Translation of "Kanonenschuss" in English

Können wir ihn mit einem Kanonenschuss töten?
So, we can catch it with a cannon?
OpenSubtitles v2018

Es war ein großer Fehler, dieser Kanonenschuss!
It was a bad mistake, To fire the cannon.
OpenSubtitles v2018

Punkt 12 Uhr, zeitgleich mit dem Kanonenschuss, kam ich dort an.
At 12 o'clock precisely, as that boring old gun went off I pedalled into Gull Bay.
OpenSubtitles v2018

Sie mündet um 21 Uhr im Kanonenschuss.
Located west of the 9 O'Clock Gun.
WikiMatrix v1

Täglich um 12 Uhr wird hier ein Kanonenschuss abgefeuert.
Traditionally, a cannon shot is fired exactly at noon.
WikiMatrix v1

Ist der im richtigen Winkel aufgeprallt, war das wie ein Kanonenschuss.
If that hit the road at the right angle at that speed, he could have shot out like a fucking cannon.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten den Kanonenschuss als wir dort waren.
That bloody gun went off as we were coming round these rocks there.
OpenSubtitles v2018

Jeder Tag eben mittags aus der Bastion wird der Kanonenschuss erzeugt.
Every day exactly at midday from a bastion the gun shot is made.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund für das Scheitern des Aufstandes war natürlich nicht der ausgebliebene Kanonenschuss.
The main reason for the failure of the insurrection was, of course, not the absent signal of the cannon shot.
ParaCrawl v7.1

Ein Kanonenschuss verkündet die Entdeckung von Angelottis Flucht.
A canon shot is fi red to announce the discovery of Angelotti's escape.
ParaCrawl v7.1

Der erste Kanonenschuss wurde am 24. Mai 1915 gefeuert.
The first cannon was fired on 24th May 1915.
ParaCrawl v7.1

Das Signal zum Losschlagen sollte durch einen Kanonenschuss ausgegeben werden.
The signal for starting should be output by a cannon shot.
ParaCrawl v7.1

Er ordnete die Jardines an, jeden Tag zur Mittagsstunde einen Kanonenschuss als Zeitsignal abzufeuern.
As a result, Jardines was ordered, as a penalty, to fire a gun every day at noon, in perpetuity.
Wikipedia v1.0

Flint soll wissen, beim ersten Kanonenschuss werfen wir die Dame von der Mauer.
Make sure Flint knows the moment he fires those guns, her body gets dumped over the wall.
OpenSubtitles v2018

Und wieder hören wir den vertrauten Kanonenschuss, der uns den Tod eines weiteren Tributs anzeigt.
And, of course, there's the familiar "boom" of the cannon, which marks the end of another fallen Tribute.
OpenSubtitles v2018

Auf einigen U.S.-Basen ist es auch üblich, das Wecken mit einem Kanonenschuss zu begleiten.
On some U.S. military bases, "Reveille" is accompanied by a cannon shot.
Wikipedia v1.0

Ein Kanonenschuss aus der Engelsburg kündigt an, dass die Flucht entdeckt worden ist.
A cannon shot from Castel Sant'Angelo signals that the escape has been discovered.
ParaCrawl v7.1

Nun wurde entschieden, dass das Kloster nicht mehr unmittelbar vor Konstanz wieder aufgebaut werden dürfe, sondern einen Kanonenschuss weiter entfernt.
It was now decided that the monastery should not be rebuilt right up against the walls of Constance, but should be removed from it by not less than the distance of a cannon shot.
Wikipedia v1.0

Ich möchte Ihnen sagen, liebenswürdige Katherina Matwejewna, dass Sie mir als weißer Schwan erscheinen, als würden Sie dahinschwimmen, wie es Ihnen gefällt... vor Freude verschlägt es mir den Atem, als hätte jemand aus nächster Nähe einen Kanonenschuss abgefeuert.
And another thing I must tell you, my dearest Katerina Matveyevna: you're appearing to me as a purest swan, like you swim to wherever you need to go, or on your errands... only it takes my breath away, so happy I feel, as though I was shot pointblank from a cannon.
OpenSubtitles v2018

Als ich ganz oben auf dem Felsen Linda zuwinkte... hörte ich den Kanonenschuss, der täglich um 12 abgefeuert wird.
Because, well, when I climbed to the top of the cliff and was waving to Linda, who'd gone for a swim, that awful gun went off. The one they fire at noon eve/y day.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten mir, Sie hätten Gull Cove um 12 Uhr verlassen... weil Sie den leidigen Kanonenschuss hörten als sie Linda zuwinkten.
When I asked you at what time you left Gull Cove yesterday, you said it was 12 o'clock. You knew this, you said, because you heard that awful gun go off when you were standing on top of the cliffs waving at Linda who was swimming in the water below.
OpenSubtitles v2018

Der neunte Kanonenschuss, ein „heißer Schuss“ (eine Kanonenkugel wurde dabei rot glühend erhitzt) landete im Pulvermagazin des Forts.
The gunboats' ninth shot, a "hot shot" (a cannonball heated to a red glow), landed in the fort's powder magazine.
WikiMatrix v1