Translation of "Kantenbereich" in English

Derartige Ringe zeigten in den Motortestläufen im allgemeinen keinerlei Schichtbeschädigungen im Kantenbereich.
In engine test runs, such rings generally did not incur any damage to their coatings in the edge regions.
EuroPat v2

Bei Verklebung auf frischem Lack sind im Kantenbereich geringfügige Deformationen des Lackes erkennbar.
When bonded to fresh paint, slight paint film deformations are in evidence in the edge region.
EuroPat v2

Ergebnis: Gleichmäßige Beschichtung, leicht strukturiert im Kantenbereich etwas zu dünn.
Result: even coating, lightly structured in edge areas, somewhat too thin.
EuroPat v2

Auch der Kantenbereich 14 wird wenigstens teilweise von der Elektrode 12 bedeckt.
The edge region 14 is also at least partially covered by the electrode 12.
EuroPat v2

Dadurch wird im Kantenbereich der Strukturbereiche der Maskenfolie 6 eine erhöhte Stabilität erzielt.
Thus an increased stability is attained in the edge region of this structural region of the mask foil 6.
EuroPat v2

In die Eingabeklammer wird das jeweilige Wäschestück mit einem gestreckten Kantenbereich manuell eingegeben.
The respective laundry article is input manually with a stretched edge region into the input peg.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Kantenbereich von der Eingabeklammer geradlinig verfahren.
Preferably, the edge region is moved rectilinearly by the input peg.
EuroPat v2

Belastungsspitzen im Kantenbereich treten in Abhängigkeit von der Axialverschiebung unterschiedlich stark hervor.
Load peaks in the edge region occur to a differing extent as a function of the axial displacement.
EuroPat v2

Die Lichtquelle ist an mindestens einem Kantenbereich des beleuchtbaren transparenten Paneels angeordnet.
The light source is arranged at at least one edge region of the illuminable transparent panel.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Fluss der Ladungsträger in diesem Kantenbereich gestört sein.
For example, the flow of the charge carriers can be disrupted in this edge region.
EuroPat v2

Die Umhausung 122 ist in einem Kantenbereich der Haltestrebe 112 angeordnet.
The enclosure 122 is arranged in an edge region of the holding strut 112 .
EuroPat v2

Durch den flanschartig erweiterten Kantenbereich des Haubenelements werden damit mehrere Funktionen zugleich erfüllt.
By means of the flange-like widened edge area of the hood element several functions are thus fulfilled at the same time.
EuroPat v2

Die Vorderkante bildet beispielsweise einen im Betrieb der anströmenden Luft ausgesetzten Kantenbereich.
For example, the front edge forms an edge area that is exposed to inflowing air during operation.
EuroPat v2

Durch IMF ist es möglich, im Kantenbereich eines Faser-Matrix-Halbzeugs freiliegende Verstärkungsfasern einzuschließen.
IMF makes it possible to include exposed reinforcing fibres in the edge region of a fibre-matrix semifinished product.
EuroPat v2

Der Kantenbereich K dient im vorliegenden Beispiel als Luftaustrittskante.
In the present example, the edge region K serves as an air discharge edge.
EuroPat v2

Die Trapping-Schicht ist somit vorzugsweise in dem Eck- bzw. Kantenbereich der Mesa angeordnet.
The trapping layer is thus preferably arranged in the corner or edge region of the mesa.
EuroPat v2

Dadurch wird an dem Deckel 110 ein Kantenbereich 118 gebildet.
In this way, an edge region 118 is formed on the cover 110 .
EuroPat v2

Dadurch wird an dem Handschuhkastendeckel 110 ein Kantenbereich 118 gebildet.
Therefore, an edge region 118 is formed on the glove compartment cover 110 .
EuroPat v2

Im Kantenbereich werden die Bipolarplatten mit anderen Komponenten der Brennstoffzellen zu Stacks zusammengepreßt.
In the edge region, the bipolar plates are compressed with other components of the fuel cells to form stacks.
EuroPat v2

Dabei erstreckt sich der verstärkte Kantenbereich parallel zu den Kanten des Wertdokuments.
The reinforced edge area preferably extends parallel to the edges of the document of value.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein Kantenbereich über seine gesamte Länge mit der Verstärkung versehen.
Preferably, an edge area is provided with the reinforcement over its total length.
EuroPat v2

Der Kantenbereich der Bezugsmarke 6 muss für diesen Messvorgang vermieden werden.
The edge region of the reference marker 6 must be avoided for this measuring process.
EuroPat v2

Die Besonderheit der Stretchfolie mit der Doppelkante ist die doppelte Folienstärke im Kantenbereich.
The special feature of the stretch film with the double edge is twice the film thickness at the edges.
ParaCrawl v7.1