Translation of "Kaltfließpressen" in English

Das durch das Kaltfließpressen verdrängte Blechmaterial der Lasche wird abgestanzt.
Sheet metal material which is displaced by the cold impact extrusion is punched off.
EuroPat v2

Bevorzugte Maßnahmen hierzu können z.B. Sintern und Fließpressen, insbesondere Kaltfließpressen, sein.
Preferred measures for this purpose may be, for example, sintering and extrusion, in particular cold extrusion.
EuroPat v2

Die Ergebnisse beim Kaltfließpressen der Einsatzstähle sind in Bild 37 zusammengefaßt.
The results of cold extrusion of the casehardening steels are summarised in Fig. 37.
EUbookshop v2

Bekannt sind auch Kaltfließpressen mit integrierter Gewindewalzmaschine.
Cold extrusion presses with an integrated thread rolling machine are also known.
EuroPat v2

Oder ein neuartiges Pulver für das Kaltfließpressen, das selbst lebensmittelrechtlichen Richtlinien entspricht.
Another new type of speciality is a powder for cold extrusion that even meets food law requirements.
ParaCrawl v7.1

Ein zylinderförmiger Stahlkörper der Werkstoffqualität St 35 wird durch Kaltfließpressen in eine Hülse übergeführt.
A cylindrical steel body of materials quality St 35 is converted into a sleeve by cold extrusion.
EuroPat v2

Das Umformen selbst erfolgt meist bei Raumtemperatur, so dass man von einem Kaltfließpressen spricht.
The forming itself generally takes place at room temperature, so that the process is referred to as cold extrusion.
EuroPat v2

Gleichzeitig bewahrt eine moderne Verarbeitung von Zutaten durch Kaltfließpressen ihre Nährwerte sowie Geschmack und Geruch.
At the same time a modern processing of ingredients using cold extrusion preserves their nutritional values as well as the taste and smell.
ParaCrawl v7.1

So haben wir beispielsweise ein Pulver für das Kaltfließpressen entwickelt, das sogar lebensmittelrechtlichen Richtlinien entspricht.
We have, for example, developed a powder for cold extrusion which meets even the legal requirements of the food industry.
ParaCrawl v7.1

Die Laschen werden durch Kaltfließpressen in ihrer Materialstärke reduziert, z.B. etwa auf die Hälfte oder einem Drittel der Materialstärke des metallischen Dichtelementes.
The material thickness of the projections is reduced, by cold impact extrusion, to approximately a half or a third the material thickness of the metallic seal.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann bei allen Arten der spanlosen Umfor­mung von Metallen vorteilhaft angewandt werden, beispielsweise beim Draht-, Stangen-, Rohr-, Profil-, Tief-, Streck-, und Abstreckziehen oder beim Kaltfließpressen, Kaltstauchen, Prägen, Reduzieren, Pilgern, Walzen, Schneiden und Schmieden.
The process according to the invention can be advantageously applied in all types of non-cutting reshaping of metals, for example in wire drawing, bar drawing, tube drawing, section drawing, deep drawing, stretch forming and ironing or in cold extrusion, cold heading, embossing, reducing, pilgering, rolling, cutting and forging.
EuroPat v2

Besonders zeigen sich die Vorteile der erfindungsgemäßen Arbeitsweise bei den schwierigeren Umformverfahren, z.B. beim Rohrziehen, Profilziehen, Drahtziehen, Rohr­pilgern, Walzen, Kaltfließpressen, Stauchen oder Schmieden.
The advantages of the procedure according to the invention become apparent, in particular, in relatively difficult reshaping processes, for example in tube drawing, section drawing, wire drawing, tube pilgering, rolling, cold extrusion, upset forming or forging.
EuroPat v2

Die an der Platte angreifende Kolben-Zylinder-Einrichtung dient auch als Arbeits-Kolben-Zylinder-Einrichtung und schließt das Werkzeug unter Kaltfließpressen der in dem Werkzeug befindlichen Werkstücke.
The piston/cylinder means engaging the platen also serve as working piston/cylinder means and close the die with the workpieces contained in the die being subjected to cold extrusion in the process.
EuroPat v2

Die genannten Nachteile treten insbesondere in schwierigeren Fällen der Metallumformung auf, z.B. beim Drahtziehen, Rohrziehen, Profilziehen, Kaltfließpressen oder Gesenk­schmieden von Stählen, vor allem von höherlegierten Stählen.
The disadvantages mentioned occur in particular in relatively difficult cases of metal reshaping, for example in the case of wire drawing, tube drawing, section drawing, cold extrusion or drop forging of steel, above all in the case of relatively high-alloy steels.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls möglich, den gesamten Behälterdeckel oder Behälterkörper mit der Berstmembran durch Kaltfließpressen oder Tiefziehen herzustellen.
It is likewise possible to produce the complete container lid or container body including the bursting diaphragm by cold extrusion or deep drawing.
EuroPat v2

Der Deckelkörper ist, wie die Einheit aus Ventilsitz 6 und Ringansatz 7 nach Figur 1 durch Kaltfließpressen in das Gehäuse 1 eingefügt.
The cover member is inserted in the housing 1 by means of cold extrusion, Just like the unit consisting of valve seat 6 and annular projection 7 according to FIG. 1.
EuroPat v2

Hohlkolben nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Umfangswand (6) oder der oder die Umfangswandabschnitte (6a, 6b) und der Dorn (7) oder der oder die Dornabschnitte (7a, 7b) durch Fließpressen, insbesondere Kaltfließpressen, angeformt ist bzw. sind.
Process according to any one of claims 1, 2 or 4, wherein the peripheral wall (6), the peripheral wall section, sections (6 a, 6 b), the mandrel (7), and the mandrel section and sections (7 a, 7 b) are formed on through cold extrusion.
EuroPat v2

Zum Kaltfließpressen eignen sich Stähle mit geringen Zugfestigkeiten (unlegierte Stähle) ebenso wie Stähle mit großen Zugfestigkeiten (hochlegierte Stähle).
Steels with a low tensile strength (unalloyed steels) as well as steels with a high tensile strength (high-alloy steels) are suitable for cold extrusion.
EuroPat v2

Unlegierte Stähle erreichen nach dem Kaltfließpressen durchaus Festigkeitswerte (Zugfestigkeit, Härte) von legierten Stählen im geglühten Zustand.
After cold extrusion, unalloyed steels achieve the strength values (tensile strength, hardness) equivalent to those of alloyed steels after annealing.
EuroPat v2

Das Kaltfließpressen ist von unlegierten Stahlsorten mit Zugfestigkeiten von 350 N/mm 2 bis zu hochlegierten Stählen mit Zugfestigkeiten von 800 N/mm 2 möglich.
Cold extrusion is possible with unalloyed grades of steel with a tensile strength of 350 N/mm 2 up to high-alloy steels with a tensile strength of 800 N/mm 2 .
EuroPat v2

Längere axiale Abschnitte der Umfangswand 6 und des Dorns 7 werden dagegen in vorteilhafter Weise einstückig geformt, insbesondere durch Sintern oder Fließpressen, vorzugsweise Kaltfließpressen.
On the other hand, longer axial sections of the peripheral wall 6 and mandrel 7 are advantageously formed in a one-piece manner, in particular by sintering or extrusion, preferably cold extrusion.
EuroPat v2

Der Ventilsitz trägt somit nicht nur das Ventil, sondern schafft auch eine ringförmige Aufnahme für einen in den Ventilsitz einpreßbaren Deckel, wobei dieser wieder durch Kaltfließpressen nach der eingangs beschriebenen Methode dichtend mit dem Ventilsitz verbunden werden kann.
Thus the valve seat does not only support the valve, but provides also an annular accommodation for a cover which can be pressed into the valve seat, and which can be connected with the valve seat in a sealing manner by means of cold extrusion according to the method described above.
EuroPat v2

Danach wird auf den ringförmigen Ringansatz verzichtet und der Deckel nicht in den Ringansatz eingefügt, sondern nach Einbau des Ventilkörpers und der Ventilfeder direkt durch Kaltfließpressen mit dem Gehäuse in einem weiteren Schritt verbunden.
Another type of construction with a reduced number of elements, is given in which the annular projection is omitted and the cover is not inserted this annular projection but connected, in a further step, directly with the housing by means of cold extrusion, after having mounted the valve member and the valve spring.
EuroPat v2

Schließlich hat das IRSID auch den Einfluß des Gefüges und der Einschlüsse auf das Verhalten typischer Stähle beim Kaltfließpressen untersucht.
Irsid has studied the influence of the microstructure and inclusions on the cold drawing behaviour of typical grades of steel for forming.
EUbookshop v2

Da heute viele Bauteile in Großserien durch Kaltumformen hergestellt werden, gilt dies auch für die Eignung zum Kaltfließpressen.
As many parts and components are nowadays made on an industrial scale by cold shaping, this also applies where the suitability for cold extrusion is concerned.
EUbookshop v2