Translation of "Kampfbegriff" in English
In
der
politischen
Rhetorik
wird
„Gutmensch“
als
Kampfbegriff
verwendet.
In
political
rhetoric
Gutmensch
is
used
as
a
polemic
term.
WikiMatrix v1
Der
'Rasse'begriff
ist
ein
politisch-
ideologischer
Kampfbegriff.
The
concept
of
'Race'
involved
here
is
being
used
in
political
and
ideological
combat.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
nicht
exakt
der
Kampfbegriff
von
Bush,
CNN,
Bild,
Beckstein
und
Antideutschen?
Is
not
that
exactly
the
combat
term
of
Bush,
CNN,
Bild,
Beckstein,
and
Anti-Germans?
ParaCrawl v7.1
Jerry
Fodor
prägte
den
Ausdruck
"inferential
role
semantics"
als
Kampfbegriff,
um
eine
für
ihn
verfehlte,
da
nicht-kompositionale
Bedeutungstheorie
anzugreifen.
Jerry
Fodor
coined
the
term
"inferential
role
semantics"
in
order
to
criticise
it
as
a
holistic
(i.e.
Wikipedia v1.0
Jerry
Fodor
prägte
den
Ausdruck
inferential
role
semantics
als
Kampfbegriff,
um
eine
für
ihn
verfehlte,
da
nicht-kompositionale
Bedeutungstheorie
anzugreifen.
Jerry
Fodor
coined
the
term
"inferential
role
semantics"
in
order
to
criticise
it
as
a
holistic
(i.e.
essentially
non-compositional)
approach
to
the
theory
of
meaning.
WikiMatrix v1
Mit
der
antiautoritären
Bewegung
der
1960er
und
1970er
Jahre
entwickelte
der
Ausdruck
„Zucht
und
Ordnung“
sich
zunehmend
zu
einem
Kampfbegriff,
durch
den
Kritiker
traditioneller
Unterrichts-
und
Erziehungsmethoden
die
Begriffe
„Autorität“
und
„Disziplin“
mit
Begriffen
wie
der
Untertanenmentalität
assoziierten,
die
u.
a.
den
Nationalsozialismus
gekennzeichnet
habe.
With
the
anti-authoritarian
movements
of
the
1960s
and
1970s,
the
term
Zucht
und
Ordnung
increasingly
became
a
battle
cry
of
critics
of
traditional
teaching
and
educational
methods,
associating
the
terms
'authority'
and
'discipline'
with
the
subservient
mentality
associated,
inter
alia,
with
Nazism.
WikiMatrix v1
Er
stellte
im
Januar
ein
Positionspapier
zu
den
Themen
„Einwanderung
und
Identität“
vor,
in
dem
er
nach
der
Soziologin
Annette
Treibel-Illian
Integration
als
politischen
„Kampfbegriff“
verwendete.
In
January,
he
presented
a
position
paper
on
"Immigration
and
Identity",
using
'integration'
as
a
combat
term
after
the
sociologist
de:Annette
Treibel-Illian
had
proposed
that,
for
integration
in
a
multi-cultural
society,
native
people
should
also
make
an
effort.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
Zensur
ein
schillernder
Sachverhalt,
der
viele
Formen
annehmen
kann
und
auch
mitunter
als
Kampfbegriff
oder
das
'Zensiertsein'
gar
als
Gütezeichen
verwendet
werden.
It
can
take
on
many
forms,
even
be
used
as
a
polemic
term
or
‚censoredness‘
as
a
mark
of
distinction.
ParaCrawl v7.1
Der
Marsch
des
Intellekts
wurde
zum
Kampfbegriff
für
einen
sozialen
und
technischen
Fortschritt,
dessen
Bedeutung
in
der
Chancengleichheit
liegt.
The
phrase
'the
March
of
Intellect'
became
a
rallying
cry
for
social
and
technological
progress,
its
importance
being
to
give
all
classes
the
opportunity
to
better
themselves.
ParaCrawl v7.1
Aberglaube
ist
ein
Kampfbegriff:
Der
rechte
Glaube
bekämpft
alternative
Halbwahrheiten,
auf
die
das
einfache
Volk
nie
hat
verzichten
wollen.
Superstition
is
a
term
of
combat:
The
appropriate
faith
combats
alternative
half-truths
which
the
unpretentious
populace
never
wanted
abstain
from.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
griffigen
Etikett
und
marktstrategischen
Kampfbegriff
gegen
die
Materialermüdungen
von
Pop
und
Klassik
in
Euroland
und
Großamerika
wird
aus
allerlei
exotischen
Zutaten
süßlicher
Brei
in
etlichen
Geschmacksvarianten
zusammengerührt
und,
klebrig
gebunden
in
digitaler
Synthie-Sosse,
obendrauf
mit
bunten
Sample-Stückchen
dekoriert,
ohrgerecht
verabreicht.
Under
this
handy
label,
a
strategic
marketing
battle
cry
against
the
tired
body
of
pop
and
classical
music
of
Euroland
and
the
North
American
continent,
sickly-sweet
pablums
in
sundry
flavors
are
concocted
from
all
kinds
of
exotic
ingredients
that
are
combined,
congealed
in
a
sticky
synthetic
digital
sauce,
decorated
on
top
with
colorful
bits
of
samples
-
and
served
ready-to-hear.
ParaCrawl v7.1
Daß
von
der
von
Gerichten
der
OMF-BRD
behaupteten
"Offenkundigkeit
des
Holocausts"
keine
Rede
sein
und
das
mit
diesem
Kampfbegriff
gemeinte
Geschehen
nicht
bewiesen
werden
kann,
ist
aus
dem
hier
beigefügten
Buch
von
Germar
Rudolf
"Vorlesungen
über
den
Holocaust-
Strittige
Fragem
im
Kreuzverhör",
Castle
Hill
Publishers,
PO
Box
118,
Hastings,
TN34
3ZQ,
UK,
April
2005,
zu
ersehen.
There
is
no
evidence
for
the
event
conjured
by
this
battle
cry,
as
is
clearly
demonstrated
in
the
appended
book
by
Germar
Rudolf:
Vorlesungen
über
den
Holocaus
--
Strittige
Fragen
im
Kreuzverhör
(Lectures
on
the
Holocaust),
Castle
Hill
Publishers,
PO
Box
118,
Hastings,
TN34
3ZQ,
UK,
April
2005,
ParaCrawl v7.1
Laiklik
ist
ein
Kampfbegriff,
der
nicht
Trennung
von
Staat
und
Religion
bedeutet,
sondern
Kontrolle
der
Religion
durch
den
Staat.
Laiklik
is
a
term
charged
with
the
idea
of
a
struggle,
which
does
not
mean
a
separation
of
state
and
religion,
but
state
control
over
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
(oft
als
Kampfbegriff
verwendete)
zweite
Bedeutung
von
"philosophisch
oder
politisch
einseitig
ausgerichtete
Gruppe"
(Duden)
braucht
bereits
eine
Interpretation,
denn
was
ist
einseitig?
The
second
meaning
which
often
is
used
as
a
battle
concept:
"philosophically
or
politically
one-sided
groups"
(Duden)
already
needs
an
interpretation,
for
what
is
one-sided?
ParaCrawl v7.1
Noch
Anfang
dieses
Jahres
hetzte
der
Spiegel
(21.
Februar
2011)
in
dem
Artikel
„Düstere
Parallelwelten“
–
schon
der
Titel
ein
antimuslimischer
Kampfbegriff
–
gegen
„eine
Allianz
türkischer
Nationalisten,
Gangster
und
Geheimdienstler“,
die
hinter
den
Morden
stecken
soll.
Just
a
year
ago,
Der
Spiegel
(21
February
2011)
was
fulminating
against
“an
alliance
of
Turkish
nationalists,
gangsters
and
secret
service
agents”
who
were
supposedly
behind
the
murders.
The
very
title
of
this
article,
“Murky
Parallel
Worlds,”
was
an
anti-Muslim
battle
cry.
ParaCrawl v7.1
Daß
von
der
von
Gerichten
der
OMF-BRD
behaupteten
„Offenkundigkeit
des
Holocausts“
keine
Rede
sein
und
das
mit
diesem
Kampfbegriff
gemeinte
Geschehen
nicht
bewiesen
werden
kann,
ist
aus
dem
hier
beigefügten
Buch
von
Germar
Rudolf
„Vorlesungen
über
den
Holocaust-
Strittige
Fragem
im
Kreuzverhör“,
Castle
Hill
Publishers,
PO
Box
118,
Hastings,
TN34
3ZQ,
UK,
April
2005,
zu
ersehen.
The
“manifest
obviousness
of
the
Holocaust”
alleged
by
the
courts
of
OMF/BRD,
(our
Organizational
Form
of
a
Modality
of
Foreign
Rule,
the
Federal
Republic
of
Germany)
is
but
an
empty
phrase.
There
is
no
evidence
for
the
event
conjured
by
this
battle
cry,
as
is
clearly
demonstrated
in
the
appended
book
by
Germar
Rudolf:
Vorlesungen
über
den
Holocaus
--
Strittige
Fragen
im
Kreuzverhör
(Lectures
on
the
Holocaust),
Castle
Hill
Publishers,
PO
Box
118,
Hastings,
TN34
3ZQ,
UK,
April
2005,
ParaCrawl v7.1
Der
Kampfbegriff
des
totalen
Krieges,
den
Goebbels
im
Berliner
Sportpalast
so
erfolgreich
1943
benutzte,
um
die
deutsche
Bevölkerung
auf
die
Ausweitung
des
Krieges
einzustimmen,
hat
bis
heute
nichts
von
seiner
Wirksamkeit
eingebüßt,
aber
ist
heute
nur
noch
eine
Phrase
für
braune
Dumpfbacken!
The
battle
cry
for
total
war
Goebbels
so
successfully
used
in
the
Berlin
Sport
Palace
in
1943
in
order
to
get
the
German
population
into
the
right
mood
for
starting
the
next
level
of
the
war,
has
not
forfeited
any
of
its
efficiency.
This
battle
cry
is
still
a
phrase
for
brown
dumbasses!
ParaCrawl v7.1
Er
geht
darauf
ein,
dass
der
Begriff
Terrorismus
nicht
wertneutral
ist,
sondern
häufig
ein
Kampfbegriff.
He
states
that
the
concept
terrorism
is
biased
and
often
is
used
in
battle.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
über
Jahrhunderte
hinweg
ein
Kampfbegriff:
Oft
braucht
es
fremde
Gegner
um
die
Europäer
zusammen
zu
schweißen.
Register
Login
Europe
has
been
a
battle
concept
for
centuries:
it
often
takes
foreign
enemies
to
weld
the
Europeans
together.
ParaCrawl v7.1