Translation of "Kapazitätsausweitung" in English

Dieser Rückgang fiel zeitlich jedoch mit einer Kapazitätsausweitung zusammen.
This drop coincided, however, with an increase in capacity.
JRC-Acquis v3.0

Im Übrigen ist der tatsächliche Output infolge dieser Kapazitätsausweitung begrenzt geblieben.
It must also be pointed out that the actual output resulting from this capacity expansion has been limited.
DGT v2019

Die Investitionen dienten teilweise der Kapazitätsausweitung und teilweise der Verbesserung des Produktionsverfahrens.
The investments were partly dedicated to an increase of capacity and partly to the improvement of the production process.
DGT v2019

Eine derartige Kapazitätsausweitung dürfte aber nicht vor Ende 2010 zum Tragen kommen.
Such capacity expansion is not expected to become operational before the end of 2010.
DGT v2019

Eine reine Kapazitätsausweitung war aufgrund des stark begrenzten Platzes nicht möglich.
Due to limited space, an increase in capacity was not the only option.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist eine Kapazitätsausweitung um rund 25 % geplant.
An increase in capacity of around 25% is currently planned.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich hat beim Rückgang der Anreize zur Kapazitätsausweitung auch die mangelnde Gesamtnachfrage eine Rolle gespielt.
Clearly, deficient aggregate demand has played a role by reducing the incentive to expand capacity.
News-Commentary v14

Die Kapazitätsausweitung auf den wichtigsten Flughäfen Europas kann mit der Entwicklung des Luftverkehrsaufkommens nicht Schritt halten.
Trends in air traffic growth exceed the rate at which capacity is being increased at Europe's principal airports.
TildeMODEL v2018

Wie bereits erwähnt, würde diese Kapazitätsausweitung nicht vor dem Frühjahr 2008 zum Tragen kommen.
Such capacity expansion is expected not to become operational before early 2008.
DGT v2019

Als Folge der Kapazitätsausweitung ging die Kapazitätsauslastung im Bezugszeitraum stärker zurück als die Produktion.
As a result of increased capacity, the capacity utilisation decreased more than the output during the period considered.
DGT v2019

Diese Kapazitätsausweitung ist je nach Entwicklung des italienischen Gasmarktes zwischen 2008 und 2011 abzuschließen.
The expansion has to be completed between 2008 and 2011 depending on certain Italian market developments.
TildeMODEL v2018

Die einzige wirkliche Alternative sei zu jenem Zeitpunkt die Kapazitätsausweitung in bestehenden Opel- und GM-Werken gewesen.
The only real alternative was expansion of existing GM/Opel plants.
EUbookshop v2

Die Geschäftsführung in dieser Raffinerie nutzte eine Kapazitätsausweitung zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Schichtarbeiter.
As the firm had hoped, the overall increase in skills required because of the new technological changes has made it possible for earnings not to be reduced through loss of nightwork bonus.
EUbookshop v2

Eine Kapazitätsausweitung für diese Spitzenzeiten ist wichtig, damit der Einzelhändler die Nachfrage decken kann.
Building capacity for this peak load is important to ensure the retailer can meet the demand.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Kapazitätsausweitung in der Halle 12 wird auch der Kanban-Warenausgang separiert und neu angelegt.
As part of the capacity expansion in Hall 12, the Kanban shipping area will be separated and newly set up.
ParaCrawl v7.1

Die Schließungen haben dazu beigetragen, die Kapazitätsausweitung weltweit auf ein niedrigeres Niveau herunterzuschleusen.
The closures have acted to slow capacity expansion world-wide to a modest level.
ParaCrawl v7.1

Daher müßte auch hier auf die Bremse getreten werden, und daher kann ich dem Änderungsantrag von Frau Redondo, in dem gefordert wird, da, wo die Schweineplätze insgesamt nicht gestiegen, sondern zurückgegangen sind, wieder eine Kapazitätsausweitung zu fördern, nicht zustimmen, weil das wieder zu einer Verschiebung zugunsten der rationalisierten, agrarindustriellen Produktion führt.
Here too, the brakes must be applied, and I am therefore unable to support Mrs Redondo's amendment calling for aid for increasing capacity in areas where the total number of pig places has not risen but fallen, since this will once again lead to a shift in favour of rationalized, agro-industrial production.
Europarl v8

Wir brauchen bessere und umweltverträglichere Systeme zur Viehhaltung sowie Investitionen in Kapazitätsausweitung, Dienstleistungstraining, Marktzugang und Verstärkung der Versorgungsketten.
Better, environmentally sustainable livestock production systems need to be developed, and we must boost investment in capacity-building, services training, market access, and efforts to strengthen supply chains.
News-Commentary v14

Die ausgewiesene Kapazitätsausweitung von fast 25 % erfolgte allerdings erst in jüngerer Zeit, denn zwischen 1992 und 1994 war kein wesentlicher Kapazitätsanstieg zu verzeichnen.
Although an increase in capacity of almost 25 % was reported, the increases in capacity are quite recent, as from 1992 to 1994 capacity did not increase at any material rate.
JRC-Acquis v3.0

Angesichts dieser Kapazitätsausweitung verringerte sich die Kapazitätsauslastung, die für 1998 im Falle von saurem Flussspat auf 59 % geschätzt wird.
The capacity increase has also led to a reduced utilisation of capacity that was estimated to be 59 % in 1998 for acid grade fluorspar.
JRC-Acquis v3.0

Durch Ausbildung, Prävention, Kapazitätsausweitung und neue Arten von Partnerschaften können wir den Zugang zu Gesundheitsfürsorge in Xinjiang und anderswo auch weiterhin verbessern und der Lebensqualität der gesamten sich entwickelnden Welt zu neuen Höhen verhelfen.
With education and prevention, capacity-building, and new kinds of partnerships, we can continue to improve access to health care in Xinjiang and beyond, boosting well-being throughout the developing world.
News-Commentary v14

Ernsthaft erwägt werden sollte ein konkreter Finanzierungsmechanismus bei Handelsvereinbarungen, insbesondere in Bereichen wie der Handelserleichterungsverhandlungen der WHO, wo die Kapazitätsausweitung in den Entwicklungsländern zentral ist.
A concrete funding mechanism in trade agreements warrants serious consideration, particularly in areas such as the WTO’s trade-facilitation negotiations, where capacity-building in developing countries is a key issue.
News-Commentary v14

Die Förderverbote unter den vorstehenden Gedankenstrichen erstrecken sich nicht auf folgende Investitionen, soweit diese nicht zu einer Kapazitätsausweitung führen:
The following investments are not concerned by the prohibitions referred to in the preceding indents provided that they do not lead to an increase in capacity:
DGT v2019

Um diesen Einwand zu untermauern, gab die Partei an, ihr seien die Investitionen eines Unionsherstellers zum Zwecke der Kapazitätsausweitung bekannt, die wesentlich höher seien.
In support of this claim the party submitted to be aware of the investment made by one Union producer in capacity increases which was at a much higher cost.
DGT v2019