Translation of "Kaltfließpressen" in English
Das
durch
das
Kaltfließpressen
verdrängte
Blechmaterial
der
Lasche
wird
abgestanzt.
Sheet
metal
material
which
is
displaced
by
the
cold
impact
extrusion
is
punched
off.
EuroPat v2
Bevorzugte
Maßnahmen
hierzu
können
z.B.
Sintern
und
Fließpressen,
insbesondere
Kaltfließpressen,
sein.
Preferred
measures
for
this
purpose
may
be,
for
example,
sintering
and
extrusion,
in
particular
cold
extrusion.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
beim
Kaltfließpressen
der
Einsatzstähle
sind
in
Bild
37
zusammengefaßt.
The
results
of
cold
extrusion
of
the
casehardening
steels
are
summarised
in
Fig.
37.
EUbookshop v2
Bekannt
sind
auch
Kaltfließpressen
mit
integrierter
Gewindewalzmaschine.
Cold
extrusion
presses
with
an
integrated
thread
rolling
machine
are
also
known.
EuroPat v2
Oder
ein
neuartiges
Pulver
für
das
Kaltfließpressen,
das
selbst
lebensmittelrechtlichen
Richtlinien
entspricht.
Another
new
type
of
speciality
is
a
powder
for
cold
extrusion
that
even
meets
food
law
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ein
zylinderförmiger
Stahlkörper
der
Werkstoffqualität
St
35
wird
durch
Kaltfließpressen
in
eine
Hülse
übergeführt.
A
cylindrical
steel
body
of
materials
quality
St
35
is
converted
into
a
sleeve
by
cold
extrusion.
EuroPat v2
Das
Umformen
selbst
erfolgt
meist
bei
Raumtemperatur,
so
dass
man
von
einem
Kaltfließpressen
spricht.
The
forming
itself
generally
takes
place
at
room
temperature,
so
that
the
process
is
referred
to
as
cold
extrusion.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bewahrt
eine
moderne
Verarbeitung
von
Zutaten
durch
Kaltfließpressen
ihre
Nährwerte
sowie
Geschmack
und
Geruch.
At
the
same
time
a
modern
processing
of
ingredients
using
cold
extrusion
preserves
their
nutritional
values
as
well
as
the
taste
and
smell.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
beispielsweise
ein
Pulver
für
das
Kaltfließpressen
entwickelt,
das
sogar
lebensmittelrechtlichen
Richtlinien
entspricht.
We
have,
for
example,
developed
a
powder
for
cold
extrusion
which
meets
even
the
legal
requirements
of
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Laschen
werden
durch
Kaltfließpressen
in
ihrer
Materialstärke
reduziert,
z.B.
etwa
auf
die
Hälfte
oder
einem
Drittel
der
Materialstärke
des
metallischen
Dichtelementes.
The
material
thickness
of
the
projections
is
reduced,
by
cold
impact
extrusion,
to
approximately
a
half
or
a
third
the
material
thickness
of
the
metallic
seal.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
bei
allen
Arten
der
spanlosen
Umformung
von
Metallen
vorteilhaft
angewandt
werden,
beispielsweise
beim
Draht-,
Stangen-,
Rohr-,
Profil-,
Tief-,
Streck-,
und
Abstreckziehen
oder
beim
Kaltfließpressen,
Kaltstauchen,
Prägen,
Reduzieren,
Pilgern,
Walzen,
Schneiden
und
Schmieden.
The
process
according
to
the
invention
can
be
advantageously
applied
in
all
types
of
non-cutting
reshaping
of
metals,
for
example
in
wire
drawing,
bar
drawing,
tube
drawing,
section
drawing,
deep
drawing,
stretch
forming
and
ironing
or
in
cold
extrusion,
cold
heading,
embossing,
reducing,
pilgering,
rolling,
cutting
and
forging.
EuroPat v2
Besonders
zeigen
sich
die
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Arbeitsweise
bei
den
schwierigeren
Umformverfahren,
z.B.
beim
Rohrziehen,
Profilziehen,
Drahtziehen,
Rohrpilgern,
Walzen,
Kaltfließpressen,
Stauchen
oder
Schmieden.
The
advantages
of
the
procedure
according
to
the
invention
become
apparent,
in
particular,
in
relatively
difficult
reshaping
processes,
for
example
in
tube
drawing,
section
drawing,
wire
drawing,
tube
pilgering,
rolling,
cold
extrusion,
upset
forming
or
forging.
EuroPat v2
Die
an
der
Platte
angreifende
Kolben-Zylinder-Einrichtung
dient
auch
als
Arbeits-Kolben-Zylinder-Einrichtung
und
schließt
das
Werkzeug
unter
Kaltfließpressen
der
in
dem
Werkzeug
befindlichen
Werkstücke.
The
piston/cylinder
means
engaging
the
platen
also
serve
as
working
piston/cylinder
means
and
close
the
die
with
the
workpieces
contained
in
the
die
being
subjected
to
cold
extrusion
in
the
process.
EuroPat v2
Die
genannten
Nachteile
treten
insbesondere
in
schwierigeren
Fällen
der
Metallumformung
auf,
z.B.
beim
Drahtziehen,
Rohrziehen,
Profilziehen,
Kaltfließpressen
oder
Gesenkschmieden
von
Stählen,
vor
allem
von
höherlegierten
Stählen.
The
disadvantages
mentioned
occur
in
particular
in
relatively
difficult
cases
of
metal
reshaping,
for
example
in
the
case
of
wire
drawing,
tube
drawing,
section
drawing,
cold
extrusion
or
drop
forging
of
steel,
above
all
in
the
case
of
relatively
high-alloy
steels.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
möglich,
den
gesamten
Behälterdeckel
oder
Behälterkörper
mit
der
Berstmembran
durch
Kaltfließpressen
oder
Tiefziehen
herzustellen.
It
is
likewise
possible
to
produce
the
complete
container
lid
or
container
body
including
the
bursting
diaphragm
by
cold
extrusion
or
deep
drawing.
EuroPat v2
Der
Deckelkörper
ist,
wie
die
Einheit
aus
Ventilsitz
6
und
Ringansatz
7
nach
Figur
1
durch
Kaltfließpressen
in
das
Gehäuse
1
eingefügt.
The
cover
member
is
inserted
in
the
housing
1
by
means
of
cold
extrusion,
Just
like
the
unit
consisting
of
valve
seat
6
and
annular
projection
7
according
to
FIG.
1.
EuroPat v2
Hohlkolben
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Umfangswand
(6)
oder
der
oder
die
Umfangswandabschnitte
(6a,
6b)
und
der
Dorn
(7)
oder
der
oder
die
Dornabschnitte
(7a,
7b)
durch
Fließpressen,
insbesondere
Kaltfließpressen,
angeformt
ist
bzw.
sind.
Process
according
to
any
one
of
claims
1,
2
or
4,
wherein
the
peripheral
wall
(6),
the
peripheral
wall
section,
sections
(6
a,
6
b),
the
mandrel
(7),
and
the
mandrel
section
and
sections
(7
a,
7
b)
are
formed
on
through
cold
extrusion.
EuroPat v2
Zum
Kaltfließpressen
eignen
sich
Stähle
mit
geringen
Zugfestigkeiten
(unlegierte
Stähle)
ebenso
wie
Stähle
mit
großen
Zugfestigkeiten
(hochlegierte
Stähle).
Steels
with
a
low
tensile
strength
(unalloyed
steels)
as
well
as
steels
with
a
high
tensile
strength
(high-alloy
steels)
are
suitable
for
cold
extrusion.
EuroPat v2
Unlegierte
Stähle
erreichen
nach
dem
Kaltfließpressen
durchaus
Festigkeitswerte
(Zugfestigkeit,
Härte)
von
legierten
Stählen
im
geglühten
Zustand.
After
cold
extrusion,
unalloyed
steels
achieve
the
strength
values
(tensile
strength,
hardness)
equivalent
to
those
of
alloyed
steels
after
annealing.
EuroPat v2
Das
Kaltfließpressen
ist
von
unlegierten
Stahlsorten
mit
Zugfestigkeiten
von
350
N/mm
2
bis
zu
hochlegierten
Stählen
mit
Zugfestigkeiten
von
800
N/mm
2
möglich.
Cold
extrusion
is
possible
with
unalloyed
grades
of
steel
with
a
tensile
strength
of
350
N/mm
2
up
to
high-alloy
steels
with
a
tensile
strength
of
800
N/mm
2
.
EuroPat v2
Längere
axiale
Abschnitte
der
Umfangswand
6
und
des
Dorns
7
werden
dagegen
in
vorteilhafter
Weise
einstückig
geformt,
insbesondere
durch
Sintern
oder
Fließpressen,
vorzugsweise
Kaltfließpressen.
On
the
other
hand,
longer
axial
sections
of
the
peripheral
wall
6
and
mandrel
7
are
advantageously
formed
in
a
one-piece
manner,
in
particular
by
sintering
or
extrusion,
preferably
cold
extrusion.
EuroPat v2
Der
Ventilsitz
trägt
somit
nicht
nur
das
Ventil,
sondern
schafft
auch
eine
ringförmige
Aufnahme
für
einen
in
den
Ventilsitz
einpreßbaren
Deckel,
wobei
dieser
wieder
durch
Kaltfließpressen
nach
der
eingangs
beschriebenen
Methode
dichtend
mit
dem
Ventilsitz
verbunden
werden
kann.
Thus
the
valve
seat
does
not
only
support
the
valve,
but
provides
also
an
annular
accommodation
for
a
cover
which
can
be
pressed
into
the
valve
seat,
and
which
can
be
connected
with
the
valve
seat
in
a
sealing
manner
by
means
of
cold
extrusion
according
to
the
method
described
above.
EuroPat v2
Danach
wird
auf
den
ringförmigen
Ringansatz
verzichtet
und
der
Deckel
nicht
in
den
Ringansatz
eingefügt,
sondern
nach
Einbau
des
Ventilkörpers
und
der
Ventilfeder
direkt
durch
Kaltfließpressen
mit
dem
Gehäuse
in
einem
weiteren
Schritt
verbunden.
Another
type
of
construction
with
a
reduced
number
of
elements,
is
given
in
which
the
annular
projection
is
omitted
and
the
cover
is
not
inserted
this
annular
projection
but
connected,
in
a
further
step,
directly
with
the
housing
by
means
of
cold
extrusion,
after
having
mounted
the
valve
member
and
the
valve
spring.
EuroPat v2
Schließlich
hat
das
IRSID
auch
den
Einfluß
des
Gefüges
und
der
Einschlüsse
auf
das
Verhalten
typischer
Stähle
beim
Kaltfließpressen
untersucht.
Irsid
has
studied
the
influence
of
the
microstructure
and
inclusions
on
the
cold
drawing
behaviour
of
typical
grades
of
steel
for
forming.
EUbookshop v2
Da
heute
viele
Bauteile
in
Großserien
durch
Kaltumformen
hergestellt
werden,
gilt
dies
auch
für
die
Eignung
zum
Kaltfließpressen.
As
many
parts
and
components
are
nowadays
made
on
an
industrial
scale
by
cold
shaping,
this
also
applies
where
the
suitability
for
cold
extrusion
is
concerned.
EUbookshop v2