Translation of "Kantenprofil" in English
Rasterelektronenmikroskopische
Aufnahmen
zeigen
gut
aufgelöste
1
µm
Resiststrukturen
mit
einem
scharfen
Kantenprofil.
Scanning
electron
micrographs
show
highly
resolved
1
?m
resist
structures
with
a
sharp
edge
profile.
EuroPat v2
Das
Kantenprofil
ist
zum
Verbinden
der
Seitenwand
mit
der
Bodenplatte
ausgeführt.
The
edge
profile
is
designed
for
joining
the
lateral
wall
with
the
floor
plate.
EuroPat v2
Eine
Seitenwand
108
ist
in
vertikaler
Richtung
an
dem
Kantenprofil
104
angebracht.
A
lateral
wall
108
is
attached
to
the
edge
profile
104
in
a
vertical
direction.
EuroPat v2
Gasturbine
nach
Anspruch
11,
wobei
das
konturierte
Kantenprofil
eine
Sinuswelle
umfasst.
The
gas
turbine
according
to
claim
11,
wherein
the
contoured
edge
profile
comprises
a
sinusoidal
wave.
EuroPat v2
Wählen
Sie
ein
vordefiniertes
Kantenprofil
und
ändern
Sie
es
nach
Belieben.
Choose
a
predefined
bevel
profile
and
change
it
afterwards.
ParaCrawl v7.1
B03
Kantenprofil
-
curl
(Aluminium,
Messing,
Edelstahl)
B03
Round
Edge
Profile
(aluminum,
brass,
classic
stainless
steel)
ParaCrawl v7.1
Für
Bedienkomfort
sorgt
das
ergonomische
und
gut
greifbare
Kantenprofil
des
Gehäuses.
The
ergonomic
and
easy-to-grab
edge
profile
of
the
housing
provides
for
operating
comfort.
ParaCrawl v7.1
Solche
Aufladungen
würden
sonst
aufgrund
ihrer
elektronenoptischen
Wirkung
der
Strukturtreue
und
dem
Kantenprofil
abträglich
sein.
Otherwise,
such
charging
would
be
harmful
to
the
structure
authenticity
and
the
edge
profile
due
to
the
electron-optical
effect.
EuroPat v2
Der
Zwischenraum
zwischen
dem
Kantenprofil
und
dem
Abstandsprofil
ist
durch
eine
Dichtungsmasse
aus
Polysulfidkautschuk
ausgefüllt.
The
space
between
the
edge
profile
and
the
spacing
profile
is
filled
with
a
sealing
compound
of
polysulphide
rubber.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Integration
stellt
die
Fläche
unter
dem
normierten
trapezförmigen
Kantenprofil
95
in
Fig.
The
integration
result
indicates
the
area
below
the
normalized
trapezoidal
edge
profile
95
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Beigemomente
der
übereinanderliegenden
Knickprägungen
L
stabilisieren
das
jeweilige
Kantenprofil
und
bewirken
ein
Drehmoment
in
Aufrollrichtung.
The
flexural
moments
of
the
creases
L
resting
on
top
of
each
other
stabilize
the
profile
concerned
and
generate
torque
in
the
winding
direction.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
das
Kantenprofil
und
die
Stoßkante
als
separate
Bauteile
ausgeführt.
In
another
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
edge
profile
and
rail
bumper
are
designed
as
separate
assemblies.
EuroPat v2
Unter
dem
Kantenprofil
wird
eine
von
der
jeweiligen
Kante
in
dem
Durchstrahlungsbild
erzeugte
Bildstruktur
verstanden.
The
edge
profile
is
understood
to
be
an
image
structure
produced
by
the
respective
edge
in
the
radiograph.
EuroPat v2
Das
von
den
Behältern
jeweils
erstellte
Kantenprofil
kann
für
die
unterschiedlichsten
Steuer-
und
Überwachungszwecke
verwendet
werden.
It
is
possible
to
use
the
edge
profile
created
in
each
case
from
the
containers
for
the
most
varied
control
and
monitoring
purposes.
EuroPat v2
Nieten
können
zur
Befestigung
der
Bodenplatte
103
an
dem
Kantenprofil
104
in
Langlöchern
verwendet
werden.
Rivets
can
be
used
to
secure
the
floor
plate
103
to
the
edge
profile
104
in
oblong
holes.
EuroPat v2
Eine
Bodenplatte
103
ist
über
eine
Niet
105
mit
dem
Kantenprofil
104
der
Frachteinheit
101
verbunden.
A
floor
plate
103
is
joined
to
the
edge
profile
104
of
the
cargo
unit
101
by
means
of
a
rivet
105
.
EuroPat v2
Gasturbine
nach
Anspruch
11,
wobei
das
konturierte
Kantenprofil
ein
sich
wiederholendes
Dreieck
umfasst.
The
gas
turbine
according
to
claim
11,
wherein
the
contoured
edge
profile
comprises
a
repeating
triangle.
EuroPat v2
Dieses
Kantenprofil
besitzt
insbesondere
eine
Auflösung
mindestens
im
Mikro-,
vorzugsweise
mindestens
im
Nanometerbereich.
This
edge
profile
has
in
particular
a
resolution
at
least
in
the
micron
range,
preferably
at
least
in
the
nanometer
range.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
können
Sie
den
Farbverlauf,
das
Kantenprofil
oder
die
Schattenlage
genau
festlegen.
For
example
you
can
determine
the
color
gradient,
the
bevel
profile
or
the
shadow
position.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließend
durchgeführten
rasterelektronenmikroskopischen
Untersuchungen
zeigten
sehr
gut
ausentwickelte
0,75
µm
breite
Strukturen
mit
einem
sehr
steilen
Kantenprofil.
The
investigations
carried
out
subsequently
under
the
scanning
electron
microscope
showed
very
well
developed
0.75
?m
wide
structures
having
a
very
steep
edge
profile.
EuroPat v2
Aus
der
DE
-
C3
-
24
54
530
ist
ein
Kantenprofil
aus
einem
thermoplastischem
Kunststoff
für
ein
Verbundglaselement
bekannt,
das
die
Scheiben
aussen
umfasst
und
dadurch
natürlich
gut
zusammenhält.
From
DE,
C3,
24
54
530
there
is
known
an
edge
profile
made
of
thermolplastic
material
for
a
compound
glass
element,
which
grips
the
panes
from
the
outside
and
therefore
holds
them
together
quite
well.
EuroPat v2
Wie
in
der
bereits
genannten
DE-195
35
616
A1
offenbart
ist,
können
die
Umfangsflächen
zur
Spindelachse
gewölbt
sein
und
dem
angestrebten
Kantenprofil
entsprechende
Ausnehmungen
bilden.
As
disclosed
in
the
above-mentioned
DE-195
35
616
A1,
the
circumferential
surfaces
may
be
curved
with
respect
to
the
axis
of
the
spindle
and
form
recesses
corresponding
to
the
desired
edge
profile.
EuroPat v2
Das
Kantenprofil
der
Spanfläche
besteht
also
aus
einem
nicht
näher
zu
definierenden,
im
allgemeinen
jedoch
geraden
mittleren
Abschnitt
und
zwei
sich
im
Profil
vorwölbenden
Endabschnitten,
welche
die
eigentlichen
Schneidkanten
bilden.
The
edge
profile
of
the
cutting
face
therefore
consists
of
a
central
portion,
which
will
not
be
defined
in
greater
detail
here
but
which
is
generally
straight,
and
two
end
portions
with
a
bulging
profile,
which
form
the
actual
cutting
edges.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
bei
einem
symmetrisch
trapezförmigen
Kantenprofil
die
Lagekoordinaten
aus
der
Auflicht-
und
der
Durchlichtmessung
nicht
unterschiedlich
sind.
Of
course,
it
is
evident
that
for
a
symmetrically
trapezoidal
edge
profile,
the
position
coordinates
determined
by
the
center
lines
using
incident
and
transmitted
light
measurements
will
not
be
different.
EuroPat v2
Sie
sind
mit
einem
Rand
an
der
Wandung
1
und
mit
dem
anderen
Rand
an
einem
senkrechten
Kantenprofil
13
befestigt,
das
seinerseits
die
senkrechten
Streifen
4
trägt.
They
are
connected
with
one
edge
to
the
building
wall
1
and
with
the
other
edge
to
a
vertically
extending
edge
profile
13
that
supports
the
vertical
strips
4.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
wiederum
möglich,
die
Schraubenfeder
18
an
ihren
Enden
fest
mit
den
benachbarten
Teilen,
also
einendig
mit
dem
Gebäude
1
und
mit
dem
anderen
Ende
mit
dem
Kantenprofil
13
fest
zu
verbinden.
In
this
context,
it
is
also
possible
to
fixedly
connect
the
coil
spring
18
with
its
ends
to
the
neighboring
parts,
i.e.,
with
one
end
to
the
building
wall
1
and
with
the
other
end
to
the
edge
profile
13.
EuroPat v2