Translation of "Kampf um ressourcen" in English
Das
Eis
schmilzt,
deshalb
wird
sich
der
Kampf
um
Ressourcen
verstärken.
The
ice
is
melting,
so
'the
scramble
for
resources
will
intensify'.
Europarl v8
Wird
es
einen
Kampf
um
Ressourcen
geben?
Will
there
be
fighting
over
resources?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
wohl
den
aussichtslosen
Kampf
um
die
verbleibenden
Ressourcen
weltweit
drastisch
intensivieren.
We
will
probably
drastically
intensify
the
hopeless
fight
for
the
remaining
resources
worldwide.
CCAligned v1
Der
Kampf
um
die
letzten
Ressourcen
auf
Erden
hat
begonnen!
The
battle
for
the
last
resources
on
earth
has
begun.
CCAligned v1
Der
Kampf
um
die
wertvollen
Ressourcen
hat
gerade
erst
begonnen...
The
battle
for
precious
resources
has
only
just
begun...
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
Diskussion
über
das
zukünftige
EU-Budget
wird
ein
harter
Kampf
um
Ressourcen.
"The
current
discussion
on
the
future
European
budget
will
be
a
tough
battle
for
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
immer
ein
Kampf
um
Ressourcen.
The
game
is
always
a
struggle
for
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
der
globalen
Wirtschaft
stagniert,
während
der
Kampf
um
Ressourcen
eskaliert.
While
the
growth
of
the
global
economy
will
stagnate,
the
struggle
on
resources
will
escalate.
ParaCrawl v7.1
Viele
Konflikte
werden
durch
Ungleichheit
und
Kampf
um
Ressourcen
verursacht.
Much
conflict
is
caused
by
inequality
and
struggles
for
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
verdeutlicht
den
Stellenwert,
den
wir
dem
Kampf
um
die
Ressourcen
zumessen.
This
illustrates
the
importance
we
give
to
combating
resource
waste.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
um
ein
ethnisches
Problem
oder
ist
einfach
nur
ein
Kampf
um
die
Ressourcen?
Is
this
ethnic
or
is
it
a
basic
fight
for
resources?
TildeMODEL v2018
Ein
Kampf
um
Essen
und
Ressourcen
und
militärische
Macht
und
nahmen
sich
was
sie
brauchten.
A
struggle
for
food
and
resources
and
the
military
might
to
take
whatever
they
wanted.
OpenSubtitles v2018
Jedes
der
Gönnergott
Reiche,
helfen
seine
Untergebenen
im
Kampf
um
die
begrenzten
Ressourcen.
Each
of
its
patron
god
realms,
helping
his
subordinates
in
the
struggle
for
limited
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Kategorie
"biographische
Erfahrung"
ist
auch
zu
einem
Instrument
im
Kampf
um
Ressourcen
geworden.
The
category
of
"biographical
experience"
has
become
an
instrument
of
scientific
politics
in
the
struggle
for
resources.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
erlangt
im
Rahmen
seiner
EU-Politik
im
Kampf
um
Märkte
und
Ressourcen
gleichzeitig
eine
geoplitische
Machtausweitung.
Simultaneously,
Germany
gains
a
geo-political
power
position
in
the
struggle
for
markets
and
resources
in
the
context
of
her
EU
policy.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Versuch,
die
aktuelle
internationale
Ordnung
zu
untergraben
und
durch
eine
neue,
weniger
demokratische
Ordnung
zu
ersetzen,
die
bessere
Bedingungen
für
Großunternehmen
und
die
Finanzwelt
schafft,
damit
sie
im
endlosen
Kampf
um
Märkte
und
Ressourcen
noch
ambitionierter
auftreten
können.
This
is
an
attempt
to
subvert
the
current
international
order,
replacing
it
with
a
new,
less
democratic
one
that
guarantees
better
conditions
for
big
business
and
finance
to
pursue
their
ambitions
in
the
endless
contest
for
markets
and
resources.
Europarl v8
Das
wird
sich
in
einer
Welt,
in
der
es
einen
Kampf
um
Ressourcen
geben
wird,
unter
dem
Strich
auszahlen.
That
will
pay
off
on
the
bottom
line,
in
a
world
where
there
will
be
a
struggle
over
resources.
Europarl v8
Energie
ist
eine
außenpolitische
Waffe,
aber
auch
eine
Waffe
im
Kampf
um
globale
Ressourcen,
um
Energie.
Energy
is
a
weapon
of
foreign
policy,
but
it
is
also
a
weapon
in
the
struggle
for
global
resources,
for
energy.
Europarl v8
Die
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs
müssen
eine
Ordnung
entwickeln,
die
das
Silodenken
aufbricht,
das
in
wirtschaftlichen
Fragen
–
die
fälschlicherweise
als
Nullsummenspiel
im
Kampf
um
Ressourcen
betrachtet
werden
–
und
beim
Thema
Verteidigung
herrscht,
die
weitgehend
als
gemeinsames
Anliegen
anerkannt
wird.
More
to
the
point,
Europe’s
heads
of
state
need
to
devise
a
settlement
that
breaks
down
the
conceptual
silos
between
economic
issues
–
which
are
mistakenly
treated
as
zero-sum
battles
for
resources
–
and
defense,
which
is
widely
recognized
as
a
shared
concern.
News-Commentary v14
Der
Sudan
wurde
jahrzehntelang
von
schweren
Konflikten
verwüstet,
die
auf
tiefste
Armut,
den
Kampf
um
Ressourcen
und
ethnische
sowie
religiöse
Spannungen
zurückzuführen
sind.
Sudan
has
been
ravaged
for
decades
by
bitter
conflicts
rooted
in
abject
poverty,
struggles
over
resources,
and
ethnic
and
religious
tensions.
News-Commentary v14
Und
leider
verlieren
wir
diese
Tiere
täglich
und
mancherorts
stündlich
--
nicht
nur
an
die
Elfenbeinjagd
sondern
wegen
dieser
Auseinandersetzungen
im
Kampf
um
Platz
und
Ressourcen.
And
sadly,
we're
losing
these
animals
by
the
day
and,
in
some
countries,
by
the
hour
--
to
not
only
ivory
poaching
but
this
rapid
rise
in
human-elephant
conflict
as
they
compete
for
space
and
resources.
TED2020 v1
Diese
Ziele
umzusetzen
hieße
nicht
nur,
das
Leben
von
Milliarden
von
Menschen
zu
verbessern,
sondern
würde
auch
von
Armut,
Hunger
und
dem
Kampf
um
knappe
Ressourcen
angeheizte
gewaltsame
Konflikte
verhindern.
Achieving
these
goals
would
not
only
improve
the
lives
of
billions
of
people,
but
would
also
forestall
violent
conflicts
that
are
stoked
by
poverty,
famine,
and
struggles
over
scarce
resources.
News-Commentary v14
Diese
bittere
Realität
verschlimmert
sich
zunehmend,
der
Kampf
um
knapper
werdende
Ressourcen
wird
zum
Überlebenskampf
ganzer
Nationen.
As
the
situation
is
deteriorating,
the
struggle
for
dwindling
resources
has
turned
into
a
matter
of
survival
for
entire
nations.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
daher
negative
Wahrnehmungen
nicht
zu
leichtfertig
als
"rassistisch"
oder
als
vorurteilsbeladen
abtun,
sondern
versuchen,
die
Ursachen
zu
begreifen
und
uns
mit
dem
tatsächlichen
Kampf
um
Ressourcen
auseinandersetzen
und
dafür
sorgen,
dass
Konflikte
gerecht
und
transparent
behandelt
werden.
This
means
that
we
should
not
dismiss
negative
perceptions
too
lightly
as
"racist"
or
prejudiced,
and
should
try
to
understand
the
causes
and
also
deal
with
the
real
competition
over
resources
and
ensure
that
conflicts
are
addressed
in
an
even-handed
and
transparent
way.
ParaCrawl v7.1
Im
immer
hemmungsloser
geführten
Kampf
um
Ressourcen
verzeichnen
im
Planungs-
und
Bauprozess
Managementberufe
und
die
Rechtsindustrie
hohe
Wachstumsraten,
die
mit
dem
Anschwellen
der
Flut
von
Regeln,
Vorschriften
und
Normen
eng
korrelieren.
In
the
ever
fiercer
competition
for
resources,
management
professions
and
the
law
industry
involved
in
the
planning
and
building
process
boast
high
growth
rates,
which
are
closely
correlated
to
the
upsurge
in
rules,
regulations
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Und
man
weiß
auch,
dass
der
unerbittliche
Kampf
um
die
Ressourcen
des
afrikanischen
Giganten
die
Hauptursache
für
die
politische
Instabilität
ist,
für
den
Bürgerkrieg,
die
Korruption,
die
Unsicherheit
und
die
extreme
Armut.
Just
as
he
knows
that
the
struggle
for
the
rapacious
take-over
of
the
resources
of
the
giant
of
Africa
is
the
prime
cause
of
the
political
instability,
civil
war,
corruption,
insecurity
and
extreme
poverty.
ParaCrawl v7.1
Europas
junge
Generation
geht
im
Kampf
um
Ressourcen
zunehmend
leer
aus,
beobachtet
der
US-Geschichtsprofessor
Harold
James
im
Jornal
de
Negócios:
Europe's
younger
generation
is
being
left
empty-handed
in
the
fight
for
resources,
writes
Harold
James,
professor
of
history
at
Princeton
University,
in
Jornal
de
Negócios:
ParaCrawl v7.1
Sichert
Belousov,
die
Suche
nach
neuen
Erkenntnissen
und
sie
in
Technologie
-
das
einzige,
was
die
Menschheit
aus
dem
Kampf
um
begrenzte
Ressourcen
der
Erde
zu
retten.
Assures
Belousov,
the
search
for
new
knowledge
and
turning
them
into
technology
-
the
only
thing
that
can
save
mankind
from
the
fight
for
Earth’s
limited
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
den
Ausbruch
gewaltsamer
Konflikte
im
Kampf
um
lebenswichtige
Ressourcen
besser
nachvollziehen
zu
können,
ist
entsprechend
eines
der
wichtigsten
Lernziele
dieses
aktionsorientierten
Planspiels.
Being
able
to
better
understand
the
breaking
out
of
violent
conflicts
in
the
fight
for
vital
resources
is
one
of
the
most
important
learning
objectives
of
this
action-oriented
simulation
game.
ParaCrawl v7.1