Translation of "Kampftag" in English
Der
Internationale
Frauentag
ist
seit
über
90
Jahren
ein
politischer
Kampftag
für
Frauenrechte.
For
over
90
years,
the
International
Women’s
Day
has
been
a
day
of
political
campaigning
for
women’s
rights.
Europarl v8
Also,
habt
ihr
Wünsche
für
den
"Kampftag"?
So,
any
requests
for
fight
night?
OpenSubtitles v2018
Aber
am
Kampftag
bin
ich
bereit.
But
I'll
be
all
right
the
day
of
the
fight.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
mussten
sie
die
am
ersten
Kampftag
gefallenen
Soldaten
bestatten.
Moreover,
they
had
to
bury
those
soldiers
who
had
fallen
on
the
first
day
of
combat.
WikiMatrix v1
Der
1.
Mai
ist
seit
über
100
Jahren
der
internationale
Kampftag
der
Arbeiterklasse
.
May
Day
has
been
the
international
day
of
struggle
of
the
working
class
for
over
100
years.
ParaCrawl v7.1
Der
erster
Mai
ist
der
internationale
Kampftag
der
Arbeiterklasse.
The
1st
of
May
is
the
international
day
of
struggle
of
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Die
ICOR
ruft
weltweit
auf
zum
Kampftag
gegen
Faschismus
und
Krieg!
The
ICOR
calls
up
worldwide
to
the
day
of
struggle
against
fascism
and
war!
ParaCrawl v7.1
Der
8.
März
ist
ein
"Feiertag"
–
aber
auch
ein
Kampftag!
March
8th
is
a
"holiday"
-
but
also
a
day
of
struggle!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
am
zweiten
Kampftag
sind
schon
unzählige
Blutopfer
gebracht
worden.
Now
on
the
second
day
of
struggle,
already
countless
blood
sacrifices
have
been
made.
ParaCrawl v7.1
Es
lebe
der
Rote
Erste
Mai
-
der
Kampftag
der
internationalen
Arbeiterklasse!
"Long
live
the
1st
of
May
-
the
day
of
the
international
working
class!"
ParaCrawl v7.1
Der
8.
März
ist
als
Kampftag
der
Frauen
für
ihre
Arbeitsrechte
entstanden.
March
8th
was
introduced
as
a
day
marking
women’s
struggle
for
their
labor
rights.
ParaCrawl v7.1
Es
lebe
der
weltrevolutionäre
Kampftag
der
Arbeiterklasse!
Long
live
the
world
revolutionary
fighting
day
of
the
working
class!
ParaCrawl v7.1
Anfang
Dezember
soll
der
internationale
Kampftag
zur
Rettung
der
natürlichen
Umwelt
stattfinden.
At
the
beginning
of
December
an
international
day
of
struggle
to
save
the
natural
environment
should
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
ICOR
hat
deshalb
den
8.
Mai
zu
einem
internationalen
Kampftag
gegen
Faschismus
und
Krieg
erklärt.
Thus,
the
ICOR
declared
8
May
to
be
the
International
Day
of
Struggle
Against
Fascism
and
War.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entstand
später
ja
auch
die
1.
Mai-Bewegung,
der
Kampftag
der
internationalen
Arbeiterklasse.
Later,
the
1st
May
movement,
the
fight
day
of
the
international
working
class,
arose
from
it,
too.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
hier:
Startseite
/
2016
/
Heraus
zum
internationalen
Kampftag
gegen
Faschismus
und
Krieg!
You
are
here:
Home
/
2016
/
Come
out
for
the
International
Day
of
Struggle
against
Fascism
and
War!
ParaCrawl v7.1
Auch
die
ICOR
hat
den
8.
Mai
zu
einem
internationalen
Kampftag
gegen
Faschismus
und
Krieg
erklärt.
ICOR
also
declared
8
th
May
to
be
an
international
day
of
struggle
against
fascism
and
war.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kampftag
geht
auf
einen
Beschluss
der
Internationalen
Sozialistischen
Frauenkonferenz
1910
in
Kopenhagen
zurück.
This
day
goes
back
to
a
decision
of
the
International
Socialist
Women's
Conference
in
Copenhagen
in
1910.
ParaCrawl v7.1
Der
Internationale
Frauentag
ist
gemeinsamer
Kampftag
der
internationalen
revolutionären
und
kämpferischen
Frauen-
und
Arbeiterbewegung!
International
Women's
Day
is
a
joint
day
of
struggle
of
the
international
revolutionary
and
militant
women's
and
working-class
movement!
ParaCrawl v7.1
Am
5.
November
dieses
Jahres
wurde
ein
europäischer
Kampftag
durchgeführt,
der
in
Portugal
unter
hoher
Beteiligung
der
Werftarbeiter
stattfand.
On
5
November,
a
day
of
action
was
held
across
Europe
in
which
many
dockyard
workers
in
Portugal
took
part.
Europarl v8
Mit
dem
"Haymarket
Riot",
einem
mehrtägigen
Streik
1886
in
Chicago,
der
von
den
Gewerkschaften
organisiert
worden
war
und
der
in
blutiger
Auseinandersetzung
mit
der
Polizei
endete,
erklärte
die
internationale
Arbeiterbewegung
den
1.
Mai
zum
"Kampftag
der
Arbeiterklasse“.
They
organised
protests
against
the
"exploitation
of
May
Day"
by
the
"right-wing
populist,
racist
and
xenophobic
Pro
NRW
party"
and
the
extreme
right-wing
National
Democratic
Party
of
Germany
(NPD)
and
led
resistance
to
the
"hate
campaigns
against
refugees".
GlobalVoices v2018q4
Gewiß,
bereits
hat
ALLAH
euch
den
Sieg
an
vielen
Kampfplätzen
verliehen
sowie
am
Kampftag
von
Hunain,
als
euch
eure
Überzahl
stolz
machte,
aber
euch
nichts
nützte
und
das
Land
trotz
seiner
Weite
euch
eng
erschien
und
ihr
dann
flüchtend
den
Rücken
kehrtet.
Assuredly
Allah
hath
succoured
you
on
many
fields
and
on
the
day
of
Hunain,
When
your
number
elated
you;
then
it
availed
you
naught,
and
the
earth,
wide
as
it
is,
straitened
unto
you;
then
ye
turned
away
in
retreat.
Tanzil v1