Translation of "Kampfspuren" in English
Er
war
allein,
es
gab
keine
Kampfspuren.
He
was
on
his
own,
and
there's
no
sign
of
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Kampfspuren
an
dem
Platz,
wo
das
Schaumzuckerherz
gefunden
wurde.
There
is
no
sign
of
a
struggle
at
the
scene
where
the
sweets
were
found.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
Donald
gab
es
keine
Kampfspuren.
But
there
were
no
signs
of
a
fight
on
Donald.
OpenSubtitles v2018
Hier
heißt
es,
dass
Kampfspuren
gefunden
wurden.
Uni
on
the
scene
thought
he
found
signs
of
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Die
Kampfspuren
sind
am
Körper
und
nicht
im
Gehirn,
okay?
Look
the
battle
scars
are
to
the
body,
not
to
the
brain,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
gäbe
Kampfspuren?
You
said
there
were
signs
of
a
struggle?
OpenSubtitles v2018
Alle
dachten,
es
seien
Kampfspuren.
You
assumed
they
proved
she
put
up
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Seine
Schläuche
wurden
rausgerissen,
aber
es
gibt
keine
Kampfspuren.
His
IVs
were
ripped
out,
but
there's
no
sign
for
sure
there
was
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
keine
Prellungen,
keine
Kampfspuren.
There
were
no
bruises,
no
signs
of
struggle.
OpenSubtitles v2018
Keine
Phasertreffer
oder
Kampfspuren,
der
Posten
ist
einfach
verschwunden.
No
phaser
hits,
no
sign
of
a
fight,
it's
like
the
outpost
just
vanished.
OpenSubtitles v2018
Oben
auf
der
Toilette
gab
es
Kampfspuren.
There
were
signs
of
a
struggle
in
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
die
Kampfspuren
davon,
seine
Identität
geheim
zu
halten.
I've
got
the
battle
scars
from
keeping
his
identity
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
von
den
Kampfspuren
täuschen
lassen.
I
would've
been
fooled
by
the
signs
of
struggle
on
the
side
of
the
road.
OpenSubtitles v2018
Voll
geschützt
sind
deine
Knie
sicher
vor
Kampfspuren,
kleinen
Verletzungen
und
Abschürfungen.
Fully
protected,
your
knee
will
be
kept
away
from
the
fighting
impacts,
minor
injuries,
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Die
Klauen
erhielten
Blut
und
Kampfspuren.
The
claws
were
given
blood
and
fight
remainings.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
Kampfspuren
an
ihm.
There
were
signs
of
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Keine
Kampfspuren,
keine
Reste
der
Geräte,
die
sie
bei
sich
hatten...
nicht
mal
ein
Fetzen
ihrer
Kleidung.
No
evidence
of
a
struggle,
No
sign
of
the
equipment
they
were
carrying,
Not
even
a
scrap
of
their
clothing.
OpenSubtitles v2018
Keine
Kampfspuren,
aber
Ford
starb
scheinbar
an
einem
einzigen
Schlag
auf
den
Hinterkopf...
das
linke
Scheitelbein.
No
signs
of
a
struggle,
but
it
looks
like
Ford
died
from
a
single
blow
to
the
back
of
the
head...
the
left
parietal
bone.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
gab
es
Kampfspuren.
Plus,
there
were
signs
of
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Polizisten
die
Kampfspuren
in
meinem
Haus
sehen,
Ihr
Blut
in
meiner
Küche,
in
einem
leeren
Haus,
dann
fahnden
sie
nach
meinem
Kennzeichen.
You
know,
when
the
cops
get
to
my
house
and
see
signs
of
struggle,
your
blood
all
over
my
kitchen,
and
an
empty
house,
they'll
run
my
tags.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
gibt
Kampfspuren,
aber
es
gibt
keinerlei
Spuren
bis
auf
Latex
unter
ihren
Fingernägeln.
I
mean,
there's
signs
of
a
struggle,
but
she's
got
no
genetic
material
under
her
fingernails
except
for
latex.
OpenSubtitles v2018