Translation of "Kaltbereich" in English

Hierbei werden die Dichtungen bevorzugt im Kaltbereich, nämlich im unbeheizten Bereich eingesetzt.
In this case, the seals are preferably used in the cold region, namely in the unheated region.
EuroPat v2

Das Tablett ist zur Hälfte im Warm- und zur Hälfte im Kaltbereich.
Half of the tray is in the hot and the other half in the cold area.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird dem Bier im Kaltbereich, bevorzugt nach der Gärung, Hopfen zugegeben.
This means that hop is added to the beer at the cold stages, preferably after fermentation.
EuroPat v2

Des weiteren sind Kombinationen von transparenten Lüsterfarben mit Edelmetallfarben als Unterdruckung, insbesondere im Kaltbereich denkbar.
Combinations of transparent lustrous paints with noble metal paints as backing, especially in the cool regions, are conceivable.
EuroPat v2

Alle Antriebe und mechanischen Führungen sind im Kaltbereich – für einen sicheren und langlebigen Transport.
All drives and mechanical guideways are in the cold process area, for reliable and long-lasting transport.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft einen Injektorkühlblock zur Halterung mindestens eines Injektors zur Einbringung eines Mediums in ein metallurgisches Gefäß, insbesondere in einen Elektrolichtbogenofen, wobei der Injektorkühlblock in oder an einer Wandung des metallurgischen Gefäßes angeordnet ist, wobei der Injektorkühlblock mindestens eine Platte aufweist, in der ein von einem Kühlmedium durchströmbarer Kühlkanal oder eine Kühlbohrung angeordnet ist, und wobei der Kühlkanal bzw. die Kühlbohrung einen Heißbereich von einem Kaltbereich trennt.
The invention concerns an injector cooling block for holding at least one injector for introducing a medium into a metallurgical vessel, especially an electric arc furnace, wherein the injector cooling block is arranged in or on a wall of the metallurgical vessel, wherein the injector cooling block has at least one plate, in which is arranged a cooling channel or a cooling bore, through which a cooling medium can flow, and wherein the cooling channel or the cooling bore separates a hot zone from a cold zone.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Vorrichtung so ausgestaltet, daß die Segmente durch Öffnungen in den seitlichen Ofenwänden in den Kaltbereich herausgeführt sind, so daß die Anschlüsse der Druckluft an die Segmente thermisch unbelastet durchgeführt werden können.
The device is preferably embodied such that the segments are extended into a cold region through openings in the lateral furnace walls, so that the connections for the compressed air can be ducted through to the segments without thermal stress.
EuroPat v2

Dadurch wird auch bei Dichtungsproblemen oder Leckagen im Bereich der Gasraumwandung ein Zutritt von feuchter Luft und die dadurch mögliche Eisbildung im Kaltbereich zuverlässig verhindert.
Even in the event of sealing problems or leakages in the area of the gas area wall, this reliably prevents the ingress of moist air and the possibility of ice being formed in consequence in the cold area.
EuroPat v2

Bei einer Klasse von alternativen Ausführungsformen sind die passive Shimvorrichtung oder Teile derselben im Betrieb der Magnetresonanz-Apparatur im Kaltbereich des Kryostaten auf der dem Raumtemperaturrohr zugewandten Außenseite eines Heliumtanks wärmeleitend angebracht.
In one class of alternative embodiments, the passive shim apparatus or parts thereof are attached in a heat conducting manner in the cold region of the cryostat on the outer side of a helium tank facing the room temperature tube during operation of the magnetic resonance installation.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist auch eine Ausführungsform, bei der eine Zentriervorrichtung zur optimierten räumlichen Einstellung der Einbaulage der passiven Shimvorrichtung oder von Teilen derselben im Kaltbereich des Kryostaten vorgesehen ist.
An embodiment in which provision is made of a centering device for optimized spatial setting of the installation position of the passive shim apparatus or of parts thereof in the cold region of the cryostat is also advantageous.
EuroPat v2

Insbesondere kann zwischen den Schritten (a) und (b) der Hauptfeldmagnet entladen und gegebenenfalls kryogenes Fluid aus dem Kaltbereich des Kryostaten abgepumpt und zwischen den Schritten (b) und (c) wieder eingefüllt und der Hauptfeldmagnet geladen werden.
In particular, the main field magnet may be discharged between steps (a) and (b) and cryogenic fluid may optionally be pumped out of the cold region of the cryostat and refilled, and the main field magnet may be charged, between steps (b) and (c).
EuroPat v2

Alternativ oder ergänzend können die passive Shimvorrichtung 3 oder Teile derselben im Betrieb der Magnetresonanz-Apparatur im Kaltbereich des Kryostaten 1 auf der dem Raumtemperaturrohr 4 zugewandten Außenseite eines Heliumtanks, insbesondere auf einem Heliumtankinnenrohr 12, wärmeleitend angebracht sein.
Alternatively, or in a complementary manner, the passive shim apparatus 3 or parts thereof may be attached in a heat conducting manner in the cold region of the cryostat 1 on the outer side of a helium tank, in particular on a helium tank inner tube 12, facing the room temperature tube 4 during operation of the magnetic resonance installation.
EuroPat v2

Des Weiteren ist eine Zentriervorrichtung 9 zur optimierten räumlichen Einstellung der Einbaulage der passiven Shimvorrichtung 3 oder von Teilen derselben im Kaltbereich des Kryostaten 1 vorgesehen.
Moreover, a centering device 9 is provided for optimized spatial setting of the installation position of the passive shim apparatus 3 or of parts thereof in the cold region of the cryostat 1 .
EuroPat v2

Nachteil dieser Lochbleche ist, dass sie nur im Kaltbereich der Anlage eingesetzt werden können und korrosionsstabile Materialien relativ teuer sind.
It is a disadvantage of these perforated metal sheets that they can be used only in the cold region of the installation, and corrosion-stable materials are relatively expensive.
EuroPat v2

Sowohl im Heißbereich als auch im Kaltbereich ist bei der Verwendung von festen Hopfenprodukten, wie insbesondere Hopfenpellets, insbesondere nachteilig, dass nach der Extraktion der Inhaltsstoffe große Mengen an Rückständen, die sogenannten Hopfentreber oder Hopfentrubstoffe, in der Würze bzw. im Bier zurückbleiben.
The use of solid hop products, in particular hop pellets, for example, is disadvantageous both at the hot stages and at the cold stages in particular because after extraction of the ingredients, large amounts of residue, so-called spent hops or hop trub particles, remain in the wort and in the beer.
EuroPat v2

Ferner können auch die beiden Heizlitzen 12, 13 so ausgebildet werden, dass der Widerstand der Heizlitze 12 größer ist als der Widerstand der Heizlitze 13, wobei die Heizlitze mit dem geringeren Widerstand üblicherweise im Heißbereich vorgesehen ist und die Heizlitze mit dem vergleichsweise höheren Widerstand im Kaltbereich.
Furthermore, the two heating strands 12, 13 can also be constructed in such a manner that the resistance of the heating strand 12 is larger than the resistance of the heating strand 13, wherein the heating strand with the lower resistance is conventionally provided in the hot region and the heating strand with the comparatively higher resistance is provided in the cold region.
EuroPat v2

Diese Ausführungsformen können vorteilhaft dadurch weitergebildet werden, dass mindestens zwischen zwei benachbarten, im Kaltbereich des Kryostaten angeordneten Bauteilen, insbesondere zwischen der dem Raumtemperaturrohr zugewandten Außenseite eines Heliumtanks und einem den Heliumtank umgebenden Strahlungsschild und/oder zwischen zwei benachbarten radial verschachtelt angeordneten Strahlungsschilden und/oder zwischen dem Raumtemperaturrohr und einem Strahlungsschild, Abstandshalter aus einem Material mit geringer Wärmeleitfähigkeit, vorzugsweise kleiner als 0,3 W/(m·K) bei 50 K, vorgesehen sind.
These embodiments may advantageously be developed by virtue of spacer elements made of a material with a low thermal conductivity, preferably of less than 0.3 W/(m·K) at 50 K, being provided at least between two adjacent components arranged in the cold region of the cryostat, in particular between the external side of a helium tank facing the room temperature tube and a radiation shield surrounding the helium tank and/or between two adjacent radiation shields which are arranged in a radially nested manner and/or between the room temperature tube and a radiation shield.
EuroPat v2

Die übrige Medienleitung (im Kaltbereich) aus PA 12 kann mit einem Standardtape 71 umwickelt und von einem Hüll- bzw. Wellrohr 70 aus modifiziertem Polypropylen (PPMod) umgeben sein.
The remaining media pipeline (in the cold region) made up of PA 12 can be wrapped with standard tape 71 and enveloped by a cladding or corrugated pipe 70 made up of modified polypropylene (PPMod).
EuroPat v2

Die Platte 5 kann in einen Heißbereich 7 und in einen Kaltbereich 8 unterteilt werden, wobei die beiden Bereiche 7, 8 durch einen Kühlkanal 6 unterteilt bzw. voneinander abgeteilt sind.
The plate 5 can be divided into a hot zone 7 and a cold zone 8, with the two zones 7, 8 being divided by or separated from each other by a cooling channel 6 .
EuroPat v2

Das in diesem Leitungssystem befindliche Kältemittel (re)kondensiert dabei in dem auch als Kondensatorzone zu bezeichnenden Kaltbereich und gelangt von dort in den Bereich der zu kühlenden Maschinenteile, der sogenannten Verdampferzone, wo es sich unter Aufnahme der Verlustwärme erwärmt und dabei im Allgemeinen verdampft.
Coolant in this circuit thus (re-)liquefies in the cold zone, representing the condenser zone, and flows from there to the area of the machine components to be cooled, representing the evaporation zone, where the coolant absorbs the loss heat and is normally evaporated.
EuroPat v2

Je nach erforderlicher Temperaturbeständigkeit, d.h. abhängig davon, ob die Dekore in der beheizten Zone oder im Kaltbereich der Kochfläche aufgebracht ist, werden gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung Kombinationen aus verschiedenen Farben verwendet.
According to the required temperature-resistance, i.e. depending on whether the decoration is applied in the heated zones or in the cool region of the cooking surface, combinations of different paints are used according to the particular embodiment of the invention.
EuroPat v2

Je nach erforderlicher Temperaturbeständigkeit, d.h. abhängig davon, ob es sich um die beheizte Zone oder den Kaltbereich der Kochfläche handelt, werden nur die vorgenannten "organometallischen" Farben oder eine Kombination aus diesen Farben mit einer organischen Farbe, einem Farblack, einer Farbe auf Basis organisch modifizierter Gläser oder mit Farben, die aus einer organischen, vorzugsweise polymeren Bindematrix oder einer Matrix auf Sol-Gel-Basis bestehen und konventionelle, anorganische Pigmente, Lüster-, Metalleffekt-, Perlglanz- oder Interferenz-Pigmente oder verschiedene Mischungen dieser Pigmente enthalten, verwendet.
The above-mentioned “organometallic” paints or a combination of these paints with organic paints, a paint lacquer, a paint based on organically modified glasses or with paints, which comprise an organic, preferably polymeric, binder matrix or a matrix comprising a sol-gel basis and conventional inorganic pigments or different mixtures of these pigment are selected for use according to the required temperature resistance, i.e. depending on whether or not the paint is used in the heated zones or the cool regions of the cooking surface.
EuroPat v2

Farben lassen sich im Kaltbereich sowohl in Verbindung mit den "organometallischen" Farben verwenden, als auch alleine einsetzen.
Other paints may be used in the cold region both in connection with the “organometallic” paints and also alone.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die bekannten Magnetlager dahingehend zu verbessern, daß der Energieaufwand für die Kühlung des Supraleiteraufbaus wesentlich verringert wird und eine Beeinflussung der den Kaltbereich umgebenden Elemente (z. B. Eisbildung) vermieden wird.
The objective of the present invention is to improve the previously known magnetic bearings in such a way that the energy expenditure for cooling the superconductor system is significantly reduced and influencing the elements surrounding the cold region is avoided (e.g., ice formation).
EuroPat v2

Bei farblosen Glaskeramiken mit unterseitiger, schwarzer Edelmetallbeschichtung, auf die eine bis zur Blickdichte pigmentierte Siliconschicht aufgebracht wurde, ist jedoch die Verfärbung der Siliconschicht nach thermischer Belastung (1 h bei 530 °C) aus Benutzersicht sehr wohl erkennbar, und zwar erscheint die Glaskeramikplatte aus Benutzersicht im thermisch belasteten Bereich (Heißbereich) dunkler als im umgebenden Kaltbereich.
But in colorless glass ceramics having a black precious metal undercoating to which a silicone layer, which is pigmented until it is opaque, is applied, the discoloration of the silicone layer after thermal loading, such as 1 h at 530° C., is very clearly visible to the user. In fact, the glass ceramic plate appears darker to the user in the thermally loaded region, the hot region, than in the surrounding cold region.
EuroPat v2

Die Farbstabilität des Schichtsystems (schwarze Edelmetallschicht, hinterdruckt mit der Siliconschicht) wurde durch Vergleich des erhitzten Bereichs (Heißbereich der Kochfläche) mit dem nicht erhitzten Bereich (Kaltbereich der Kochfläche) überprüft.
The color stability of the layer system (black precious metal layer, back-printed with the silicone layer) was inspected by comparing the heated region, the hot region of the cooktop, to the unheated region, the cold region of the cooktop.
EuroPat v2