Translation of "Kapitalanlageergebnis" in English
Das
Kapitalanlageergebnis
belief
sich
2012
auf
261
(187)
Mio.
Euro.
The
investment
result
amounted
to
261
(187)
million
euros
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
ging
auf
169,1
(192,4)
Mio.
Euro
zurück.
The
investment
result,
however,
declined
to
169.1
(192.4)
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
ging
von
knapp
1,2
Mrd.
Euro
auf
0,6
Mrd.
Euro
zurück.
Net
investment
income
fell
from
just
under
1.2
billion
euros
to
0.6
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
belief
sich
2011
auf
187
(496)
Mio.
Euro.
The
investment
result
stood
at
187
(496)
million
euros
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wurde
erneut
getragen
von
einem
hervorragenden
Kapitalanlageergebnis
(309
Millionen
Franken).
Earnings
were
again
supported
by
outstanding
investment
income
(CHF
309
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
stieg
im
Jahr
2009
deutlich
auf
4,4
(2,9)
Mrd.
Euro.
The
investment
result
increased
significantly
in
2009
to
€4.4
(2.9)
billion.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringeres
Kapitalanlageergebnis
führte
zu
einem
Rückgang
des
operativen
Ergebnisses
im
Geschäftsbereich
Schaden-
und
Unfallversicherung.
A
lower
investment
result
led
to
a
decrease
in
our
Property-Casualty
business
segment's
operating
profit.
ParaCrawl v7.1
Daraus
konnte
ein
Kapitalanlageergebnis
von
4,2
Milliarden
Euro
erzielt
werden,
eine
Steigerung
von
13,8
Prozent.
It
generated
net
investment
income
of
4.2
billion
euros,
a
13.8
percent
increase.
ParaCrawl v7.1
Erneut
haben
unsere
beiden
Geschäftsfelder,
die
Schaden-
und
die
Personen-Rückversicherung,
sowie
ein
ausgesprochen
gutes
Kapitalanlageergebnis
zu
unserem
erfreulichen
Halbjahresgewinn
beigetragen.
Once
again,
both
of
our
business
groups,
namely
Property
&
Casualty
and
Life
&
Health
reinsurance,
as
well
as
exceptionally
good
investment
income
all
contributed
to
our
pleasing
half-yearly
result.
CCAligned v1
Neben
diesem
Sondereffekt
sind
die
Turbulenzen
in
Folge
der
Staatsschuldenkrise
im
Euroraum
als
Grund
für
das
niedrigere
Kapitalanlageergebnis
zu
nennen.
Alongside
this
special
effect,
turbulence
following
the
public
debt
crisis
in
the
euro
area
can
also
be
seen
as
a
reason
for
the
lower
investment
result.
ParaCrawl v7.1
Erneut
haben
beide
Geschäftsfelder,
die
Schaden-
und
die
Personen-Rückversicherung,
sowie
ein
stabiles
Kapitalanlageergebnis
das
positive
Ergebnis
geprägt.
Once
again,
both
business
groups,
namely
property
and
casualty
as
well
as
life
and
health
reinsurance,
plus
a
stable
investment
income
shaped
the
positive
result.
CCAligned v1
Ein
geringeres
Kapitalanlageergebnis
wurde
durch
deutlich
geringere
Schäden
aus
Naturkatastrophen
sowie
durch
niedrigere
Restrukturierungsaufwendungen
mehr
als
ausgeglichen.
The
decrease
in
investment
income
was
more
than
compensated
for
by
much
lower
claims
from
natural
catastrophes
as
well
as
lower
restructuring
expenses.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
aus
selbstverwalteten
Anlagen
schloss
zum
30.
Juni
2016
mit
569,2
Mio.
EUR
(601,3
Mio.
EUR).
Income
from
assets
under
own
management
totalled
EUR
569.2
million
(EUR
601.3
million)
as
at
30
June
2016.
ParaCrawl v7.1
Somit
kletterte
das
Kapitalanlageergebnis
aus
selbstverwalteten
Anlagen
nach
neun
Monaten
auf
1.202,4
Mio.
EUR
(896,5
Mio.
EUR).
Income
from
assets
under
own
management
therefore
climbed
to
EUR
1,202.4
million
(EUR
896.5
million)
after
nine
months.
ParaCrawl v7.1
Begünstigt
wurde
dies
durch
ein
hervorragendes
Kapitalanlageergebnis
sowie
durch
die
gute
unterliegende
Qualität
des
Geschäfts
sowohl
in
der
Schaden-
als
auch
in
der
Personen-Rückversicherung.
This
result
was
supported
by
excellent
investment
income
as
well
as
the
good
underlying
quality
of
the
portfolio
in
both
property
and
casualty
and
life
and
health
reinsurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
für
diese
Entwicklung
ist
die
Finanzmarktkrise,
durch
die
das
Kapitalanlageergebnis
auf
2,87
(5,35)
Milliarden
Euro
zurückgegangen
ist.
The
decline
was
caused
by
the
drop
of
the
investment
result
to
€
2.87
(5.35)
billion
due
to
the
crisis
on
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
aus
selbstverwalteten
Anlagen
fiel
um
14,1
%
auf
1.322,0
Mio.
EUR
(1.539,0
Mio.
EUR).
Income
from
investments
under
own
management
contracted
by
14.1%
to
EUR
1,322.0
million
(EUR
1,539.0
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
des
operativen
Ergebnisses
im
Geschäftsbereich
Schaden-
und
Unfallversicherung
ist
insbesondere
auf
ein
höheres
Kapitalanlageergebnis
zurückzuführen.
The
increase
in
the
operating
profit
from
our
Property-Casualty
business
segment
was
mostly
due
to
a
higher
investment
result.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
sank
im
Vergleich
zum
Vorjahreszeitraum
um
9,6
Prozent
auf
1,3
Milliarden
Euro,
was
auf
ein
geringeres
Kapitalanlageergebnis
und
höhere
Schäden
aus
Naturkatastrophen
zurückzuführen
ist.
Operating
profit
declined
by
9.6
percent
to
1.3
billion
euros
compared
to
the
same
period
of
the
prior
year
due
to
a
lower
investment
result
and
higher
natural
catastrophe
claims.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wurde
das
operative
Ergebnis
durch
Überschwemmungen
und
Stürme
in
Europa,
Waldbrände
in
Kanada,
Hagelstürme
in
den
Vereinigten
Staaten
sowie
ein
geringeres
Kapitalanlageergebnis
gemindert",
so
Dieter
Wemmer,
Finanzvorstand
der
Allianz
SE.
However,
operating
profit
was
burdened
by
European
floods
and
storms,
wildfires
in
Canada,
hailstorms
in
the
United
States,
as
well
as
lower
investment
income,"
said
Dieter
Wemmer,
CFO
of
Allianz
SE.
ParaCrawl v7.1
Begünstigt
wurde
das
Ergebnis
durch
ein
außerordentlich
gutes
Kapitalanlageergebnis
sowie
die
Auflösung
nicht
mehr
notwendiger
Reservestellungen
aus
Schadenereignissen
früherer
Jahre.
The
result
was
helped
by
exceptionally
good
investment
income
and
the
release
of
reserves
constituted
for
loss
events
of
prior
years
that
were
no
longer
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalanlageergebnis
aus
selbstverwalteten
Anlagen
stieg
zum
31.
März
2017
im
Vergleich
zum
Vorjahresquartal
um
erfreuliche
13,2
%
auf
320,0
Mio.
EUR
(282,7
Mio.
EUR).
Income
from
assets
under
own
management
as
at
31
March
2017
climbed
by
a
pleasing
13.2%
relative
to
the
previous
year"s
quarter
to
reach
EUR
320.0
million
(EUR
282.7
million).
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
Wechselkurs-
und
Konsolidierungseffekte
betrug
das
interne
Wachstum
5,1
Prozent,
gestützt
durch
Preis-
und
Volumeneffekte
in
Höhe
von
1,8
Prozent
bzw.
3,3
Prozent.Das
operative
Ergebnis
sank
im
Vergleich
zum
Vorjahreszeitraum
um
9,6
Prozent
auf
1,3
Milliarden
Euro,
was
auf
ein
geringeres
Kapitalanlageergebnis
und
höhere
Schäden
aus
Naturkatastrophen
zurückzuführen
ist.
Adjusted
for
foreign
exchange
and
consolidation
effects,
internal
growth
amounted
to
5.1
percent,
with
price
and
volume
effects
contributing
1.8
percent
and
3.3
percent
respectively.Operating
profit
declined
by
9.6
percent
to
1.3
billion
euros
compared
to
the
same
period
of
the
prior
year
due
to
a
lower
investment
result
and
higher
natural
catastrophe
claims.
ParaCrawl v7.1