Translation of "Kantenprofil" in English

Rasterelektronenmikroskopische Aufnahmen zeigen gut aufgelöste 1 µm Resiststrukturen mit einem scharfen Kantenprofil.
Scanning electron micrographs show highly resolved 1 ?m resist structures with a sharp edge profile.
EuroPat v2

Das Kantenprofil ist zum Verbinden der Seitenwand mit der Bodenplatte ausgeführt.
The edge profile is designed for joining the lateral wall with the floor plate.
EuroPat v2

Eine Seitenwand 108 ist in vertikaler Richtung an dem Kantenprofil 104 angebracht.
A lateral wall 108 is attached to the edge profile 104 in a vertical direction.
EuroPat v2

Gasturbine nach Anspruch 11, wobei das konturierte Kantenprofil eine Sinuswelle umfasst.
The gas turbine according to claim 11, wherein the contoured edge profile comprises a sinusoidal wave.
EuroPat v2

Wählen Sie ein vordefiniertes Kantenprofil und ändern Sie es nach Belieben.
Choose a predefined bevel profile and change it afterwards.
ParaCrawl v7.1

B03 Kantenprofil - curl (Aluminium, Messing, Edelstahl)
B03 Round Edge Profile (aluminum, brass, classic stainless steel)
ParaCrawl v7.1

Für Bedienkomfort sorgt das ergonomische und gut greifbare Kantenprofil des Gehäuses.
The ergonomic and easy-to-grab edge profile of the housing provides for operating comfort.
ParaCrawl v7.1

Solche Aufladungen würden sonst aufgrund ihrer elektronenoptischen Wirkung der Strukturtreue und dem Kantenprofil abträglich sein.
Otherwise, such charging would be harmful to the structure authenticity and the edge profile due to the electron-optical effect.
EuroPat v2

Der Zwischenraum zwischen dem Kantenprofil und dem Abstandsprofil ist durch eine Dichtungsmasse aus Polysulfidkautschuk ausgefüllt.
The space between the edge profile and the spacing profile is filled with a sealing compound of polysulphide rubber.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Integration stellt die Fläche unter dem normierten trapezförmigen Kantenprofil 95 in Fig.
The integration result indicates the area below the normalized trapezoidal edge profile 95 in FIG.
EuroPat v2

Die Beigemomente der übereinanderliegenden Knickprägungen L stabilisieren das jeweilige Kantenprofil und bewirken ein Drehmoment in Aufrollrichtung.
The flexural moments of the creases L resting on top of each other stabilize the profile concerned and generate torque in the winding direction.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung sind das Kantenprofil und die Stoßkante als separate Bauteile ausgeführt.
In another exemplary embodiment of the invention, the edge profile and rail bumper are designed as separate assemblies.
EuroPat v2

Unter dem Kantenprofil wird eine von der jeweiligen Kante in dem Durchstrahlungsbild erzeugte Bildstruktur verstanden.
The edge profile is understood to be an image structure produced by the respective edge in the radiograph.
EuroPat v2

Das von den Behältern jeweils erstellte Kantenprofil kann für die unterschiedlichsten Steuer- und Überwachungszwecke verwendet werden.
It is possible to use the edge profile created in each case from the containers for the most varied control and monitoring purposes.
EuroPat v2

Nieten können zur Befestigung der Bodenplatte 103 an dem Kantenprofil 104 in Langlöchern verwendet werden.
Rivets can be used to secure the floor plate 103 to the edge profile 104 in oblong holes.
EuroPat v2

Eine Bodenplatte 103 ist über eine Niet 105 mit dem Kantenprofil 104 der Frachteinheit 101 verbunden.
A floor plate 103 is joined to the edge profile 104 of the cargo unit 101 by means of a rivet 105 .
EuroPat v2

Gasturbine nach Anspruch 11, wobei das konturierte Kantenprofil ein sich wiederholendes Dreieck umfasst.
The gas turbine according to claim 11, wherein the contoured edge profile comprises a repeating triangle.
EuroPat v2

Dieses Kantenprofil besitzt insbesondere eine Auflösung mindestens im Mikro-, vorzugsweise mindestens im Nanometerbereich.
This edge profile has in particular a resolution at least in the micron range, preferably at least in the nanometer range.
EuroPat v2

Zum Beispiel können Sie den Farbverlauf, das Kantenprofil oder die Schattenlage genau festlegen.
For example you can determine the color gradient, the bevel profile or the shadow position.
ParaCrawl v7.1

Die anschließend durchgeführten rasterelektronenmikroskopischen Untersuchungen zeigten sehr gut ausentwickelte 0,75 µm breite Strukturen mit einem sehr steilen Kantenprofil.
The investigations carried out subsequently under the scanning electron microscope showed very well developed 0.75 ?m wide structures having a very steep edge profile.
EuroPat v2

Aus der DE - C3 - 24 54 530 ist ein Kantenprofil aus einem thermoplastischem Kunststoff für ein Verbundglaselement bekannt, das die Scheiben aussen umfasst und dadurch natürlich gut zusammenhält.
From DE, C3, 24 54 530 there is known an edge profile made of thermolplastic material for a compound glass element, which grips the panes from the outside and therefore holds them together quite well.
EuroPat v2

Wie in der bereits genannten DE-195 35 616 A1 offenbart ist, können die Umfangsflächen zur Spindelachse gewölbt sein und dem angestrebten Kantenprofil entsprechende Ausnehmungen bilden.
As disclosed in the above-mentioned DE-195 35 616 A1, the circumferential surfaces may be curved with respect to the axis of the spindle and form recesses corresponding to the desired edge profile.
EuroPat v2

Das Kantenprofil der Spanfläche besteht also aus einem nicht näher zu definierenden, im allgemeinen jedoch geraden mittleren Abschnitt und zwei sich im Profil vorwölbenden Endabschnitten, welche die eigentlichen Schneidkanten bilden.
The edge profile of the cutting face therefore consists of a central portion, which will not be defined in greater detail here but which is generally straight, and two end portions with a bulging profile, which form the actual cutting edges.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, daß bei einem symmetrisch trapezförmigen Kantenprofil die Lagekoordinaten aus der Auflicht- und der Durchlichtmessung nicht unterschiedlich sind.
Of course, it is evident that for a symmetrically trapezoidal edge profile, the position coordinates determined by the center lines using incident and transmitted light measurements will not be different.
EuroPat v2

Sie sind mit einem Rand an der Wandung 1 und mit dem anderen Rand an einem senkrechten Kantenprofil 13 befestigt, das seinerseits die senkrechten Streifen 4 trägt.
They are connected with one edge to the building wall 1 and with the other edge to a vertically extending edge profile 13 that supports the vertical strips 4.
EuroPat v2

Dabei ist es wiederum möglich, die Schraubenfeder 18 an ihren Enden fest mit den benachbarten Teilen, also einendig mit dem Gebäude 1 und mit dem anderen Ende mit dem Kantenprofil 13 fest zu verbinden.
In this context, it is also possible to fixedly connect the coil spring 18 with its ends to the neighboring parts, i.e., with one end to the building wall 1 and with the other end to the edge profile 13.
EuroPat v2