Translation of "Kampfgericht" in English

Kung, Gerüchten zufolge will dein Bruder Duyan herausfordern, heute im Kampfgericht.
Kung, rumor has it that your brother is going to challenge Duyan at the fight court tonight.
OpenSubtitles v2018

Die Holländerinnen beenden ihre erfolgreiche Vorstellung am Sprung, wo sie Kampfgericht und Publikum gleichermaßen beeindrucken.
The Dutch finished their successful outing on vault where they continued to impress judges and spectators alike.
ParaCrawl v7.1

Das Kampfgericht braucht lange, bis es sich auf 9,375 Punkte (AW: 9,9) einigen kann.
The judges take a long time to agree on 9,375 (9,9 SV).
ParaCrawl v7.1

Olivia zeigte Souveränität und technisch hochwertiges Boxen, aber trotz klarerer Treffer, kürte das Kampfgericht die Niederländerin zur Siegerin.
Olivia showed sovereignty and technically high-quality boxes, but despite clearer hits, kürte the court battle for the Dutch champion.
ParaCrawl v7.1

Nach anfänglichen Verzögerungen bei seinen Schwalben zeigt der Kubaner Leon Tamayo eine phantastische Übung an den Ringen, für die ihm das Kampfgericht 9,562 Punkte verleiht.
After some minor hicups in the beginning, Leon Tamayo from Cuba shows a fantastic rings routine. The judges award him 9,562.
ParaCrawl v7.1

Ihr Mann Ralf erzählte noch von Boston die Story, daß er am Ziel war (nach seinem Lauf) und auf sie lange wartete, bis er Angst bekam und zum Kampfgericht ging.
Her husband Ralf continued telling the Boston story—he waited at the finish (following his race) for a long time, until he got scared and went to the judges.
ParaCrawl v7.1

Kein geringerer als C. J. Luther gehörte übrigens seinerzeit sowohl zu den Teilnehmern, als auch zum gewählten Kampfgericht.
No other than C. J. Luther was at that time participating and also belonging to the elected judges.
ParaCrawl v7.1