Translation of "Kampfgericht" in English
Kung,
Gerüchten
zufolge
will
dein
Bruder
Duyan
herausfordern,
heute
im
Kampfgericht.
Kung,
rumor
has
it
that
your
brother
is
going
to
challenge
Duyan
at
the
fight
court
tonight.
OpenSubtitles v2018
Die
Holländerinnen
beenden
ihre
erfolgreiche
Vorstellung
am
Sprung,
wo
sie
Kampfgericht
und
Publikum
gleichermaßen
beeindrucken.
The
Dutch
finished
their
successful
outing
on
vault
where
they
continued
to
impress
judges
and
spectators
alike.
ParaCrawl v7.1
Das
Kampfgericht
braucht
lange,
bis
es
sich
auf
9,375
Punkte
(AW:
9,9)
einigen
kann.
The
judges
take
a
long
time
to
agree
on
9,375
(9,9
SV).
ParaCrawl v7.1
Olivia
zeigte
Souveränität
und
technisch
hochwertiges
Boxen,
aber
trotz
klarerer
Treffer,
kürte
das
Kampfgericht
die
Niederländerin
zur
Siegerin.
Olivia
showed
sovereignty
and
technically
high-quality
boxes,
but
despite
clearer
hits,
kürte
the
court
battle
for
the
Dutch
champion.
ParaCrawl v7.1
Nach
anfänglichen
Verzögerungen
bei
seinen
Schwalben
zeigt
der
Kubaner
Leon
Tamayo
eine
phantastische
Übung
an
den
Ringen,
für
die
ihm
das
Kampfgericht
9,562
Punkte
verleiht.
After
some
minor
hicups
in
the
beginning,
Leon
Tamayo
from
Cuba
shows
a
fantastic
rings
routine.
The
judges
award
him
9,562.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Mann
Ralf
erzählte
noch
von
Boston
die
Story,
daß
er
am
Ziel
war
(nach
seinem
Lauf)
und
auf
sie
lange
wartete,
bis
er
Angst
bekam
und
zum
Kampfgericht
ging.
Her
husband
Ralf
continued
telling
the
Boston
story—he
waited
at
the
finish
(following
his
race)
for
a
long
time,
until
he
got
scared
and
went
to
the
judges.
ParaCrawl v7.1
Kein
geringerer
als
C.
J.
Luther
gehörte
übrigens
seinerzeit
sowohl
zu
den
Teilnehmern,
als
auch
zum
gewählten
Kampfgericht.
No
other
than
C.
J.
Luther
was
at
that
time
participating
and
also
belonging
to
the
elected
judges.
ParaCrawl v7.1