Translation of "Kaltbereich" in English
Hierbei
werden
die
Dichtungen
bevorzugt
im
Kaltbereich,
nämlich
im
unbeheizten
Bereich
eingesetzt.
In
this
case,
the
seals
are
preferably
used
in
the
cold
region,
namely
in
the
unheated
region.
EuroPat v2
Das
Tablett
ist
zur
Hälfte
im
Warm-
und
zur
Hälfte
im
Kaltbereich.
Half
of
the
tray
is
in
the
hot
and
the
other
half
in
the
cold
area.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
dem
Bier
im
Kaltbereich,
bevorzugt
nach
der
Gärung,
Hopfen
zugegeben.
This
means
that
hop
is
added
to
the
beer
at
the
cold
stages,
preferably
after
fermentation.
EuroPat v2
Des
weiteren
sind
Kombinationen
von
transparenten
Lüsterfarben
mit
Edelmetallfarben
als
Unterdruckung,
insbesondere
im
Kaltbereich
denkbar.
Combinations
of
transparent
lustrous
paints
with
noble
metal
paints
as
backing,
especially
in
the
cool
regions,
are
conceivable.
EuroPat v2
Alle
Antriebe
und
mechanischen
Führungen
sind
im
Kaltbereich
–
für
einen
sicheren
und
langlebigen
Transport.
All
drives
and
mechanical
guideways
are
in
the
cold
process
area,
for
reliable
and
long-lasting
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
einen
Injektorkühlblock
zur
Halterung
mindestens
eines
Injektors
zur
Einbringung
eines
Mediums
in
ein
metallurgisches
Gefäß,
insbesondere
in
einen
Elektrolichtbogenofen,
wobei
der
Injektorkühlblock
in
oder
an
einer
Wandung
des
metallurgischen
Gefäßes
angeordnet
ist,
wobei
der
Injektorkühlblock
mindestens
eine
Platte
aufweist,
in
der
ein
von
einem
Kühlmedium
durchströmbarer
Kühlkanal
oder
eine
Kühlbohrung
angeordnet
ist,
und
wobei
der
Kühlkanal
bzw.
die
Kühlbohrung
einen
Heißbereich
von
einem
Kaltbereich
trennt.
The
invention
concerns
an
injector
cooling
block
for
holding
at
least
one
injector
for
introducing
a
medium
into
a
metallurgical
vessel,
especially
an
electric
arc
furnace,
wherein
the
injector
cooling
block
is
arranged
in
or
on
a
wall
of
the
metallurgical
vessel,
wherein
the
injector
cooling
block
has
at
least
one
plate,
in
which
is
arranged
a
cooling
channel
or
a
cooling
bore,
through
which
a
cooling
medium
can
flow,
and
wherein
the
cooling
channel
or
the
cooling
bore
separates
a
hot
zone
from
a
cold
zone.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Vorrichtung
so
ausgestaltet,
daß
die
Segmente
durch
Öffnungen
in
den
seitlichen
Ofenwänden
in
den
Kaltbereich
herausgeführt
sind,
so
daß
die
Anschlüsse
der
Druckluft
an
die
Segmente
thermisch
unbelastet
durchgeführt
werden
können.
The
device
is
preferably
embodied
such
that
the
segments
are
extended
into
a
cold
region
through
openings
in
the
lateral
furnace
walls,
so
that
the
connections
for
the
compressed
air
can
be
ducted
through
to
the
segments
without
thermal
stress.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auch
bei
Dichtungsproblemen
oder
Leckagen
im
Bereich
der
Gasraumwandung
ein
Zutritt
von
feuchter
Luft
und
die
dadurch
mögliche
Eisbildung
im
Kaltbereich
zuverlässig
verhindert.
Even
in
the
event
of
sealing
problems
or
leakages
in
the
area
of
the
gas
area
wall,
this
reliably
prevents
the
ingress
of
moist
air
and
the
possibility
of
ice
being
formed
in
consequence
in
the
cold
area.
EuroPat v2
Bei
einer
Klasse
von
alternativen
Ausführungsformen
sind
die
passive
Shimvorrichtung
oder
Teile
derselben
im
Betrieb
der
Magnetresonanz-Apparatur
im
Kaltbereich
des
Kryostaten
auf
der
dem
Raumtemperaturrohr
zugewandten
Außenseite
eines
Heliumtanks
wärmeleitend
angebracht.
In
one
class
of
alternative
embodiments,
the
passive
shim
apparatus
or
parts
thereof
are
attached
in
a
heat
conducting
manner
in
the
cold
region
of
the
cryostat
on
the
outer
side
of
a
helium
tank
facing
the
room
temperature
tube
during
operation
of
the
magnetic
resonance
installation.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
auch
eine
Ausführungsform,
bei
der
eine
Zentriervorrichtung
zur
optimierten
räumlichen
Einstellung
der
Einbaulage
der
passiven
Shimvorrichtung
oder
von
Teilen
derselben
im
Kaltbereich
des
Kryostaten
vorgesehen
ist.
An
embodiment
in
which
provision
is
made
of
a
centering
device
for
optimized
spatial
setting
of
the
installation
position
of
the
passive
shim
apparatus
or
of
parts
thereof
in
the
cold
region
of
the
cryostat
is
also
advantageous.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
zwischen
den
Schritten
(a)
und
(b)
der
Hauptfeldmagnet
entladen
und
gegebenenfalls
kryogenes
Fluid
aus
dem
Kaltbereich
des
Kryostaten
abgepumpt
und
zwischen
den
Schritten
(b)
und
(c)
wieder
eingefüllt
und
der
Hauptfeldmagnet
geladen
werden.
In
particular,
the
main
field
magnet
may
be
discharged
between
steps
(a)
and
(b)
and
cryogenic
fluid
may
optionally
be
pumped
out
of
the
cold
region
of
the
cryostat
and
refilled,
and
the
main
field
magnet
may
be
charged,
between
steps
(b)
and
(c).
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
können
die
passive
Shimvorrichtung
3
oder
Teile
derselben
im
Betrieb
der
Magnetresonanz-Apparatur
im
Kaltbereich
des
Kryostaten
1
auf
der
dem
Raumtemperaturrohr
4
zugewandten
Außenseite
eines
Heliumtanks,
insbesondere
auf
einem
Heliumtankinnenrohr
12,
wärmeleitend
angebracht
sein.
Alternatively,
or
in
a
complementary
manner,
the
passive
shim
apparatus
3
or
parts
thereof
may
be
attached
in
a
heat
conducting
manner
in
the
cold
region
of
the
cryostat
1
on
the
outer
side
of
a
helium
tank,
in
particular
on
a
helium
tank
inner
tube
12,
facing
the
room
temperature
tube
4
during
operation
of
the
magnetic
resonance
installation.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
eine
Zentriervorrichtung
9
zur
optimierten
räumlichen
Einstellung
der
Einbaulage
der
passiven
Shimvorrichtung
3
oder
von
Teilen
derselben
im
Kaltbereich
des
Kryostaten
1
vorgesehen.
Moreover,
a
centering
device
9
is
provided
for
optimized
spatial
setting
of
the
installation
position
of
the
passive
shim
apparatus
3
or
of
parts
thereof
in
the
cold
region
of
the
cryostat
1
.
EuroPat v2
Nachteil
dieser
Lochbleche
ist,
dass
sie
nur
im
Kaltbereich
der
Anlage
eingesetzt
werden
können
und
korrosionsstabile
Materialien
relativ
teuer
sind.
It
is
a
disadvantage
of
these
perforated
metal
sheets
that
they
can
be
used
only
in
the
cold
region
of
the
installation,
and
corrosion-stable
materials
are
relatively
expensive.
EuroPat v2
Sowohl
im
Heißbereich
als
auch
im
Kaltbereich
ist
bei
der
Verwendung
von
festen
Hopfenprodukten,
wie
insbesondere
Hopfenpellets,
insbesondere
nachteilig,
dass
nach
der
Extraktion
der
Inhaltsstoffe
große
Mengen
an
Rückständen,
die
sogenannten
Hopfentreber
oder
Hopfentrubstoffe,
in
der
Würze
bzw.
im
Bier
zurückbleiben.
The
use
of
solid
hop
products,
in
particular
hop
pellets,
for
example,
is
disadvantageous
both
at
the
hot
stages
and
at
the
cold
stages
in
particular
because
after
extraction
of
the
ingredients,
large
amounts
of
residue,
so-called
spent
hops
or
hop
trub
particles,
remain
in
the
wort
and
in
the
beer.
EuroPat v2
Ferner
können
auch
die
beiden
Heizlitzen
12,
13
so
ausgebildet
werden,
dass
der
Widerstand
der
Heizlitze
12
größer
ist
als
der
Widerstand
der
Heizlitze
13,
wobei
die
Heizlitze
mit
dem
geringeren
Widerstand
üblicherweise
im
Heißbereich
vorgesehen
ist
und
die
Heizlitze
mit
dem
vergleichsweise
höheren
Widerstand
im
Kaltbereich.
Furthermore,
the
two
heating
strands
12,
13
can
also
be
constructed
in
such
a
manner
that
the
resistance
of
the
heating
strand
12
is
larger
than
the
resistance
of
the
heating
strand
13,
wherein
the
heating
strand
with
the
lower
resistance
is
conventionally
provided
in
the
hot
region
and
the
heating
strand
with
the
comparatively
higher
resistance
is
provided
in
the
cold
region.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsformen
können
vorteilhaft
dadurch
weitergebildet
werden,
dass
mindestens
zwischen
zwei
benachbarten,
im
Kaltbereich
des
Kryostaten
angeordneten
Bauteilen,
insbesondere
zwischen
der
dem
Raumtemperaturrohr
zugewandten
Außenseite
eines
Heliumtanks
und
einem
den
Heliumtank
umgebenden
Strahlungsschild
und/oder
zwischen
zwei
benachbarten
radial
verschachtelt
angeordneten
Strahlungsschilden
und/oder
zwischen
dem
Raumtemperaturrohr
und
einem
Strahlungsschild,
Abstandshalter
aus
einem
Material
mit
geringer
Wärmeleitfähigkeit,
vorzugsweise
kleiner
als
0,3
W/(m·K)
bei
50
K,
vorgesehen
sind.
These
embodiments
may
advantageously
be
developed
by
virtue
of
spacer
elements
made
of
a
material
with
a
low
thermal
conductivity,
preferably
of
less
than
0.3
W/(m·K)
at
50
K,
being
provided
at
least
between
two
adjacent
components
arranged
in
the
cold
region
of
the
cryostat,
in
particular
between
the
external
side
of
a
helium
tank
facing
the
room
temperature
tube
and
a
radiation
shield
surrounding
the
helium
tank
and/or
between
two
adjacent
radiation
shields
which
are
arranged
in
a
radially
nested
manner
and/or
between
the
room
temperature
tube
and
a
radiation
shield.
EuroPat v2
Die
übrige
Medienleitung
(im
Kaltbereich)
aus
PA
12
kann
mit
einem
Standardtape
71
umwickelt
und
von
einem
Hüll-
bzw.
Wellrohr
70
aus
modifiziertem
Polypropylen
(PPMod)
umgeben
sein.
The
remaining
media
pipeline
(in
the
cold
region)
made
up
of
PA
12
can
be
wrapped
with
standard
tape
71
and
enveloped
by
a
cladding
or
corrugated
pipe
70
made
up
of
modified
polypropylene
(PPMod).
EuroPat v2
Die
Platte
5
kann
in
einen
Heißbereich
7
und
in
einen
Kaltbereich
8
unterteilt
werden,
wobei
die
beiden
Bereiche
7,
8
durch
einen
Kühlkanal
6
unterteilt
bzw.
voneinander
abgeteilt
sind.
The
plate
5
can
be
divided
into
a
hot
zone
7
and
a
cold
zone
8,
with
the
two
zones
7,
8
being
divided
by
or
separated
from
each
other
by
a
cooling
channel
6
.
EuroPat v2
Das
in
diesem
Leitungssystem
befindliche
Kältemittel
(re)kondensiert
dabei
in
dem
auch
als
Kondensatorzone
zu
bezeichnenden
Kaltbereich
und
gelangt
von
dort
in
den
Bereich
der
zu
kühlenden
Maschinenteile,
der
sogenannten
Verdampferzone,
wo
es
sich
unter
Aufnahme
der
Verlustwärme
erwärmt
und
dabei
im
Allgemeinen
verdampft.
Coolant
in
this
circuit
thus
(re-)liquefies
in
the
cold
zone,
representing
the
condenser
zone,
and
flows
from
there
to
the
area
of
the
machine
components
to
be
cooled,
representing
the
evaporation
zone,
where
the
coolant
absorbs
the
loss
heat
and
is
normally
evaporated.
EuroPat v2
Je
nach
erforderlicher
Temperaturbeständigkeit,
d.h.
abhängig
davon,
ob
die
Dekore
in
der
beheizten
Zone
oder
im
Kaltbereich
der
Kochfläche
aufgebracht
ist,
werden
gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
Kombinationen
aus
verschiedenen
Farben
verwendet.
According
to
the
required
temperature-resistance,
i.e.
depending
on
whether
the
decoration
is
applied
in
the
heated
zones
or
in
the
cool
region
of
the
cooking
surface,
combinations
of
different
paints
are
used
according
to
the
particular
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Je
nach
erforderlicher
Temperaturbeständigkeit,
d.h.
abhängig
davon,
ob
es
sich
um
die
beheizte
Zone
oder
den
Kaltbereich
der
Kochfläche
handelt,
werden
nur
die
vorgenannten
"organometallischen"
Farben
oder
eine
Kombination
aus
diesen
Farben
mit
einer
organischen
Farbe,
einem
Farblack,
einer
Farbe
auf
Basis
organisch
modifizierter
Gläser
oder
mit
Farben,
die
aus
einer
organischen,
vorzugsweise
polymeren
Bindematrix
oder
einer
Matrix
auf
Sol-Gel-Basis
bestehen
und
konventionelle,
anorganische
Pigmente,
Lüster-,
Metalleffekt-,
Perlglanz-
oder
Interferenz-Pigmente
oder
verschiedene
Mischungen
dieser
Pigmente
enthalten,
verwendet.
The
above-mentioned
“organometallic”
paints
or
a
combination
of
these
paints
with
organic
paints,
a
paint
lacquer,
a
paint
based
on
organically
modified
glasses
or
with
paints,
which
comprise
an
organic,
preferably
polymeric,
binder
matrix
or
a
matrix
comprising
a
sol-gel
basis
and
conventional
inorganic
pigments
or
different
mixtures
of
these
pigment
are
selected
for
use
according
to
the
required
temperature
resistance,
i.e.
depending
on
whether
or
not
the
paint
is
used
in
the
heated
zones
or
the
cool
regions
of
the
cooking
surface.
EuroPat v2
Farben
lassen
sich
im
Kaltbereich
sowohl
in
Verbindung
mit
den
"organometallischen"
Farben
verwenden,
als
auch
alleine
einsetzen.
Other
paints
may
be
used
in
the
cold
region
both
in
connection
with
the
“organometallic”
paints
and
also
alone.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
bekannten
Magnetlager
dahingehend
zu
verbessern,
daß
der
Energieaufwand
für
die
Kühlung
des
Supraleiteraufbaus
wesentlich
verringert
wird
und
eine
Beeinflussung
der
den
Kaltbereich
umgebenden
Elemente
(z.
B.
Eisbildung)
vermieden
wird.
The
objective
of
the
present
invention
is
to
improve
the
previously
known
magnetic
bearings
in
such
a
way
that
the
energy
expenditure
for
cooling
the
superconductor
system
is
significantly
reduced
and
influencing
the
elements
surrounding
the
cold
region
is
avoided
(e.g.,
ice
formation).
EuroPat v2
Bei
farblosen
Glaskeramiken
mit
unterseitiger,
schwarzer
Edelmetallbeschichtung,
auf
die
eine
bis
zur
Blickdichte
pigmentierte
Siliconschicht
aufgebracht
wurde,
ist
jedoch
die
Verfärbung
der
Siliconschicht
nach
thermischer
Belastung
(1
h
bei
530
°C)
aus
Benutzersicht
sehr
wohl
erkennbar,
und
zwar
erscheint
die
Glaskeramikplatte
aus
Benutzersicht
im
thermisch
belasteten
Bereich
(Heißbereich)
dunkler
als
im
umgebenden
Kaltbereich.
But
in
colorless
glass
ceramics
having
a
black
precious
metal
undercoating
to
which
a
silicone
layer,
which
is
pigmented
until
it
is
opaque,
is
applied,
the
discoloration
of
the
silicone
layer
after
thermal
loading,
such
as
1
h
at
530°
C.,
is
very
clearly
visible
to
the
user.
In
fact,
the
glass
ceramic
plate
appears
darker
to
the
user
in
the
thermally
loaded
region,
the
hot
region,
than
in
the
surrounding
cold
region.
EuroPat v2
Die
Farbstabilität
des
Schichtsystems
(schwarze
Edelmetallschicht,
hinterdruckt
mit
der
Siliconschicht)
wurde
durch
Vergleich
des
erhitzten
Bereichs
(Heißbereich
der
Kochfläche)
mit
dem
nicht
erhitzten
Bereich
(Kaltbereich
der
Kochfläche)
überprüft.
The
color
stability
of
the
layer
system
(black
precious
metal
layer,
back-printed
with
the
silicone
layer)
was
inspected
by
comparing
the
heated
region,
the
hot
region
of
the
cooktop,
to
the
unheated
region,
the
cold
region
of
the
cooktop.
EuroPat v2