitalanlageergebnis und höhere Schäden aus Naturkatastrophen zurückzuführen ist.
Operating profit declined by 9.6 percent to 1.3 billion euros compared to the same period of the prior year due to a lower investment result and higher natural catastrophe claims.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wurde das operative Ergebnis durch Überschwemmungen und Stürme in Europa, Waldbrände in Kanada, Hagelstürme in den Vereinigten Staaten sowie ein geringeres Kapitalanlageergebnis gemindert", so Dieter Wemmer, Finanzvorstand der Allianz SE.
However, operating profit was burdened by European floods and storms, wildfires in Canada, hailstorms in the United States, as well as lower investment income," said Dieter Wemmer, CFO of Allianz SE.
ParaCrawl v7.1

Begünstigt wurde das Ergebnis durch ein außerordentlich gutes Kapitalanlageergebnis sowie die Auflösung nicht mehr notwendiger Reservestellungen aus Schadenereignissen früherer Jahre.
The result was helped by exceptionally good investment income and the release of reserves constituted for loss events of prior years that were no longer required.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitalanlageergebnis aus selbstverwalteten Anlagen stieg zum 31. März 2017 im Vergleich zum Vorjahresquartal um erfreuliche 13,2 % auf 320,0 Mio. EUR (282,7 Mio. EUR).
Income from assets under own management as at 31 March 2017 climbed by a pleasing 13.2% relative to the previous year"s quarter to reach EUR 320.0 million (EUR 282.7 million).
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um Wechselkurs- und Konsolidierungseffekte betrug das interne Wachstum 5,1 Prozent, gestützt durch Preis- und Volumeneffekte in Höhe von 1,8 Prozent bzw. 3,3 Prozent.Das operative Ergebnis sank im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 9,6 Prozent auf 1,3 Milliarden Euro, was auf ein geringeres Kapitalanlageergebnis und höhere Schäden aus Naturkatastrophen zurückzuführen ist.
Adjusted for foreign exchange and consolidation effects, internal growth amounted to 5.1 percent, with price and volume effects contributing 1.8 percent and 3.3 percent respectively.Operating profit declined by 9.6 percent to 1.3 billion euros compared to the same period of the prior year due to a lower investment result and higher natural catastrophe claims.
ParaCrawl v7.1