Translation of "Kampfpause" in English

Während einer Kampfpause hörten wir eines Nachts leise Stöhnlaute, die aus dem Unterholz kamen.
One night, during a break in the fighting... we could hear this low moaning sound coming from somewhere in the brush.
OpenSubtitles v2018

Die Kampfpause war bereits vor der Beendigung des offiziellen Waffenstillstands am 19. Dezember gebrochen.
Before the end of the official truce on December 19th, the ceasefire was already dead.
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf in einer Kampfpause, als sich seine Männer ausruhen, wird Stryker von einem Scharfschützen getötet.
Afterward, while the men are resting during a lull in the fighting, Stryker is killed by a sniper.
Wikipedia v1.0

In jeder Kampfpause könnte ein Fanatiker durch einen Wahnsinnsakt den sich legenden Staub wieder aufwirbeln und damit die Hoffnungen vieler Menschen auf beiden Seiten zerschlagen, die sich immer noch nach dauerhaftem Frieden sehnen.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
News-Commentary v14

Im Moment ist Kampfpause und wir haben Zeit, aber wenn die Offensive startet, wird es Verwundete geben.
There's a lull now, and we have time. When the offensive starts, there'll be the wounded.
OpenSubtitles v2018

Ein Grund mehr, in der Kampfpause unsere verluste auszugleichen und die Verteidigungskräfte unserer HeimatpIaneten zu stärken.
All the more reason to take advantage of a lull in combat to address our wounds. To tighten defenses around our Homeworlds.
OpenSubtitles v2018

Dazu bereit, den Kampf bis zum Sieg fortzusetzen, benutzten sie jede Kampfpause dafür, die Gewerkschaftsseite zu stärken.
Prepared to continue the fight until victory, they seized on each lull in the struggle to bolster the strength of the pro-union side.
ParaCrawl v7.1

Rekruten aus Vihanti, etwa 600 Kilometer nördlich von Helsinki, sitzen im Winterkrieg 1939-1940 während einer Kampfpause im nahe der Ostgrenze gelegenen Suomussalmi.
In the Winter War of 1939–40, recruits from Vihanti, a village about 600 kilometres (375 miles) north of Helsinki, sit during a break in the fighting at Suomussalmi, near the eastern border.
ParaCrawl v7.1

Wladimir Putin verfolgt mit der Kampfpause die gewohnte Strategie, erklärt der Geograf Fabrice Balanche in Le Figaro:
Vladimir Putin is pursuing his usual strategy with the ceasefire, explains the geographer Fabrice Balanche in Le Figaro:
ParaCrawl v7.1

Aber Gundula machte in der Kampfpause einen Fehler, sie fragte Anja nach ihrer Meinung und was man verbessern könne.
However, Gundula made a mistake during the break by asking Anja for her proposals.
ParaCrawl v7.1

Felix Sturm hat seinen Mittelgewichts-WM-Titel nach 14-monatiger Kampfpause erfolgreich gegen Giovanni Lorenzo durch einen einstimmigen Punktsieg verteidigt.
Felix Sturm has successfully defended his middleweight World Cup title versus Giovanni Lorenzo by an unanimous win on points after a fight break of 14 months.
ParaCrawl v7.1